登陆注册
5239100000049

第49章 CHAPTER 16(2)

There were toys for the kids and model engines for Dick and me, and a lot of books, and Japanese china tea-sets for the girls, red and white and gold - there were sweets by the pound and by the box - and long yards and yards of soft silk from India, to make frocks for the girls - and a real Indian sword for Oswald and a book of Japanese pictures for Noel, and some ivory chess men for Dicky: the castles of the chessmen are elephant-and-castles. There is a railway station called that; I never knew what it meant before.

The brown paper and string parcels had boxes of games in them - and big cases of preserved fruits and things. And the shabby old newspaper parcels and the boxes had the Indian things in. I never saw so many beautiful things before. There were carved fans and silver bangles and strings of amber beads, and necklaces of uncut gems - turquoises and garnets, the Uncle said they were - and shawls and scarves of silk, and cabinets of brown and gold, and ivory boxes and silver trays, and brass things. The Uncle kept saying, 'This is for you, young man,' or 'Little Alice will like this fan,'or 'Miss Dora would look well in this green silk, I think. Eh! - what?'

And Father looked on as if it was a dream, till the Uncle suddenly gave him an ivory paper-knife and a box of cigars, and said, 'My old friend sent you these, Dick; he's an old friend of yours too, he says.' And he winked at my Father, for H. O. and I saw him.

And my Father winked back, though he has always told us not to.

That was a wonderful day. It was a treasure, and no mistake! I never saw such heaps and heaps of presents, like things out of a fairy-tale - and even Eliza had a shawl. Perhaps she deserved it, for she did cook the rabbit and the pudding; and Oswald says it is not her fault if her nose turns up and she does not brush her hair.

I do not think Eliza likes brushing things. It is the same with the carpets. But Oswald tries to make allowances even for people who do not wash their ears.

The Indian Uncle came to see us often after that, and his friend always sent us something. Once he tipped us a sovereign each - the Uncle brought it; and once he sent us money to go to the Crystal Palace, and the Uncle took us; and another time to a circus; and when Christmas was near the Uncle said -'You remember when I dined with you, some time ago, you promised to dine with me some day, if I could ever afford to give a dinner-party. Well, I'm going to have one - a Christmas party.

Not on Christmas Day, because every one goes home then - but on the day after. Cold mutton and rice pudding. You'll come? Eh! - what?'

We said we should be delighted, if Father had no objection, because that is the proper thing to say, and the poor Indian, I mean the Uncle, said, 'No, your Father won't object - he's coming too, bless your soul!'

We all got Christmas presents for the Uncle. The girls made him a handkerchief case and a comb bag, out of some of the pieces of silk he had given them. I got him a knife with three blades; H. O. got a siren whistle, a very strong one, and Dicky joined with me in the knife, and Noel would give the Indian ivory box that Uncle's friend had sent on the wonderful Fairy Cab day. He said it was the very nicest thing he had, and he was sure Uncle wouldn't mind his not having bought it with his own money.

I think Father's business must have got better - perhaps Uncle's friend put money in it and that did it good, like feeding the starving. Anyway we all had new suits, and the girls had the green silk from India made into frocks, and on Boxing Day we went in two cabs - Father and the girls in one, and us boys in the other.

We wondered very much where the Indian Uncle lived, because we had not been told. And we thought when the cab began to go up the hill towards the Heath that perhaps the Uncle lived in one of the poky little houses up at the top of Greenwich. But the cab went right over the Heath and in at some big gates, and through a shrubbery all white with frost like a fairy forest, because it was Christmas time. And at last we stopped before one of those jolly, big, ugly red houses with a lot of windows, that are so comfortable inside, and on the steps was the Indian Uncle, looking very big and grand, in a blue cloth coat and yellow sealskin waistcoat, with a bunch of seals hanging from it.

'I wonder whether he has taken a place as butler here?' said Dicky.

'A poor, broken-down man -'

Noel thought it was very likely, because he knew that in these big houses there were always thousands of stately butlers.

