登陆注册
5239000000168

第168章 S(6)

SCHWAB (Madame Wilhelm), wife of the preceding; born Mademoiselle Emilie Graff; an accomplished beauty, niece of Wolfgang Graff, the wealthy tailor, who provided her with dowry. [Cousin Pons.]

SCIO (Madame), a prominent singer of the Theatre Feydeau in 1798, was very beautiful in "Les Peruviens," a comic opera by Mongenod, produced with very indifferent success. [The Seamy Side of History.]

SCOEVOLA (Mucius). Under this assumed name was concealed, during the Terror, a man who had been huntsman to the Prince de Conti, to whom he owed his fortune. A plasterer, and proprietor of a small house in Paris, on about the highest point of the Faubourg Saint-Martin,[*] near the rue d'Allemagne, he affected an exaggerated civism, which masked an unfailing fidelity to the Bourbons, and he in some mysterious way afforded protection to Sisters Marthe and Agathe (Mesdemoiselles de Beauseant and de Langeais), nuns who had escaped from the Abbey of Chelles, and were, with Abbe de Marolles, taking refuge under his roof. [An Episode under the Terror.]

[*] His parish was the Saint-Laurent church, which for a while during the Revolution had the name of Temple of Fidelity.

SECHARD (Jerome-Nicolas), born in 1743. After having been a workman in a printer's shop of Angouleme situated on the Place du Murier, though very illiterate, he became its owner at the beginning of the Revolution; was acquainted at that time with the Marquis de Maucombe, married a woman that was provided with a certain competency, but soon lost her, after having by her a son, David. In the reign of Louis XVIII., fearing the competition of Cointet, J.-N. Sechard retired from active life, selling his business to his son, whom he intentionally deceived in the trade, and moved to Marsac, near Angouleme, where he raised grapes, and drank to excess. During all the latter part of his life, Sechard mercilessly aggravated the commercial difficulties which his son David was struggling against. The old miser died about 1829, leaving property of some value. [Lost Illusions.]

SECHARD (David), only son of the preceding, school-mate and friend of Lucien de Rubempre, learned the art of printing from the Didots of Paris. On one occasion, upon his return to his native soil, he gave many evidences of his kindness and delicacy; having purchased his father's printing shop, he allowed himself to be deliberately cheated and duped by him; employed as proof-reader Lucien de Rubempre, whose sister, Eve Chardon, he adored with a passion that was fully reciprocated; he married her in spite of the poverty of both parties, for his business was on the decline. The expense involved, the competition of the Cointets, and especially his experiments as inventor in the hope of finding the secret of a particular way of making paper, reduced him to very straitened circumstances. Indeed, everything combined to destroy Sechard; the cunning and power of the Cointet house, the spying of the ungrateful Cerizet, formerly his apprentice, the disorderly life of Lucien de Rubempre, and the jealous greed of his father. A victim of the wiles of Cointet, Sechard abandoned his discovery, resigned himself to his fate, inherited from his father, and cheered by the devotion of the Kolbs, dwelt in Marsac, where Derville, led by Corentin, hunted him out with a view to gaining information as to the origin of Lucien de Rubempre's million. [Lost Illusions. A Distinguished Provincial at Paris. Scenes from a Courtesan's Life.]

SECHARD (Madame David), wife of the preceding, born Eve Chardon in 1804, daughter of a druggist of L'Houmeau (a suburb of Angouleme), and a member of the house of Rubempre; worked first at the house of Madame Prieur, a laundress, for the consideration of fifteen sous a day; manifested great devotion to her brother Lucien, and on marrying David Sechard, in 1821, transferred her devotion to him; having undertaken to manage the printing shop, she competed with Cerizet, Cointet, and Petit-Claud, and almost succeeded in softening Jerome-Nicolas Sechard.

Madame Sechard shared with her husband the inheritance of old J.-N.

Sechard, and was then the modest chatelaine of La Verberie, at Marsac.

By her husband she had at least one child, named Lucien. Madame Sechard was tall and of dark complexion, with blue eyes. [Lost Illusions. A Distinguished Provincial at Paris. Scenes from a Courtesan's Life.]

SECHARD (Lucien), son of the preceding couple. [Lost Illusions.]

SEGAUD, solicitor at Angouleme, was successor to Petit-Claud, a magistrate about 1824. [Lost Illusions.]

SELERIER, called the Auvergnat, Pere Ralleau, Le Rouleur, and especially Fil-de Soie, belonged to the aristocracy of the galleys, and was a member of the group of "Ten Thousand," whose chief was Jacques Collin; the latter, however, suspected him of having sold him to the police, about 1819, when Bibi-Lupin arrested him at the Vauquer boarding-house. [Father Goriot.] In his business Selerier always avoided bloodshed. He was of philosophical turn, very selfish, incapable of love, and ignorant of the meaning of friendship. In May, 1830, when being a prisoner at the Conciergerie, and about to be condemned to fifteen years of forced labor, he saw and recognized Jacques Collin, the pseudo-Carlos Herrera, himself incriminated.

[Scenes from a Courtesan's Life.]

SENONCHES (Jacques de), a noble of Angouleme, a great huntsman, stiff and haughty, a sort of wild boar; lived on very good terms with his wife's lover, Francois du Hautoy, and attended Madame de Bargeton's receptions. [Lost Illusions.]

SENONCHES (Madame Jacques de), wife of the preceding, bore the given name of Zephirine, which was abbreviated to Zizine. By Francois du Hautoy, her adored lover, she had a daughter, Francoise de la Haye, who was presented as her ward, and who became Madame Petit-Claud.

