登陆注册
5238100000010

第10章 CHAPTER III(1)

SWEDENBORG AND THE SIBYL

MY narrative may move on again from the point at which it paused in the first chapter. Mary and I (as you may remember) had left the bailiff alone at the decoy, and had set forth on our way together to Dermody's cottage. As we approached the garden gate, I saw a servant from the house waiting there. He carried a message from my mother--a message for me.

"My mistress wishes you to go home, Master George, as soon as you can. A letter has come by the coach. My master means to take a post-chaise from London, and sends word that we may expect him in the course of the day." Mary's attentive face saddened when she heard those words.

"Must you really go away, George," she whispered, "before you see what I have got waiting for you at home?" I remembered Mary's promised "surprise," the secret of which was only to be revealed to me when we got to the cottage. How could I disappoint her? My poor little lady-love looked ready to cry at the bare prospect of it. I dismissed the servant with a message of the temporizing sort. My love to my mother--and I would be back at the house in half an hour. We entered the cottage. Dame Dermody was sitting in the light of the window, as usual, with one of the mystic books of Emanuel Swedenborg open on her lap. She solemnly lifted her hand on our appearance, signing to us to occupy our customary corner without speaking to her. It was an act of domestic high treason to interrupt the Sibyl at her books. We crept quietly into our places. Mary waited until she saw her grandmother's gray head bend down, and her grandmother's bushy eyebrows contract attentively, over her reading. Then, and then only, the discreet child rose on tiptoe, disappeared noiselessly in the direction of her bedchamber, and came back to me carrying something carefully wrapped up in her best cambric handkerchief.

"Is that the surprise?" I whispered. Mary whispered back: "Guess what it is?"

"Something for me?"

"Yes. Go on guessing. What is it?" I guessed three times, and each guess was wrong. Mary decided on helping me by a hint.

"Say your letters," she suggested; "and go on till I stop you." I began: "A, B, C, D, E, F--" There she stopped me.

"It's the name of a Thing," she said; "and it begins with F." I guessed, "Fern," "Feather," "Fife." And here my resources failed me. Mary sighed, and shook her head. "You don't take pains," she said. "You are three whole years older than I am. After all the trouble I have taken to please you, you may be too big to care for my present when you see it. Guess again."

"I can't guess."

"You must!"

"I give it up." Mary refused to let me give it up. She helped me by another hint.

"What did you once say you wished you had in your boat?" she asked.

"Was i t long ago?" I inquired, at a loss for an answer.

"Long, long ago! Before the winter. When the autumn leaves were falling, and you took me out one evening for a sail. Ah, George, _ you_ have forgotten!" Too true, of me and of my brethren, old and young alike! It is always _his_ love that forgets, and _her_ love that remembers. We were only two children, and we were types of the man and the woman already. Mary lost patience with me. Forgetting the terrible presence of her grandmother, she jumped up, and snatched the concealed object out of her handkerchief.

"There! " she cried, briskly, "_now_ do you know what it is?" I remembered at last. The thing I had wished for in my boat, all those months ago, was a new flag. And here was the flag, made for me in secret by Mary's own hand! The ground was green silk, with a dove embroidered on it in white, carrying in its beak the typical olive-branch, wrought in gold thread. The work was the tremulous, uncertain work of a child's fingers. But how faithfully my little darling had remembered my wish! how patiently she had plied the needle over the traced lines of the pattern! how industriously she had labored through the dreary winter days! and all for my sake! What words could tell my pride, my gratitude, my happiness? I too forgot the presence of the Sibyl bending over her book. I took the little workwoman in my arms, and kissed her till I was fairly out of breath and could kiss no longer.

"Mary!" I burst out, in the first heat of my enthusiasm, "my father is coming home to-day. I will speak to him to-night. And I will marry you to-morrow!"

"Boy!" said the awful voice at the other end of the room. "Come here." Dame Dermody's mystic book was closed; Dame Dermody's weird black eyes were watching us in our corner. I approached her; and Mary followed me timidly, by a footstep at a time. The Sibyl took me by the hand, with a caressing gentleness which was new in my experience of her.

"Do you prize that toy?" she inquired, looking at the flag. "Hide it!" she cried, before I could answer. "Hide it--or it may be taken from you!"

"Why should I hide it?" I asked. "I want to fly it at the mast of my boat."

"You will never fly it at the mast of your boat!" With that answer she took the flag from me and thrust it impatiently into the breast-pocket of my jacket.

"Don't crumple it, grandmother!" said Mary, piteously. I repeated my question:

"Why shall I never fly it at the mast of my boat?" Dame Dermody laid her hand on the closed volume of Swedenborg lying in her lap.

