登陆注册
5238600000017

第17章 CHAPTER IV. THE SHINING BANDS OF LOVE.(6)

"When I left her house, I noticed many Americans, as well as many Mexicans, on the streets. They were standing together, too; and there was something in their faces, and in the way their arms were carried, which was very striking and portentous. I fancied they looked coldly on me, and I was troubled by the circumstance. In the Plaza I saw the military band approaching, accompanied by half a dozen officers and a few soldiers. The noise stopped suddenly, and Captain Morello proclaimed as a bando (edict) of the highest authority, an order for all Americans to surrender their arms of every description to the officials and at the places notified."

"Very good!"

"Maria, nothing could be worse! Nothing could be more shameful and disastrous. The Americans had evidently been expecting this useless bombast, and ere the words were well uttered, they answered them with a yell of defiance. I do not think more than one proclamation was necessary, but Morello went from point to point in the city and the Americans followed him. I can tell you this, Maria: all the millions in Mexico can not take their rifles from the ten thousand Americans in Texas, able to carry them."

"We shall see! We shall see! But, Roberto, you at least will not interfere in their quarrels. You have never done so hitherto."

"No one has ever proposed to disarm me before, Maria. I tell you frankly, I will not give up a single rifle, or revolver, or weapon of any kind, that I possess. I would rather be slain with them. I have never carried arms before, but I shall carry them now. I apologize to my countrymen for not having them with me this afternoon. My dearest wife! My good Maria! do not cry in that despairing way.

You will be killed, Roberto! You will be a rebel! You will be shot like a dog, and then what will become of me and my daughters?"

"You have two sons, Maria. They will avenge their father, and protect their mother and sisters."

"I shall die of shame! I shall die of shame and sorrow!"

"Not of shame, Maria. If I permitted these men to deprive me of my arms, you might well die of shame."

"What is it? Only a gun, or a pistol, that you never use?"

"Great God, Maria! It is everything! It is honor! It is liberty! It is respect to myself! It is loyalty to my country! It is fidelity to my countrymen! It is true that for many years the garrison has fully protected us, and I have not needed to use the arms in my house. But thousands of husbands and fathers need them hourly, to procure food for their children and wives, and to protect them from the savages. One tie binds us. Their cause is my cause. Their country is my country, and their God is my God. Children, am I right or wrong?"

They both stepped swiftly to his side. Isabel laid her cheek against his, and answered him with a kiss. Antonia clasped his hand, stood close to him, and said: "We are all sure that you are right, dear father. My mother is weary and sick with anxiety, but she thinks so too. Mother always thinks as you do, father. Dear mother, here is Rachela with a cup of chocolate, and you will sleep and grow strong before morning."

But the Senora, though she suffered her daughter's caresses, did not answer them, neither did she speak to her husband, though he opened the door for her and stood waiting with a face full of anxious love for a word or a smile from her. And the miserable wife, still more miserable than her husband, noticed that Isabel did not follow her. Never before had Isabel seemed to prefer any society to her mother's, and the unhappy Senora felt the defection, even amid her graver trouble.

But Isabel had seen something new in her father that night; something that touched her awakening soul with admiration.

She lingered with him and Antonia, listening with vague comprehension to their conversation, until Rachela called her angrily; and as she was not brave enough for a second rebellion that night, she obediently answered her summons.

An hour afterwards, Antonia stepped cautiously within her room. She was sleeping, and smiling in her sleep. Where was her loving, innocent soul wandering? Between the myrtle hedges and under the fig-tree with her lover? Oh, who can tell where the soul goes when sleep gives it some release?

Perhaps it is at night our angels need to watch us most carefully. For the soul, in dreams, can visit evil and sorrowful places, as well as happy and holy ones. But Isabel slept and smiled, and Antonia whispered a prayer at her side ere she went to her own rest.

And the waning moon cast a pathetic beauty over the Eden-like land, till dawn brought that mystical silence in which every new day is born. Then Robert Worth rose from the chair in which he had been sitting so long, remembering the past and forecasting the future. He walked to the window, opened it, and looked towards the mountains. They had an ethereal hue, a light without rays, a clearness almost polar in its severity. But in some way their appearance infused into his soul calmness and strength.

"Liberty has always been bought with life, and the glory of the greatest nations handseled with the blood of their founders." This was the thought in his heart, as looking far off to the horizon, he asked hopefully:

"What then, O God, shall this good land produce That Thou art watering it so carefully?"