[Lost Illusions.]

同类推荐
  • Alice Adams

    Alice Adams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利所说不思议佛境界经

    文殊师利所说不思议佛境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五木经

    五木经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医话

    医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀

    金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天宝宝:废材娘亲傲异世

    逆天宝宝:废材娘亲傲异世

    一朝穿越,未婚生子,爹不疼娘不爱,老公妻妾成群不理不睬,那全是因为老娘是废材。一朝毒术震天下,比斗台上放光彩。欺我者,十倍欺回;伤我者,百倍奉还;害我者,挫骨扬灰。
  • 蒋家门外的孩子

    蒋家门外的孩子

    《蒋家门外的孩子》为蒋孝严(中国国民党副主席)的回忆录,记录了蒋孝严、蒋孝慈波折的人生之路,许多内幕首次披露,具有很强的可读性和史料价值。本刊节选一章以飨读者。直到上了高中二年级,一九五八年冬天我才从外婆的口中获知,自己和一个伟大而显赫的家族有血缘关系。那时外婆年事已高且体弱多病,已是风烛残年,可能自觉来日不多,若再继续隐瞒下去,一旦或有不测而不及向我和孝慈道及“身世”之谜,她将抱憾而终。那是一个星期天的早晨,外面下着小雨,吃过早饭后,她老人家叫我和孝慈坐到她床沿上。
  • 李叔同说佛

    李叔同说佛

    从天津富豪的少爷,到上海欢场的公子;从拖辫子的中国书生,到西服笔挺的日本留学生;从西子湖畔的教师,到虎跑泉边的高僧……李叔同的人生,仿佛应该从从万花筒里看过去:一样的人、物、事,一样的名、利、财,一与他接触就起了奇妙的反应,触发出意外的光彩。
  • 异世刀神

    异世刀神

    一把上古时期的大刀,一个现代的少年,一个不同于地球的未知世界。没有亲人,没有朋友,甚至连自保的能力都没有,在这个弱肉强食的社会,他该若何生存下去。当他逐渐踏上修炼之路,却猛然发现,自己正被卷进一场惊天的阴谋之中!意外的穿越,到底是偶然,还是必然?看,江湖潮起潮落;卷,一番血雨腥风!饮,一缸陈年烈酒;洒,一腔豪情热血!望,日月来回穿梭;笑,苍天庸人自碌!摇曳的年代,谁主沉浮?什么是道义,什么是天理?且问我刀下亡魂!
  • 勤劳勇敢的故事(中华典故故事全集)

    勤劳勇敢的故事(中华典故故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁面意义精辟的固定短语。它结可严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语。本书注重知识性、可读性和完整性,每个成语都辟有释义、出处、故事三大部分。编排顺序按笔画多少排列,既方便读者阅读,又方便读者查阅。本书既可作为中小学生学习成语的工具书,又适合不同层次读者作为故事阅读,具有广泛的适用性。
  • 逍遥游

    逍遥游

    “有一天,佛印禅师与苏东坡同游灵隐寺,来到观音菩萨的像前,佛印禅师合掌礼拜。忽然,苏东坡问了佛印禅师一个问题,人人皆念观世音菩萨,为何他的手上也和我们一样,挂着一串念珠?观世音菩萨念谁?佛印禅师回答道,念观世音菩萨。苏东坡就问道,为何亦念观世音菩萨?佛印禅师,他比我们更清楚,求人不如求己。”老和尚的年纪大概六十左右,盘坐在蒲团之上,声如洪钟,眉毛皆是白色,双手合十,一脸慈祥,一团和气。
  • 一初元禅师语录

    一初元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驱魔小甜心:腹黑首席赖定你

    驱魔小甜心:腹黑首席赖定你

    推荐新文《一婚难求:首席医官别错爱》她是降妖门的继承人叶小萌,功夫杠杠的,人称“三脚猫”!啊,这个就不提了……她不仅会捉妖,还会治病!这不,这个遇到妖怪,“虚弱”地昏过去的总裁,就让她用人工呼吸,硬是救活了!唔,这是修道之人的分内事,不用太感谢她!不用特地娶她回家,也真的不用把她宠到天上去……好吧,看在他有那么一点点帅的份上,看在他很爱很爱她,没有她就会心脏病发的份上,就勉强陪他玩玩好了。可是,那些表妹、干妹妹、红颜知己,又是怎么一回事?他其实才是那个大boss,又是怎么一回事?苏染,我叶小萌不干了啦!
  • 太上灵宝净明天尊说御强经

    太上灵宝净明天尊说御强经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之两世姻缘

    重生之两世姻缘

    她与他青梅竹马,两小无猜,她喜欢了他十二年。然而他却告诉她,他喜欢的是她姐姐。一朝圣旨赐婚,他成了她名义上的姐夫。适时恰逢两国联姻,为了远离伤心之地,她主动请缨嫁去邻国和亲……传闻和亲对象挽云国鬼面郡王貌丑如鬼、凶神恶煞、克父克母。乃是不详之人,哪知貌丑如鬼其实是俊美如神;凶神恶煞其实是温润如玉;克父克母也不过是另有隐情……相守五年,她心疾发作,临终前,她向上天许愿,若有来生,她愿先遇到他,白头偕老,永不分离。承蒙上天厚爱,得以穿越异世重生,不曾想商业联姻对象竟是前世相守五年的夫君。真好,这一世,我果然先遇到了你。霸道总裁?任性千金?不存在的,有的只是温柔宠溺的总裁老公和迷迷糊糊的总裁娇妻。