登陆注册
5238900000022

第22章 CHAPTER XII(1)

THEY LOOK ON THE KING OF THE GLITTERING PLAIN

So now the women led them along up the stream, and Hallblithe went side by side by the Sea-eagle; but the women had become altogether merry again, and played and ran about them as gamesome as young goats; and they waded the shallows of the clear bright stream barefoot to wash their limbs of the sea-brine, and strayed about the meadows, plucking the flowers and making them wreaths and chaplets, which they did upon themselves and the Sea-eagle; but Hallblithe they touched not, for still they feared him. They went on as the stream led them up toward the hills, and ever were the meads about them as fair and flowery as might be. Folk they saw afar off, but fell in with none for a good while, saving a man and a maid clad lightly as for mid-summer days, who were wandering together lovingly and happily by the stream-side, and who gazed wonderingly on the stark Sea-eagle, and on Hallblithe with his glittering spear. The black-haired damsel greeted these twain and spake something to them, and they laughed merrily, and the man stooped down amongst the grasses and blossoms of the bank, and drew forth a basket, and spread dainty victuals on the grass under a willow-tree, and bade them be his guests that fair afternoon. So they sat down there above the glistering stream and ate and drank and were merry. Thereafter the new-comers and their way-leaders departed with kind words, and still set their faces towards the hills.

At last they saw before them a little wooded hill, and underneath it something red and shining, and other coloured things gleaming in the sun about it. Then said the Sea-eagle: "What have we yonder?"

Said his damsel: "That is the pavilion of the King; and about it are the tents and tilts of our folk who are of his fellowship: for oft he abideth in the fields with them, though he hath houses and halls as fair as the heart of man can conceive."

"Hath he no foemen to fear?" said the Sea-eagle.

"How should that be?" said the damsel. "If perchance any came into this land to bring war upon him, their battle-anger should depart when once the bliss of the Glittering Plain had entered into their souls, and they would ask for nought but leave to abide here and be happy. Yet I trow that if he had foemen he could crush them as easily as I set my foot on this daisy."

So as they went on they fell in with many folk, men and women, sporting and playing in the fields; and there was no semblance of eld on any of them, and no scar or blemish or feebleness of body or sadness of countenance; nor did any bear a weapon or any piece of armour. Now some of them gathered about the new-corners, and wondered at Hallblithe and his long spear and shining helm and dark grey byrny; but none asked concerning them, for all knew that they were folk new come to the bliss of the Glittering Plain. So they passed amidst these fair folk little hindered by them, and into Hallblithe's thoughts it came how joyous the fellowship of such should be and how his heart should be raised by the sight of them, if only his troth-plight maiden were by his side.

Thus then they came to the King's pavilion, where it stood in a bight of the meadow-land at the foot of the hill, with the wood about it on three sides. So fair a house Hallblithe deemed he had never seen; for it was wrought all over with histories and flowers, and with hems sewn with gold, and with orphreys of gold and pearl and gems.

There in the door of it sat the King of the Land in an ivory chair; he was clad in golden gown, girt with a girdle of gems, and had his crown on his head and his sword by his side. For this was the hour wherein he heard what any of his folk would say to him, and for that very end he sat there in the door of his tent, and folk were standing before him, and sitting and lying on the grass round about; and now one, now another, came up to him and spoke before him.

His face shone like a star; it was exceeding beauteous, and as kind as the even of May in the gardens of the happy, when the scent of the eglantine fills all the air. When he spoke his voice was so sweet that all hearts were ravished, and none might gainsay him.