同类推荐
  • 异闻总录

    异闻总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾雾峰林氏族谱

    台湾雾峰林氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Count of Monte Cristo

    The Count of Monte Cristo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客杭日记

    客杭日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云杜故事

    云杜故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝来袭:免费爹地限时领取

    萌宝来袭:免费爹地限时领取

    她被姐姐陷害丢失清白,作为回礼,她一把火烧了姐姐和渣男的婚礼,怀了孩子一走了之,四年后回国,好死不死遇见当年那人,这位兄弟帮她虐渣踩婊,她却想着一走了之。“先生,世界上花花草草甚多,不要吊死一棵树上!”“我就喜欢你这棵朽木!”
  • 魔途噬天

    魔途噬天

    魔焰滔天,群魔乱舞.我为魔,犯我者虽远必诛!——:一代魔头的觉醒,一个修真小子慢慢朝上攀爬的故事!(新书《妖幡》两本每日都更,求收藏推荐)
  • 奶爸的黑科技商店

    奶爸的黑科技商店

    穿越异界当奶爸,开个商店来哄娃。“粑粑,兮兮累了。”“叮!获得新商品‘红牛能量饮料’,瞬间恢复百分百灵力!”“粑粑,兮兮想看你练拳。”“叮!获得商品‘武道版拳皇游戏机’,虚拟现实游戏体验!”“粑粑,小奶龙好可爱,兮兮也想养。”“叮!获得商品‘数码暴龙机’,究极进化战斗暴龙兽!”“粑粑,隔壁小强说他喜欢我。”“叮!获得四十米大刀一把,呵呵,小强什么的,砍死就好!”......异界开店流,实体店+网店,佛系带娃,黑科技商品。
  • 天生幸运儿

    天生幸运儿

    云泥大概是世界上最可怜的孩子了,五岁知道自己其实是孤儿,六岁魔法测试中感应不到魔法,七岁魔宠召唤中连一根草都不愿意当自己的魔宠,呜呜,哥哥姐姐们又一个比一个厉害,但是,为什么大家都这么喜欢她呢。姐姐哥哥无微不至的关心,妈妈时时刻刻的爱护,走到哪儿都是贵人,魔兽也是难得地改吃素了。什么叫天生幸运儿,无敌可爱云泥是也!能让神度折服的魔力!
  • 徐仙真录

    徐仙真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异域情殇

    异域情殇

    她本是一个快乐的精灵,却流落异世,爱上了不该爱的人,从此沦陷在这场悲欢曲折、缠绵悱恻的旷世悲恋里.....等待她的,是数不尽的逃亡和心伤,敢爱敢恨的她将如何抉择?.....~~~~~人物小介~~~~~~素青,坚强而倔强的刁情女子,误入深宫,逃亡之路,无悔....汀喏,冷傲佑君,嗜血魔头,不小心被偷了心,慢慢情路,无怨无悔......邶澄,一代君王,痴情却多疑,因爱生恨,一错再错......红婵,绝世美人,深爱青梅竹马的情人,遭遇素青,谁是谁的第三者?费羽,戍将之子,一个顽劣固执的少年,重情至孝天煜,炎国太子,一个好丈夫,好兄长,好儿子.....那么多好却换不来美人一颗芳心天烬,一个阴险又善良的王爷,聪明而孝顺,身在皇宫,身不由己.....方舟,为爱而来,辗转宫廷,小心翼翼地爱着、生存着.....懿妃,一个总是坐在帷帘后的绝代皇妃魅雪,一个总是出现在画中的传奇女子......他们,都是王朝的骄子佳人;他们,都是为情所困的痴男怨女,他们倾其一生疯狂地爱着!他们,痛苦并快乐地活着!亲情,爱情,伦理,反复的煎熬,取舍......谁才是命运之神的眷顾者,当一切化为尘埃,可有谁曾后悔过......
  • 重生之倾城蛊妃

    重生之倾城蛊妃

    穿越苗疆蛊寨,开启逆天金手指。本无夺位的皇子,却被人处处陷害……云轻雪助他反击,并且一步步登上皇位。凌子邡:“你救过我,但是这个皇位并不是我想要的,我要浪迹天涯!”云轻雪:“想跑?我给你种个蛊先……”
  • 啸亭续录

    啸亭续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伟大的犹太人(下)

    伟大的犹太人(下)

    《伟大的犹太人》介绍了50位犹太人,包括商业家、科学家、政治家、思想家、艺术家,诸如洛克菲勒、巴菲特、海涅、门德尔松、马克思、柴门霍夫、弗洛伊德、毕加索、爱因斯坦等一批伟人和名人,读者都可以从中感受到他们的骄人成就,并获得有益的启示。
  • 由梦说健康

    由梦说健康

    梦见在美丽如画的地方,却有噪音骚扰——这可能是耳鸣的前兆。梦见在刑场上,被刽子手砍脖子的场景——这是我们颈椎善意的提示。梦见怪兽,可能还与某种动物一起吃草——这是身体处于亚健康的警报。梦见足登云彩、扶摇直上,并非是升官的兆头——这可能是帕金森病的前兆。梦见在大雾里开车,并且眼看着与迎面而来的车相撞——这可能是眼睛出了问题。