登陆注册
5239200000011

第11章 CHAPTER II(1)

THE LADY BLANCHE

So I went, with a sore heart, for I remembered that when my father and brothers were drowned, although I was then but a little one, my mother had foreseen it, and I feared much lest it might be thus in her own case also. I loved my mother. She was a stern woman, it was true, with little softness about her, which I think came with her blood, but she had a high heart, and oh! her last words were noble. Yet through it all I was pleased, as any young man would have been, with the gift of the wonderful sword which once had been that of Thorgrimmer, the sea- rover, whose blood ran in my body against which it lay, and I hoped that this day I might have chance to use it worthily as Thorgrimmer did in forgotten battles. Having imagination, I wondered also whether the sword knew that after its long sleep it had come forth again to drink the blood of foes.

Also I was pleased with another thing, namely, that my mother had told me that I should live my life and not die that day by the hand of Frenchmen; and that in my life I should find love, of which to tell truth already I knew a little of a humble sort, for I was a comely youth, and women did not run away from me, or if they did, soon they stopped. I wanted to live my life, I wanted to see great adventures and to win great love. The only part of the business which was not to my taste was that command of my mother's, that I should go to London to sit in a goldsmith's shop. Still, I had heard that there was much to be seen in London, and at least it would be different from Hastings.

The street outside our doors was crowded with folk, some of the men making their way to the market-place, about whom hung women and children weeping; others, old people, wives and girls and little ones fleeing from the town. I found the two sailormen who had been with me on the boat, waiting for me. They were brawny fellows named Jack Grieves and William Bull, who had been in our service since my childhood, good fishermen and fighters both; indeed one of them, William Bull, had served in the French wars.

"We knew that you were coming, Master, so we bided here for you," said William, who having once been an archer was armed with a bow and a short sword, whereas Jack had only an axe, also a knife such as we used on the smacks for cleaning fish.

I nodded, and we went on to the market-place and joined the throng of men, a vast number of them, who were gathered there to defend Hastings and their homes. Nor were we too soon, for the French ships were already beaching within a few yards of the shore or on it, their draught being but small, while the sailors and men-at-arms were pushing off in small boats or wading to the strand.

There was great confusion in the market-place, for as is common in England, no preparation had been made against attack though such was always to be feared.

The bailiff ran about shouting orders, as did others, but proper officers were lacking, so that in the end men acted as the fancy took them. Some went down towards the beach and shot with arrows at the Frenchmen. Others took refuge in houses, others stood irresolute, waiting, knowing not which way to turn. I and my two men were with those who went on to the beach where I loosed some arrows from my big black bow, and saw a man fall before one of them.

But we could do little or nothing, for these Frenchmen were trained soldiers under proper command. They formed themselves into companies and advanced, and we were driven back. I stopped as long as I dared, and drawing the sword, Wave-Flame, fought with a Frenchman who was in advance of the others. What is more, making a great blow at his head which I missed, I struck him on the arm and cut it off, for I saw it fall to the ground. Then others rushed up at me and I fled to save my life.

Somehow I found myself being pressed up the steep Castle Hill with a number of Hastings folk, followed by the French. We reached the Castle and got into it, but the old portcullis would not close, and in sundry places the walls were broken down. Here we found a number of women who had climbed for refuge, thinking that the place would be safe. Among these was a beautiful and high-born maiden whom I knew by sight. Her father was Sir Robert Aleys who, I believe, was then the Warden of the Castle of Pevensey, and she was named the lady Blanche. Once, indeed, I had spoken with her on an occasion too long to tell. Then her large blue eyes, which she knew well how to use, had left me with a swimming head, for she was very fair and very sweet and gracious, with a most soft voice, and quite unlike any other woman I had ever seen, nor did she seem at all proud. Soon her father, an old knight, who had no name for gentleness in the countryside, but was said to be a great lover of gold, had come up and swept her away, asking her what she did, talking with a common fishing churl. This had happened some months before.

Well, there I found her in the Castle, alone it seemed, and knowing me again, which I thought strange, she ran to me, praying me to protect her. More, she began to tell me some long tale, to which I had not time to listen, of how she had come to Hastings with her father, Sir Robert, and a young lord named Deleroy, who, I understood, was some kinsman of hers, and slept there. How, too, she had been separated from them in the throng when they were attempting to return to Pevensey which her father must go to guard, because her horse was frightened and ran away, and of how finally men took her by the arm and brought her to this castle, saying that it was the safest place.

"Then here you must bide, Lady Blanche," I answered, cutting her short. "Cling to me and I will save you if I can, even if it costs me my life."

Certainly she did cling to me for all the rest of that terrible day, as will be seen.

