登陆注册
5238700000043

第43章 CHAPTER 9(5)

'To the hills!' he cried in a loud and terrible voice. And above his voice came another voice, louder, more terrible--the voice of the sea.

The girls looked seaward.

Across the smooth distance of the sea something huge and black rolled towards the town. It was a wave, but a wave a hundred feet in height, a wave that looked like a mountain--a wave rising higher and higher till suddenly it seemed to break in two--one half of it rushed out to sea again; the other--'Oh!' cried Anthea, 'the town--the poor people!'

'It's all thousands of years ago, really,' said Robert but his voice trembled. They hid their eyes for a moment. They could not bear to look down, for the wave had broken on the face of the town, sweeping over the quays and docks, overwhelming the great storehouses and factories, tearing gigantic stones from forts and bridges, and using them as battering rams against the temples.

Great ships were swept over the roofs of the houses and dashed down halfway up the hill among ruined gardens and broken buildings. The water ground brown fishing-boats to powder on the golden roofs of Palaces.

Then the wave swept back towards the sea.

'I want to go home,' cried the Psammead fiercely.

'Oh, yes, yes!' said Jane, and the boys were ready--but the learned gentleman had not come.

Then suddenly they heard him dash up to the inner gallery, crying--'I MUST see the end of the dream.' He rushed up the higher flight.

The others followed him. They found themselves in a sort of turret--roofed, but open to the air at the sides.

The learned gentleman was leaning on the parapet, and as they rejoined him the vast wave rushed back on the town. This time it rose higher--destroyed more.

'Come home,' cried the Psammead; 'THAT'S the LAST, I know it is!

That's the last--over there.' It pointed with a claw that trembled.

'Oh, come!' cried Jane, holding up the Amulet.

'I WILL SEE the end of the dream,' cried the learned gentleman.

'You'll never see anything else if you do,' said Cyril. 'Oh, JIMMY!' appealed Anthea. 'I'll NEVER bring you out again!'

'You'll never have the chance if you don't go soon,' said the Psammead.

'I WILL see the end of the dream,' said the learned gentleman obstinately.

The hills around were black with people fleeing from the villages to the mountains. And even as they fled thin smoke broke from the great white peak, and then a faint flash of flame. Then the volcano began to throw up its mysterious fiery inside parts. The earth trembled; ashes and sulphur showered down; a rain of fine pumice-stone fell like snow on all the dry land. The elephants from the forest rushed up towards the peaks; great lizards thirty yards long broke from the mountain pools and rushed down towards the sea. The snows melted and rushed down, first in avalanches, then in roaring torrents. Great rocks cast up by the volcano fell splashing in the sea miles away.

'Oh, this is horrible!' cried Anthea. 'Come home, come home!'

'The end of the dream,' gasped the learned gentleman.

'Hold up the Amulet,' cried the Psammead suddenly. The place where they stood was now crowded with men and women, and the children were strained tight against the parapet. The turret rocked and swayed; the wave had reached the golden wall.

Jane held up the Amulet.

'Now,' cried the Psammead, 'say the word!'

And as Jane said it the Psammead leaped from its bag and bit the hand of the learned gentleman.

At the same moment the boys pushed him through the arch and all followed him.

He turned to look back, and through the arch he saw nothing but a waste of waters, with above it the peak of the terrible mountain with fire raging from it.

He staggered back to his chair.

'What a ghastly dream!' he gasped. 'Oh, you're here, my--er--dears. Can I do anything for you?'

'You've hurt your hand,' said Anthea gently; 'let me bind it up.'

The hand was indeed bleeding rather badly.

The Psammead had crept back to its bag. All the children were very white.

'Never again,' said the Psammead later on, 'will I go into the Past with a grown-up person! I will say for you four, you do do as you're told.'

'We didn't even find the Amulet,' said Anthea later still.

'Of course you didn't; it wasn't there. Only the stone it was made of was there. It fell on to a ship miles away that managed to escape and got to Egypt. _I_ could have told you that.'

'I wish you had,' said Anthea, and her voice was still rather shaky. 'Why didn't you?'

'You never asked me,' said the Psammead very sulkily. 'I'm not the sort of chap to go shoving my oar in where it's not wanted.'

'Mr Ji-jimmy's friend will have something worth having to put in his article now,' said Cyril very much later indeed.

'Not he,' said Robert sleepily. 'The learned Ji-jimmy will think it's a dream, and it's ten to one he never tells the other chap a word about it at all.'

Robert was quite right on both points. The learned gentleman did. And he never did.

