登陆注册
5239100000046

第46章 CHAPTER 15(2)

I waited by the back door, and when the Uncle was beginning to go Dicky was to drop a marble down between the banisters for a signal, so that I could run round and meet the Uncle as he came out.

This seems like deceit, but if you are a thoughtful and considerate boy you will understand that we could not go down and say to the Uncle in the hall under Father's eye, 'Father has given you a beastly, nasty dinner, but if you will come to dinner with us tomorrow, we will show you our idea of good things to eat.' You will see, if you think it over, that this would not have been at all polite to Father.

So when the Uncle left, Father saw him to the door and let him out, and then went back to the study, looking very sad, Dora says.

As the poor Indian came down our steps he saw me there at the gate.

I did not mind his being poor, and I said, 'Good evening, Uncle,' just as politely as though he had been about to ascend into one of the gilded chariots of the rich and affluent, instead of having to walk to the station a quarter of a mile in the mud, unless he had the money for a tram fare.

'Good evening, Uncle.' I said it again, for he stood staring at me. I don't suppose he was used to politeness from boys - some boys are anything but - especially to the Aged Poor.

So I said, 'Good evening, Uncle,' yet once again. Then he said -'Time you were in bed, young man. Eh! - what?'

Then I saw I must speak plainly with him, man to man. So I did.

I said -'You've been dining with my Father, and we couldn't help hearing you say the dinner was shocking. So we thought as you're an Indian, perhaps you're very poor' - I didn't like to tell him we had heard the dreadful truth from his own lips, so I went on, 'because of "Lo, the poor Indian" - you know - and you can't get a good dinner every day. And we are very sorry if you're poor; and won't you come and have dinner with us to-morrow - with us children, I mean? It's a very, very good dinner - rabbit, and hardbake, and coconut - and you needn't mind us knowing you re poor, because we know honourable poverty is no disgrace, and -' I could have gone on much longer, but he interrupted me to say -'Upon my word! And what's your name, eh?'

'Oswald Bastable,' I said; and I do hope you people who are reading this story have not guessed before that I was Oswald all the time.

'Oswald Bastable, eh? Bless my soul!' said the poor Indian. 'Yes, I'll dine with you, Mr Oswald Bastable, with all the pleasure in life. Very kind and cordial invitation, I'm sure. Good night, sir. At one o'clock, I presume?'

'Yes, at one,' I said. 'Good night, sir.'

Then I went in and told the others, and we wrote a paper and put it on the boy's dressing- table, and it said -'The poor Indian is coming at one. He seemed very grateful to me for my kindness.'

We did not tell Father that the Uncle was coming to dinner with us, for the polite reason that I have explained before. But we had to tell Eliza; so we said a friend was coming to dinner and we wanted everything very nice. I think she thought it was Albert-next-door, but she was in a good temper that day, and she agreed to cook the rabbit and to make a pudding with currants in it. And when one o'clock came the Indian Uncle came too. I let him in and helped him off with his greatcoat, which was all furry inside, and took him straight to the nursery. We were to have dinner there as usual, for we had decided from the first that he would enjoy himself more if he was not made a stranger of. We agreed to treat him as one of ourselves, because if we were too polite, he might think it was our pride because he was poor.

He shook hands with us all and asked our ages, and what schools we went to, and shook his head when we said we were having a holiday just now. I felt rather uncomfortable - I always do when they talk about schools - and I couldn't think of anything to say to show him we meant to treat him as one of ourselves. I did ask if he played cricket. He said he had not played lately. And then no one said anything till dinner came in. We had all washed our faces and hands and brushed our hair before he came in, and we all looked very nice, especially Oswald, who had had his hair cut that very morning. When Eliza had brought in the rabbit and gone out again, we looked at each other in silent despair, like in books. It seemed as if it were going to be just a dull dinner like the one the poor Indian had had the night before; only, of course, the things to eat would be nicer. Dicky kicked Oswald under the table to make him say something - and he had his new boots on, too! - but Oswald did not kick back; then the Uncle asked -'Do you carve, sir, or shall I?'

Suddenly Alice said -'Would you like grown-up dinner, Uncle, or play-dinner?'

He did not hesitate a moment, but said, 'Play-dinner, by all means.

Eh! - what?' and then we knew it was all right.

同类推荐
  • 孤忠后录

    孤忠后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄石公素书注

    黄石公素书注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登裴秀才迪小台

    登裴秀才迪小台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 启颜录

    启颜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯全书目录

    五灯全书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Soul of the Indian

    The Soul of the Indian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白虎通义

    白虎通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌萌一家

    萌萌一家

    穿越赶上生孩子,好吧,她风九认了。在这个人生地不熟的异世带带孩子打打怪兽,泡泡美男玩玩家斗,人生照样多姿多彩。
  • 集外集拾遗(鲁迅作品精选)

    集外集拾遗(鲁迅作品精选)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 八云家的出逃者

    八云家的出逃者

    天生怯懦的结日沐,以及性情乖张暴戾的八云沐。幻想乡八云家的出逃者,一直追寻着自由的人。本书就是某个永远七十七岁的大妈放养自家弟弟的故事~请放心入坑
  • 金箓大斋补职说戒仪

    金箓大斋补职说戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弹药科技知识(下)(最让青少年惊叹的弹药火炮科技)

    弹药科技知识(下)(最让青少年惊叹的弹药火炮科技)

    弹药一般由战斗部、投射部和稳定部等部分组成,是武器系统中的核心部分,是借助武器发射或投放至目标区域,完成既定战斗任务的最终手段。
  • 杭城合租记

    杭城合租记

    柳飘飘最大的愿望是能够勇敢地站在人前,自信而自立。王弟最大的愿望就是摆脱架在背上的枷锁,真正地为自己而活。但生活的压力,让她们只能把愿望当做奢望。但在方沁出现后,一层不变的生活开始发生微妙而不可阻止的变化。对于这个新来的租友,柳飘飘渐渐崇拜起她,开始向她靠拢,但王弟至始至终只有一个评论:脑子有病。--情节虚构,请勿模仿
  • 铁尺君侯

    铁尺君侯

    古旧的城墙上贴着告示,上面歪歪扭扭的画着,HHeLiBeB作为高中生穿越大军的一员,莫忧只能想出这种办法来找朋友。苦苦等待的时候,简单回忆了一下脑海里的知识,他发现高中所学的知识完全可以汇编成一本《穿越者指南——古代版》衣食住行全都不习惯,怎么办?现代化改造解救你!穿越成捕头的儿子,其实莫忧还有一个艰巨的任务,子承父业,除暴安良,不过在那之前要先抱住大腿,越粗越好……先发育,再打架,莫忧深谙“仗势欺人”的要诀。群,群就算了,反正也没人气,嘤嘤嘤~~~
  • 世界名人成功启示录:百位世界杰出的外交家(下)

    世界名人成功启示录:百位世界杰出的外交家(下)

    斗转星移,物是人非。漫长的世界历史画卷上写满了兴盛与衰亡、辉煌与悲怆。多少风流人物,多少英雄豪杰,在历史的长河中悄然隐去。然而,仍有许许多多曾创造了不朽业绩的杰出人物名彪史册,业传千秋。拭去历史的风尘,人们依稀看见那些改写人类历史的政治家、军事家;人们仍旧忆起那些拯救人类危机的谋略家、外交家;人们还会记得那些推动人类文明进程的思想家、科学家、发明家;人们至今难忘那些为人类生产精神盛宴的文学家、艺术家;人们深深感谢那些创造人类物质财富的企业家、经济学家。