登陆注册
5238200000024

第24章 CROSS CURRENTS(2)

And with a growing irritation and querulousness on her part came a further disenchantment, born of the inability of husband and wife to find a common ground of interest. The habits and migrations of the sand grouse, the folklore and customs of Tartars and Turkomans, the points of a Cossack pony--these were matter which evoked only a bored indifference in Vanessa. On the other hand, Clyde was not thrilled on being informed that the Queen of Spain detested mauve, or that a certain Royal duchess, for whose tastes he was never likely to be called on to cater, nursed a violent but perfectly respectable passion for beef olives.

Vanessa began to arrive at the conclusion that a husband who added a roving disposition to a settled income was a mixed blessing. It was one thing to go to the end of the world; it was quite another thing to make oneself at home there. Even respectability seemed to lose some of its virtue when one practised it in a tent.

Bored and disillusioned with the drift of her new life, Vanessa was undisguisedly glad when distraction offered itself in the person of Mr. Dobrinton, a chance acquaintance whom they had first run against in the primitive hostelry of a benighted Caucasian town. Dobrinton was elaborately British, in deference perhaps to the memory of his mother, who was said to have derived part of her origin from an English governess who had come to Lemberg a long way back in the last century. If you had called him Dobrinski when off his guard he would probably have responded readily enough; holding, no doubt, that the end crowns all, he had taken a slight liberty with the family patronymic. To look at, Mr. Dobrinton was not a very attractive specimen of masculine humanity, but in Vanessa's eyes he was a link with that civilisation which Clyde seemed so ready to ignore and forgo. He could sing "Yip-I-Addy" and spoke of several duchesses as if he knew them--in his more inspired moments almost as if they knew him. He even pointed out blemishes in the cuisine or cellar departments of some of the more august London restaurants, a species of Higher Criticism which was listened to by Vanessa in awe-stricken admiration. And, above all, he sympathised, at first discreetly, afterwards with more latitude, with her fretful discontent at Clyde's nomadic instincts. Business connected with oil-wells had brought Dobrinton to the neighbourhood of Baku; the pleasure of appealing to an appreciative female audience induced him to deflect his return journey so as to coincide a good deal with his new aquaintances' line of march. And while Clyde trafficked with Persian horse-dealers or hunted the wild grey pigs in their lairs and added to his notes on Central Asian game-fowl, Dobrinton and the lady discussed the ethics of desert respectability from points of view that showed a daily tendency to converge. And one evening Clyde dined alone, reading between the courses a long letter from Vanessa, justifying her action in flitting to more civilised lands with a more congenial companion.

同类推荐
  • Tales of Troy

    Tales of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦屏破石卓禅师杂着

    锦屏破石卓禅师杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霁后贻马十二巽

    霁后贻马十二巽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲目录

    六十种曲目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 少年丞相本红装

    少年丞相本红装

    二十一世纪顶级杀手的她魂穿异世,双亲早逝,爷奶相依。她不信神不信佛更不信命!是女子又怎样,女扮男装行天下,书院青楼任穿梭!即便女儿身被识破,她仍旧做着世人眼中惊世骇俗之事,只因为她本就是属于异世的魂魄!世人笑我太疯癫,我笑世人看不穿!为报家仇,看女主如何穿梭于几国,经历了怎样的光怪陆离,才能成为一人之下万人之上的一国丞相!★★★他,一身黑衣,俊美如雕刻般的俊脸冷如寒冰,身为南宫国的冷面皇子,却只为她一人展开笑颜。▲▲▲万山丛林之间,万丈悬涯之上,一席白衣的她遗世独立,风华绝代。只见她一手捂着受伤的腹部,面对着千军万马,笑容浅浅淡淡。“我夏候宣要不想被你们捉到那你们就是妄想!”狂傲的话语让听见的人都为之一振,这人莫不是……只见她转身一跳,在众人还没有反应过来之时,她已经向悬涯之下扑去,给众人留下一个白色弧度便消失不见。“不……”远远的一黑衣男子骑马而来,人未到,声先至,那撕心裂肺、痛入骨髓的声音让所有人都震撼当场!……此文美男多多,但绝对的1对1~~~~~~此文文讲述的不只是爱情,更有亲情与友情。◆◆◆请各位亲动动你们的小食指,收一个,嘿嘿……★
  • 人类,吾来报恩了!

    人类,吾来报恩了!