同类推荐
  • 野老书

    野老书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证契大乘经

    证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪谱

    豪谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦录

    钦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白墨书

    白墨书

    错综杂乱的故事,或长或短,活美或差,只是平淡的,朦胧的生活故事
  • 农妇庄园鱼米香

    农妇庄园鱼米香

    前世做什么事都差临门一脚的霉女倩兮,眼看着终于盼到天上掉馅饼了,却又被直接砸到了一个不毛之地。穷也就算了,一来就被嫁了出去,嫁也就算了,新婚之夜,直接被丈夫的鬼脸吓晕死过去!于是,丑夫说了:“你嫌我丑陋,没关系,再等几年,我弟弟就长大了。”翻白眼,弟弟长大跟她啥关系?还能弟娶其嫂咋的?再说了,她怎么看他弟弟都是个智障,还说的好像比他高大上似的!据说,他的大哥出家为僧,所以是个秃头;还有个兄弟风流倜傥,却从小就过继给亲戚了!得,整个一篮子的烂杏!&不过俗话说,嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,嫁根扁担扛着走。她的丈夫虽然丑,可是他上得战场下得厨房,打猎一流情商爆表,有责任感、有率真劲、还有人鱼线!她是上辈子拯救了银河系才能拥有这样的实用男!帅有个屁用,到头来还不是被卒吃掉!开动她的现代化智商,承包池塘,喂鱼、种菜;开垦山坡,打猎、种树。不是说了吗?农村怎样才能富,少生孩子多种树,农村怎么才不穷,少生孩子喂狗熊,喂、狗、熊!荒田没人耕,耕开有人争,这不,小夫妻日子刚刚红火,突然那过继出去的兄弟就回来了,望着她色眯眯地说:风景还是这边独好。无独有偶,一群土匪扫荡了庙宇,大哥被逼还了俗,抱着经书一本正经地说:不负如来不负卿。倩兮风中凌乱,说好的节操呢?她、被、骗、了!&片段:“老佛爷,眼看着,儿童节快到了,我能有个愿望吗?”小不点嘟着腮帮儿用了个老气横秋的媚眼看着。“准奏。”倩兮束着围裙捋着袖管卡吃卡吃的炒着菜。“妹妹。”小不点数着指头说:“扎西有妹妹,索朗也有妹妹……”倩兮撇嘴,“阿妈不是教育过你,少生孩子多种树才能富吗?”小不点不服气的撇嘴,“阿爸说,富了就能生孩子。”倩兮挑眉。“阿爸还说,孩子多了才能多挣钱……”倩兮表情抽了抽,长臂一挥:“挣钱是吧,去!劈柴!”
  • 风信花落

    风信花落

    “风信花,落了。”??姜诗诗看着这孤寂的世界,忽然间像是被打开了开关,满天的风信花美的那般诡异,像是哭诉,像是愤怒,像是挣扎……???“好可怜啊!爱你的人都死了,挫骨扬灰,一点不剩。被人剜心刨肺的感觉怎么样呢!啊,哈哈哈哈!蠢货,活该。”???“我活该,我该死~”??女子捏住她的下巴怒目圆睁,“对,可那关别人什么什么事。那些枉死的,无辜的人,痛的直叫啊!你为什么不帮帮他们。”……???“风信花落,意为重生。我要把他们碎尸万段。”
  • 农女小包子养成记

    农女小包子养成记

    她,花千寻,篮子村传说中的寡妇一名,传说中的儿子一个,破房子一间,锅子一口,锄头一把,薄田二分,母鸡两只,公鸡一只,够穷吧!二嫂看好她家唯一产粮田地一块,大嫂看上她家的那口锅子,三嫂子看上她家的破房子一间,四嫂子是个好人,问她只要十个鸡蛋和一只母鸡,五嫂子跟她是仇人,时常半夜三更冲进她家找人!精彩抢先看:天还没亮,她就听到有人在砸她家隔壁的破墙,她急忙跑出去问。“赵公子说这里他要盖新房,具体的价钱他亲自找你面谈!”做工的工人一面砸着墙,将她偷看了好多眼,一面暗想赵公子这是司马昭之心路人皆知啊。什么?赵西端要来和她做邻居,他想干嘛?还嫌她的名声不够差吗?篮子村唯一的黄金单身汉看上寡妇?她决定有多远躲多远!
  • 寻祖之迷

    寻祖之迷

    某个山村出来的年青人,在经过一系列打击后,返回山村,根据梦境,经历了不平常的行程,解开了不少迷团,也留下了不少的....
  • 次维之争1龙族复苏

    次维之争1龙族复苏

    神奇转世,三魂之体,万派之首,争夺上帝,真情流露,学院生活,龙族气息,神圣魂兽,异变魔种...(如有雷同纯属巧合)
  • 孙文垣医案

    孙文垣医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳剪纸师

    阴阳剪纸师

    我爷爷是剪纸的手艺人,当然这不是普通的手艺,里边的道道多得数不清,本来我对此嗤之以鼻,可是自打小时候我用童子尿破了死人的剪纸冥婚被索命后,我才发现,自己已经进入了这个漩涡之中无法自拔……
  • Of Taxes

    Of Taxes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八旗子弟

    八旗子弟

    作者作为满族正白旗觉尔察氏一族的后人,用纪实文学的手法叙述了其祖辈、父辈至自己一辈,从清王朝末期到本世纪,三代人在历史大潮中经历的家庭变迁、人生坎坷,折射出百余年来中国社会的深刻变革。