The Uncle came down the steps and opened the cab door himself, which I don't think butlers would expect to have to do. And he took us in. It was a lovely hall, with bear and tiger skins on the floor, and a big clock with the faces of the sun and moon dodging out when it was day or night, and Father Time with a scythe coming out at the hours, and the name on it was 'Flint. Ashford. 1776'; and there was a fox eating a stuffed duck in a glass case, and horns of stags and other animals over the doors.

'We'll just come into my study first,' said the Uncle, 'and wish each other a Merry Christmas.' So then we knew he wasn't the butler, but it must be his own house, for only the master of the house has a study.

His study was not much like Father's. It had hardly any books, but swords and guns and newspapers and a great many boots, and boxes half unpacked, with more Indian things bulging out of them.

We gave him our presents and he was awfully pleased. Then he gave us his Christmas presents. You must be tired of hearing about presents, but I must remark that all the Uncle's presents were watches; there was a watch for each of us, with our names engraved inside, all silver except H. O.'s, and that was a Waterbury, 'To match his boots,' the Uncle said. I don't know what he meant.

Then the Uncle looked at Father, and Father said, 'You tell them, sir.'

同类推荐
  • 伤寒论纲目

    伤寒论纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Democracy An American Novel

    Democracy An American Novel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLIGES

    CLIGES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严策林

    华严策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂事

    杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 好人朱爷(下篇)

    好人朱爷(下篇)

    为平息秀秀打伤人的事朱爷破费不少钱,但王家不依不饶。王家放出话:秀秀成了王家的儿媳这事才能算完。朱爷没了办法。朱爷去求大川,朱爷说:“大侄子,救救朱家吧,我那侄女不同意嫁给王家少爷,总不能绑了她嫁过去吧,朱家要倒霉了……”朱爷老泪纵横。大川说:“大叔也别太难过,让我试试。”大川替朱爷出面在县城最体面的酒店摆了酒场,为朱爷做说和人。王家派来几个酒量大的人想把大川灌醉,让这个酒场不欢而散。大川先做开场白:“今天在座的都是老亲少友,来的目的只有一个,让朱王两家化干戈为玉帛。俗话说强扭的瓜不甜,男婚女嫁也要两相情愿……”王家有人接话:“不用说那么多了,咱就喝酒吧,今儿个把这酒喝好了一切都好了!”
  • 特种坦克科技知识(上)(最具震撼性的装甲战车科技)

    特种坦克科技知识(上)(最具震撼性的装甲战车科技)

    坦克是现代陆上作战的主要武器,具有“陆战之王”的美称,通常装有一门火炮和多门自动武器,有的带有穿甲弹,具有强大的直射火力、高度越野机动性和极强的装甲防护能力和突击能力,主要执行与对方坦克或其他装甲车辆作战,也可以压制、消灭反坦克武器、摧毁工事、歼灭敌方有生力量。
  • 龟系女孩的情劫

    龟系女孩的情劫

    原点设计公司,短短七年,发展迅速。创始人盛景泽年纪轻轻才华横溢,不靠家里一手把自己的事业经营起来。但是这么多年外形堪比模特的他这些年却一直形单影只,除了工作还是工作。
  • 摄政皇后