同类推荐
  • Through Russia

    Through Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九流绪论

    九流绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀汇辨

    脉诀汇辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元儒考略

    元儒考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的世界平原传

    我的世界平原传

    这是一个只有平原的世界。遍地三格高的土方块,和一些必备的生存物资。失忆了的我如何在这里生存下去?觉醒自己的存在!
  • 上清六甲祈祷秘法

    上清六甲祈祷秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为世界开一朵花

    为世界开一朵花

    有这样18位女子,她们身处不同时期,来自不同国家,她们有着精彩纷呈、波澜壮阔的人生,她们是全世界最耀眼的18位女神,她们是女作家、女演员、女音乐家、女画家、女舞蹈家、女政治家……萨冈、香奈儿、波伏娃、赫本、杜拉斯、弗里达、戴安娜、琵雅芙、阿加莎、邓肯、贝隆夫人……她们都有着令人羡慕的传奇人生,都是各自时代里的璀璨符号,但当剥去一层层神秘光环后,她们也有着同你我一样的心酸和脆弱、焦虑和无奈。每个女神都活得不容易,在人生困境中的用心经营锻造了她们独一无二的质感。看别人的故事,品自己的生活。愿你我能从这些顶级女神的身上,领悟某些人生真谛,活成自己期待的模样,做一个自信、独立而快乐的质感女人。
  • 虎穴奇恋

    虎穴奇恋

    双峰集中营位于岭南的崇山峻岭之中,日本鬼子设立的这座集中营很特别,它既不是用来关押中国军队的战俘,也不是用来关押各阶层的抗日志士,被监禁在这人间地狱里的,是五百多名年纪在二十五岁以下的年轻人,且是清一色的学生。这是怎么回事?原来,自日本鬼子侵入中华大地后,烧杀抢掠无恶不作,不仅如此,他们还疯狂地摧残中国的文教事业,许多学校在战火中化作了灰烬,师生们流离失所,许多学生落入了鬼子的魔爪。
  • 悲催神祗的成长史

    悲催神祗的成长史

    位面交错的奇幻世界,错综复杂的时间线索当理性的杀手踏进虚幻的世界,他会如何在里边找到自己的价值,被选为邪神之子的他,被称为理性怪物的他,将如何挣脱名为人性的枷锁?这里是云麟,游戏里的邪神,游戏外的刺客。别试着用道理来规劝他,你说不服他,也打不过他。另外欢迎大家加入蚯蚓大队一起探讨:736696248
  • Hebrew Myths

    Hebrew Myths

    This is a comprehensive look at the stories that make up the Old Testament and the Jewish religion, including the folk tales, apocryphal texts, midrashes, and other little-known documents that the Old Testament and the Torah do not include. In this exhaustive study, Robert graves provides a fascinating account of pre-Biblical texts that have been censored, suppressed, and hidden for centuries, and which now emerge to give us a clearer view of Hebrew myth and religion than ever.Venerable classicist and historian Robert Graves recounts the ancient Hebrew stories, both obscure and familiar, with a rich sense of storytelling, culture, and spirituality. This book is sure to be riveting to students of Jewish or Judeo-Christian history, culture, and religion.
  • 罗意街

    罗意街

    陈依平一脸得意,我又是一怔。这个世界变化真是太快了。如果说五年前,不,早在八年前我就开始了对谷雨的暗恋,划下了我一生中最痛苦的人生轨迹,那么在这一瞬间我明白了我的痛苦有着很大的意义。如果说在这场无始无终的恋爱中我有错,那就是我的贫穷,但她也知道贫穷不是罪恶,至少不是我的罪恶。很多年以后,我阅读了长篇小说《用一生去忘记》,女作家张欣在她的代表作中开门见山,说世上唯一好的恋情,便是没来得及发生的那种。我的初恋是一枚青苹果,一直没有成熟,永远放在我十三岁到十六岁的那段时光,静物写生一般。
  • 恶女当家:人间晚晴

    恶女当家:人间晚晴

    【本文纯属虚构】穿越?好啊。可是,你只能穿成灰姑娘……的后姐。欺负灰姑娘是你的责任……切记,不能抢了灰姑娘的王子。后姐?恶人?好吧,后姐就后姐,恶人就恶人……只是,她不抢灰姑娘的王子,可保不齐,王子舍灰姑娘来就她这个后姐啊……
  • 蛮血夺天

    蛮血夺天

    "奥古大陆,强者横行!有杀一头怪兽就长一块骨头的诡异刺客、有失去了实体的“空气性感美女”、能够吞噬一切的“棺材兽”……他为心上人寻找蛇骨做项链,结果被躲避天劫的九头蛇祖吞吃,然而误打误撞,获得了蛇祖魂元,从此踏上了逆天的修炼之路!别人的魂元都是圆坨坨的一团,而他的魂元,则是一头“蛇”,一头可以吞噬,能够进化的“蛇”!