    失业在家的秦明明偶然“救下”穷得叮当响的土地神,什么?要以身相许?这可使不得使不得,他可是正经的良家妇男。风和日丽,鸟语花香。迷路在深山的小男孩在衣兜里掏出来一颗水果糖,他舔舔嘴角,小心放在长满青苔的石阶上,“神仙,我把妈妈弄丢了,这颗糖给你,你要保佑我快点找到她啊。”他望着石阶上方的土地庙,透过镂空木窗看见了内里的土地神石像,忽然吓得哇地大哭:“嘤嘤嘤,这个土地神长得好丑。”
  • 相思蔻

    相思蔻

    问世间情为何物,只叫生死相许。李素茹有自己目标,在这个小小的世界里,平平安安活下去就好。这是一个架空也不架空的庆安李府,在这里你可以看到《庄子》《大学》《礼记》《老子》甚至阮籍、荀子。用言情小说的目光关照他们,轻松了解中华文学。
  • 失忆美人鱼

    失忆美人鱼

    清澈蔚蓝的大海是很多人都向往的地方,大海很美,美得让人陶醉……在安徒生童话里有说过,美丽的大海住这美丽的美人鱼们,美人鱼可爱,美丽,善良……可是,住在大海里的生物们也有他们的战争,但是,大海的战争也是善良的,因此,大海依言还是海阔天空。
  • 反攻宜昌(非虚构)

    反攻宜昌(非虚构)

    一九四一年初,日本乘英、美忙于应付欧洲战争之机,积极谋求南进,与英、美之间的矛盾日益尖锐。美国也希望利用中国抗战拖住和消耗日本,因而加强了对中国的援助。日本强烈感到,自己在远东进行的战争实际上是以中、苏、美、英为对象的,因而处理中国问题必须和解决南方问题、北方问题综合考虑,作长期打算。因此,日军参谋本部制定了《大东亚长期战争指导纲要》和《对华长期作战指导计划》。这两个文件在一九四一年一月十六日大本营会议上获得批准,并在御前会议上由天皇裁定。
  • 卿本佳人君如珩

    卿本佳人君如珩

    “绾绾,凡间自有你的良人,你去寻他吧。”“良人……?”“母后疼你惜你爱你,却于当年做错了决定,叫你饱受痛苦,如今天条已改,母后愿你能幸福安好。去吧孩子,日后一切都会明了的。”“慕之珩!你凭什么这么自私,当年如此,现在还是如此,那好,今日我就将这一身仙根法力通通还给你!”樾灵河畔,卿绾抱着满身是血的慕之珩哭喊,可那人似乎早已陷入沉睡般,未曾动作。卿兮本佳人,慕之君如珩。当年种种,兜兜转转,本就是一把超越生死的宿命枷锁,无法舍弃……
  • 家园

    家园

    1975年,无论人心还是社会,只是仿佛没有白日一般的睡意深沉。一过晚上九点,人们便真的睡熟了。上海的大街小巷,无论是陈旧的四十年代花园洋房,还是三十年代的美国式公寓,或者是二十年代的石库门里弄,十年代涂抹了棕红色油漆的木质板屋,便渐渐散发出压抑而失望的躯体在沉睡时动物般微臭的体味。那深长而寂寞的睡意,如街道上的夜雾沉甸甸地漂浮着,笼罩了整个城市。三年前,毛泽东诗词的美国翻译者伯恩斯通从上海访问归去,发表观感说,中国人的身体丝毫没有本位感,它们如此沉静,犹如自然界中的山水。
  • 尸衣

    尸衣

    贪便宜在网上买到一件死人衣服,身边接连出现诡异事件。凡是穿过它的人,都有点怪怪的……
  • 凤居紫禁

    凤居紫禁

    绿草如织,百花斗艳,细柳漫舞,梧桐飘香。宫墙内外,怨男痴女,明媚时光,空蹉岁月。历史的尘埃滚滚而去,依稀见到两位可亲的人,男子如玉,女子似水,正在砥砺前行,而后,一位白净的男子,蹒跚而来。。。让我们回到大明王朝,回到那个如火如荼的时代,感受大厦将倾的颓废,无奈,沮丧,感受力挽狂澜的魄力,谋略,振奋,聆听几位平民百姓的孩子如何艰难的奋斗,如何艰难的成功,如何在情与爱中艰难抉择。。。
  • 佛说造塔功德经

    佛说造塔功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。