    摄政皇后

    她,黑道千金方雪盈,集高傲、美艳、性感于一身,个性更是火爆刁蛮。在现代海上的豪华游艇上与背叛她并杀光她全家的未婚夫逞凶斗狠,只为羞辱和折磨死他所爱的女人,她可报仇雪恨,让他悔恨莫及。可没成想,计划失败游艇爆炸,她一缕不甘的魂魄飘散,竟然一朝穿越,成为一个睿王府中不受宠的第四小妾——也叫方雪盈。方雪盈,年方十六岁,花儿一般美丽的容颜,花儿一般摇曳多姿的身段,娇弱怯怯,惹人怜惜,只可惜……她老实无能,懦弱怕事,更缺乏才情,不光不入睿王爷的眼,还被他其他的侍妾们所欺凌和侮辱,沦落的比粗使丫头不如。更是没成想,这个既不会吟诗、作对、弹琴、唱曲儿,又不会跳舞助兴,甚至被粗使丫头呵斥的孤苦伶仃的方雪盈,竟是武林盟主方天行的女儿,竟是当朝宰相裴学儒的外孙女?……却为何受尽冷落与欺凌?当某一刻,她冷冷一笑,整个离析大陆都为之撼动的一刻,一切都为之改变,包括那个四国鼎立的朝代。……………………【方雪盈】:——“龙翼风,我跟你之间不过是一场交易,我助你拼皇位、定江山、治理国家,使整个东森国称霸于离析大陆,作为回报,你将给予我至高无上的权利与财富。除此之外,你我没有任何关系。皇后?哼,我不稀罕!”【龙翼风】:——“方雪盈,你的确是一个百年一遇的天才,只可惜,从一开始,你在我的眼里,不过是我养在身边的一只狐狸。你若为我所用,我便容你活着,否则,我将永绝后患!”【龙颢然】:——“雪盈,我知道你想要的是什么,不是权利,不是财富,是自由,是真爱。这些,他都不能给,但是我可以。我只求你看我比看他多那么一眼,你就会发现我的好。”【夜流芳】:——“……你想清楚了?你真的愿意做他身边的一只宠物?……他有什么好?”【慕容锦】:——“我的盈盈,虽然我现在还不如他们,可是,这并不妨碍你会成为我心爱的玩具。”【吕君豪】:…………【月孤澈】:…………推荐好友文文:《皇后惊滟》推荐灵路完结文:《冷情总裁的宠物》《傲慢少东的玩偶》
  • 信心比黄金更重要(员工励志版)

    信心比黄金更重要(员工励志版)

    转型时期的智慧全书,危机年代的成功宝典。困难面前,信心就是力量,展望未来,坚定必胜信心。“心暖则经济暖”,企业发展不怕金融危机,就怕信心危机。信心是带我们走出困境,迈向成功的力量。
  • 玉耶女经

    玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世纪人生

    世纪人生

    随笔日记,我的网上日记本。享受生活,我的现实幻想录。
  • 羽多拾遗之死神的情书

    羽多拾遗之死神的情书

    本人羽多,三流作家严格说四流,作品扑街无数。为了写出一本好的小说到处寻找素材,这天偶遇一老头被他三寸不烂之舌忽悠买下一本《死神的情书》,后来各种奇幻事件接连发生。先是无缘无故被死神那莨召唤去人间执行死亡宣告,其中偶遇一女藜子,接着冥王出现。羽多为了拯救一段未了缘,答应了冥王的条件,以《羽多拾遗之死神的情书》扑街为代换得了众人的解脱。
  • 夫君追着跑

    夫君追着跑

    本书已入半价书库正本只需3.33元不过是去接女儿放学,出了车祸,借尸还魂了,还成了新嫁娘,还不是情愿的,新郎长的像妖孽似的,看得我只流口水,可是只能看不能吃,还是包袱款款闯江湖去吧,可桃花朵朵开,一个个妖孽,一个个无赖,江湖这莫大,美女这么多,干嘛追着我不放,杀手也来凑热闹,王爷也来瞎参合。不要啦,我对弟弟没兴趣----------俊美的千叶山庄庄主说:“只要你回到我身边,我会用一生来弥补对你的伤害。”如花妖孽男勾着如丝媚眼:“你以为你这辈子,还能从我身边逃开吗?”腹黑的杀手头头说:“女人,你胆敢再从我身边跑掉,我就杀光所有你在乎的人。”纯情小王爷眨着无辜的大眼睛:“我不管,你捡到了我,我就是你的了。”原配夫君深情的看着我:“伤害你,是有不得已的苦衷的,只求你让我留在你的身边就够了。”还有他他他------------站在我面前要我选选谁不选谁,都没我的好日子过包袱款款,闯江湖去话外题:为了和众多喜欢飞花的亲亲们能更亲密的接触,飞花成立了一个群,方便喜欢飞花的人能和飞花更多的交流。群号:130977056希望喜欢飞花的亲亲能加入。推荐自己的新文:邪魅小师叔
  • 妖尾之数码召唤

    妖尾之数码召唤

    史上第一个因噎死而穿越的倒霉孩子。这里是妖尾的世界?那我为什么能够召唤数码兽啊?完全不是一个流派好吗!嘛,谁管那么多,去吧,亚古兽,究极进化!