同类推荐
  • 问花楼词话

    问花楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复古诗集

    复古诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忍古楼词话

    忍古楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猗觉寮杂记选辑

    猗觉寮杂记选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊瓠室诗话

    尊瓠室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 复仇之毒妇

    复仇之毒妇

    杜芙和姨母不亲。然而正是为着她,姨母一家落得满门抄斩的下场……杜芙和二王爷不熟。可也正是为着她,那个始终对她深情相待却从未得到回应的傻男人,只身去劫法场却最终丢了珍之宝之的性命……
  • 重生之疯狂手打员

    重生之疯狂手打员

    重生前,他是一个名不经传的手打员,他亲手打出数千万字的小说,却没有读者记住他的名字重生后,他回到了网文刚刚兴起的年代,在这里,他可以肆无忌惮的手打出他脑中存在的神作身为新人,《仙逆》助他逆出一个神格 本书轻度YY,贴切生活,不涉及其他行业,纯粹的网文界故事
  • 中国平安保险

    中国平安保险

    为了更好的探究中国平安保险(集团)股份有限公司的成长轨迹,找出其成功秘笈,本套丛书主要从平安的管理模式与企业规划、企业文化与团队管理、营销模式与品牌管理三方面进行了阐述。
  • 驰骋天涯梦魂萦

    驰骋天涯梦魂萦

    她想要的他都会给她,大到穹苍之巅的赤赤朝霞,小到院里开得灿烂的灼灼桃花。她痴恋谪仙公子,他默默等在身后,因为,他知道,她终会回头;她醉心权谋,为天下、为苍生,他默默揽下三国风云,直到只手遮天;他背负仇恨,她洞悉内情;她护他长大,他给她一世四季如春!每个人身边都有这样一个人,默默守护在身侧,不问归期,因为你便是他的家园。
  • 清白

    清白

    《清白》是《白豆》的姊妹篇,故事同樣發生在上世紀五十年代的新疆原野,所不同的是《白豆》描寫的是一個女人與三個男人之間的情感糾葛,而《清白》更多地描寫了男人與女人的戰爭以及愛情遭遇流言、權力之后的出路在哪裡。意蘊更為豐厚,故事更加好看。
  • 少水浒

    少水浒

    《水浒传》是中国历史上第一部用白话文写成的章回体小说,也是我国最优秀的古典文学名著之一。本书根据原著进行改编,选取鲁智深、时迁、孙二娘的故事,保留了原著的风采神韵,小说故事情节曲折、语言生动、人物性格鲜明,是一部描写英雄传奇的典范。由冶文彪编写。
  • 冷婚入骨:陆少一吻成瘾

    冷婚入骨:陆少一吻成瘾

    沈慕离从噩梦中惊醒,铁窗外的阳光明媚刺眼,她摸了摸自己平坦的小腹,随后努力的又捏又推,却终究徒劳,因为小腹,再也隆不起来了。她出狱,再次遇到那个日日出现在她梦中的男人,她逃却又逃不掉,终于崩溃,“陆霆深,我是你的杀父仇人,你想杀我报仇就动手吧!”陆霆深却箍她入怀,在她的耳边咬牙切齿,“沈慕离,你休想死的这么痛快。”爱情不过是,我把能伤我的刀,心甘情愿给了你!--情节虚构,请勿模仿
  • 朱自清经典

    朱自清经典

    朱自清触动灵魂的优美文字,源自心灵深处的感悟,在岁月的长河中,如宝石般熠熠生辉,陪伴着读者一路远行。本书精选编朱自清作品中脍炙人口的篇目四十余篇,有利于青少年读者进一步深入理解名家名篇,激发课外阅读的兴趣。
  • 大唐公主的小驸马

    大唐公主的小驸马

    缘既已生,便不再灭。而人生总是难得糊涂的。本以为这辈子就是泡面凉茶,没想到娶了公主生了儿子,还有了自己的事业,成了人生赢家。有激动,有愤青,更有作者的人生哲学。文风平淡,文笔,额,还行吧。想看打脸、爽文、后宫请绕道。
  • 萌爱勋章,帝少的隐秘会长

    萌爱勋章,帝少的隐秘会长

    我们彼此走在不同的道上,究竟谁负了谁的光年?初次的预感在胸口,被吸入其中。虽然还不知道什么是永远,但找到了你离不开传达热量嘶哑的声音。他说,“不要妄想偷走本少的心,因为你,不配——”她笑靥如花,“可以,记得别回头就好…”家族迁变她被残忍抛弃,荒落在外直至八年受尽折磨。黎明前回归,她执掌神秘势力“M.e光影社”,担任会长首席。无人知晓“M.e光影社”究竟执掌何事,它并不属于黑道也不属于白道,既是善类也非善类。可相传寻求帮忙只要理由充分得当,那么只需动摇小部分便可以解决一切疑难。这里面的神秘势力,究竟隐藏着多少谜点?她一面伪装,一面却又泄露着真实的自我。恶少好奇了,坏笑捏起她的下巴:“你还真是有趣,在呆萌可爱和冷静睿智中随意切换。到底哪个才是真正的你,说,昨晚你鬼鬼祟祟的干什么去了?”终有一日,她伫立在雨中望着那抹远去的身影,绝望的痛刺入眼帘和内心。“世上总是存在那么多身不由己,若离,请别回头。”当我们反方向直行,是否可以奢望恰逢?【你与我之间,是由萌发逐步走向前方的爱,当它历经了风霜雨雪和源源不断的毁灭,将会涅槃重生为勋章,象征一生的箴言。