同类推荐
  • 第一香笔记

    第一香笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时时好念佛

    时时好念佛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说五斗金章受生经

    太上老君说五斗金章受生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯会元

    五灯会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上无极总真文昌大洞仙经

    太上无极总真文昌大洞仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蛇宝宝:仙女老妈太腹黑

    蛇宝宝:仙女老妈太腹黑

    不知道哪年哪月哪日,她一醒来后,她在一天之内非常快速的就解决了女人一生中最伟大的事件。生孩子!咳咳……现在,家里莫名多了两个宝宝,很头疼。她还不能带了他们出去,让了左邻右舍知道自己家里这两个孩子是自己生的。真要命。所以最好的方法,就是把他们关在家里。绝对严防让他们与外界接触!这样就没人知道她生过孩子。而且,嘿嘿,她还可以奴隶他们帮自己做掉所有家务!太完美了,她决定永远就这样实行下去。可是,几年后,这两孩子的爹找来了。“死女人,你居然让我堂堂蛇王的孩子,给你做奴隶干家务活!”“呃……这不能怪我……他们愿意,再说你算哪根葱,你为毛不干脆永远死在外面,不要再出现,哼!”她还不怕死的把脖子一仰。“啊,救我啊儿子,救救你们老妈我……”“不救,不救,嘿嘿,从今往后,我们决定推翻你的压迫,翻身做主人,哈哈……”
  • 冯友兰评传(国学大师丛书)

    冯友兰评传(国学大师丛书)

    本书以冯友兰一生的学术活动为基本线索,按照历史与逻辑统计的原则,对冯友兰早期活动、留学生涯、教书生涯、著述生涯进行了客观翔实的介绍和评价。
  • 嘉庆帝师:王尔烈大传

    嘉庆帝师:王尔烈大传

    清末官场流传说:有四种人最当红,分别是:帝师、王佐、鬼使、神差。这话拿来检视王尔烈,却不管用,因为他不爱权、不爱钱,他唯一热爱的,就是才——教育英才。他有很多机会可以发财,却都鄙夷之,这种追求公义、坚守清贫的观念,源自儒家思想对他的熏陶……从这里,可以看到读书人的价值观;也可以让我们反躬自省:知识分子的人生理念中,有没有一个永恒的价值?能不能起积极正面的领导作用?能不能发挥向上提升的功能?(台湾作家王寿来)
  • 逆生三重奏

    逆生三重奏

    逆生三重奏明指,在校友联谊会上,大提琴手:唐小棠,小提琴手:徐子墨,钢琴手:沐秋水三人的合奏。暗指,三人分别在真灵界,地狱岚,人间界遭受磨难,最终斩断荆棘,挣脱桎梏的故事。每个世界的设定都非常巧妙,毫无违和,突兀之感。三条主线,三个世界,三个故事,相互穿插。猪脚三人相互追寻对方的脚步,最终等待是花开还是花败?第一卷灵界篇只写其中一个主角唐小棠。无论结局如何,当初的目标还在吗?走的太远,成长了太多。想要的,想追寻的,早以不是当初真相。不管行多少万里路,我们的友谊永远都在我心尖上的那方寸之地,从来不曾为,什么理想抱负挪动分毫。
  • 那天使地女孩对我说

    那天使地女孩对我说

    美丽动人的女孩,就像天使一样美丽洁白,故事情节大多都是由梦话组成的,是真还是假,是喜欢还是悲凉,没有对错的观点,没有惊人的对话,一切都是平凡无奇,一切都是生活与梦境的无尘之封。
  • 一种记忆:人与事

    一种记忆:人与事

    《一种记忆:人与事》本两大部分:一部分是对过往的回忆,比如,那些曾经有意或无意给过作者深刻影响的充满智慧和生命趣味的人,那些作者所读过的营养充分、令人心灵滋润快乐的好书以及它们的作者,还有作者所经历的平凡生活,再就是作者所有的亲人和朋友……一部分是作者在域外的所见所闻,在德国、在法国、在英国、在荷兰……阅读这些文字,既能让开了眼界,又能让你觉得快乐。
  • 剑帝万道诀

    剑帝万道诀

    【必看热血玄幻爽文】剑气凌云敢冲霄,以我武道破天道!林痕遭人暗害,修为尽废,沦为家族耻笑的废人。没想到绝处逢生,真武剑帝残魂降下绝世功法,从此林痕登天而上,踏灭九霄,执掌乾坤阴阳!剑问天道顶峰!吾辈武者生于世,当纵横天下,快意恩仇,染尽强者之血,铸我无上神威!
  • 傲世雷尊

    傲世雷尊

    凡星,一个废材皇子的蜕变,独身拥有大陆中最强的雷属性之体。为报母仇,毅然踏上了巅峰强者之路,成为了凡界中至强巅峰强者!爱情,是唯一的;友谊,是最真诚的;属性,是最霸道的;而我的剑,是最强的!境界划分:灵光、灵动、灵师、灵王、灵皇、灵尊、灵仙
  • 王后四嫁

    王后四嫁

    雪倾城走过的地方鸟儿会噼里啪啦往下掉。女娃娃抬起了一只手揉眼,最后发出了甜美的声音,“大姐姐,这里是什么地方?”雪倾城满脸黑线,腹诽,这个女娃太不知死活,他是很美,天下最美的人是他,可他是男子好不好,这个女娃竟拉着他的衣裳叫他姐姐……
  • 若不是荒野,我不会活下去:一个背包客自我疗愈之旅

    若不是荒野,我不会活下去:一个背包客自我疗愈之旅

    知名的旅游作家崔西·罗斯在书中展开了一场寻找与疗愈自我之旅。她以一贯充满视觉张力的笔触,在一篇篇状似自然旅记的行文间,带我们进入她最私密的人生故事,在一步步揭开继父对她造成的不可告人的伤害,及那一路走来斑斑伤痕的往事的同时,令人屏息的荒野美景仿若一副副缓冲剂,让游走毁灭边缘的心灵有了缓解与安慰。这是一本充满自然风情的疗愈系小说,崔西在荒野中找到救赎、止痛、重生的解药,跟随她的脚步前往荒野,或许你也会从中获得大自然的力量与感动,并发现属于自己人生的答案。