登陆注册
5239200000039

第39章 CHAPTER I(5)

How had we lived through such a journey? The answer seemed to be, after we were too weak to find or take food, by means of the drug that Kari cherished in his skin bag, and water of which there was plenty left at hand in barrels, since the /Blanche/ had been provisioned for a long voyage to Italy and farther. At least we had lived for weeks, and weeks, being still young and very strong, and not having been called upon to suffer great cold, since it would appear that although the gale continued after the first few days of our flight before it, the weather had turned warm.

During this time of my recovery, every morning Kari would go ashore, which he did by means of planks set upon the mud, since we were within a few feet of the bank of the creek into which a streamlet ran. Later he would return, bringing with him fish and wildfowl, and corn of a sort that I did not know, for its grains were a dozen times the size of wheat, flat-sided, and if ripe, of a yellow colour, which he said he had purchased from those who dwelt upon the land. On this good food I feasted, washing it down with ale and wine from the ship's stores; indeed never before did I eat so much, not even when I was a boy.

At length, one morning Kari made me put on my armour, the same which I had taken from the French knight, and fled in from London, that he had burnished till it shone like silver, and seat myself in a chair upon what remained of the poop of the ship. When I asked him why, he answered in order that he might show me to the inhabitants of that land. In this chair he bade me sit and wait, holding the shield upon my arm and the bare sword in my right hand.

As I had come to know that Kari never did anything without a reason and remembered that I was in a strange country where, lacking him, I should not have lived or could continue to do so, I fell into his humour. Moreover, I promised that I would remain still and neither speak, nor smile, nor rise from my chair unless he bade me. So there I sat glittering in the hot sunshine which burned me through the armour.

Then Kari went ashore and was absent for some time. At length among the trees and undergrowth I heard the sound of people talking in a strange tongue. Presently they appeared on the bank of the creek, a great number of them, very curious people, brown-skinned with long, lank black hair and large eyes, but not over-tall in stature; men, women and children together.

Among them were some who wore white robes whom I took to be their gentlefolk, but the most of them had only cloths or girdles about their middles. Leading the throng was Kari, who, as it appeared from the bushes, waved his hand and pointed me out seated in the shining armour on the ship, the visor up to show my face and the long sword in my hand. They stared, then, with a low, sighing exclamation, one and all fell upon their faces and rubbed their brows upon the ground.

As they lay there Kari addressed them, waving his arms and pointing towards me from time to time. Afterwards I learned that he was telling them I was a god, for which lie may his soul be forgiven.

The end of it was that he bade them rise and led certain of them who wore the white robes across the planks to the ship. Here, while they hung back, he advanced towards me, bowing and kissing the air till he drew near, then he went upon his knees and laid his hands upon my steel-clad feet. More, from the bosom of his robe he drew out flowers which he placed upon my knees as though in offering.

"Now, Master," he whispered to me, "rise and wave your sword and shout aloud, to show that you are alive and not an image."

So up I sprang, circling Wave-Flame about my head and roaring like any bull of Bashan, for my voice was always loud and carried far. When they saw the bright sword whirling through the air and heard these bellowings, uttering cries of fear, those poor folk fled. Indeed most of them fell from the plank into the mud, where one stuck fast and was like to drown, had not Kari rescued him, which his brethren were in too great haste to do.

After they had gone Kari came and said that everything went well and that henceforward I was not a man but the Spirit of the Sea come to earth, such a spirit as had never been dreamed of even by the wizards.

Thus then did Hubert of Hastings become a god among those simple people, who had never before so much as heard of a white man, or seen armour or a sword of steel.

同类推荐
  • 大唐新翻护国仁王般若经

    大唐新翻护国仁王般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清季台湾洋务史料

    清季台湾洋务史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾公遗录

    曾公遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说稻芋经

    佛说稻芋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十六水法

    三十六水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 错宠天价妻

    错宠天价妻

    【小心!极品男VS彪悍女】在公司,他是手段狠辣的冷总裁。在豪宅,他是魅惑邪肆的坏少爷。却被某女泼了红酒,高傲拒绝,“一千万?你还不够资格买我!”又被某女踹了命根,鄙夷嘲笑,“你不过是个连自己都管不住的家伙!”☆;【hold住!此处有小虐】从来只有他玩剩的,没有得不到的,她也不例外!宠溺、纠缠,当她为爱心动,他却因恨变脸,“谁,动过你?”却不知,那夜是他!囚禁、折磨,当她为恨心死,他却因爱疯狂,“恨也好,爱也罢,此生你都只能站在我身边!”却难料,宠妻上天。推荐大气古言新坑:☆????;【片段一】“三少,苏家大少约少奶奶……”“宰了!”“方子诺纠缠少奶奶……”“阉了!”“池少骚扰少奶奶……”“废了!”“三少,那可是你兄弟……”萧野铭抬眉,“那就,扔粪坑吧!”【片段二】办公室,“总裁,不好了!夫人把那些价值千万的古董,全砸了,一件不剩!”萧野铭头未抬,“既然她喜欢,再去弄一堆回来!”
  • 经理人必备管理制度与表格

    经理人必备管理制度与表格

    企业经营管理的每一项成就都是经理人员的成就,每一项失败也都是经理人员的失败。中外企业的无数案例都证明了一个结论:经理人员的学习能力、知识视野、理想、献身精神和人格决定着企业的经营管理是否成功。本系列丛书将为广大经理人搭建出走向成功的知识阶梯。本书为该系列丛书中的一本。
  • 网游之第一剑仙

    网游之第一剑仙

    男人可以穷,可以不帅,可以不高,但是不能不骚…
  • 皇朝贵女

    皇朝贵女

    本文古穿古,乃是一介皇后穿越至天下第一名妓身上的故事!传言:自古幽燕无双地,天下东府第一族。东府长女——尹蓦然,风姿绝世玉生烟,皇后为名俯万臣;她尊贵无极,母仪天下,但偏偏……和环彩阁的一个妓子梓幽姑娘同享艳名。现实:这“皇朝二美”本无交集,贵贱有别,云泥之分!奈何一朝梦醒繁华灭,镜中朱颜改!一场灵魂错,从此境遇换!东府贵女终成环彩妖姬,她到底是皇后?还是名妓?东府贵女,有的可不止是一双拨琴弄弦手,步步为营,层层算计,细细谋划,她自有一个信念!可一切落定,她才知道,原来自己只是那唱戏人,入了他的障,着了他的魔!◆◆——“夜梓幽,回我身边来,从此六宫无妃,天下一后!”殷殷期待,满目痴情。她低头轻笑,陛下,你到底爱谁?往日的柔情蜜意,曾经的温软缱绻,还能再回去吗?●●●●家与国,孰轻孰重?爱与恨,如何分辨?——“美人与天下,我皆要揽入怀中!”——“只要转了身,不管你用牢笼还是枷锁,我都不会与你同在!”一场天下迷局,到头来,谁是敌?谁是友?谁与她携手共白首?……………………………………………………………………古穿古,行文偏正,喜欢的亲不要错过哦。泠君无牙求收藏,求票票,求推荐。有喜欢的可以加群150370254一起讨论哦,敲门砖就是文的名字:皇朝贵女,一定要写哦。么么大家!【好文推荐】:红尘一客《魅贼》泠君强力推荐曲殇《将军妃》日晴《误惹邪魅夫君》爱心果冻《第一庶女》相琪《别叫爷娘娘》紫魂《祸姬》然衣《抽风娘亲敛财娃》风间名香《淑女别“玩”了》天汀《废妃待嫁》轨迹图图《冷帝血后》雪藏玄琴《邪玲珑》漫觞《-蜜爱傻妃-》花子兮《诛妖》
  • 恋爱通缉令:拽丫头别想逃

    恋爱通缉令:拽丫头别想逃

    他是冰山校草,她是恶魔校花,当这冰山碰到恶魔……“凌子烨,你这色狼又偷亲我。”“偷亲你是我的专属。”“……”“喂!你到底是不是女的,这么暴力。”
  • 沙郡年记

    沙郡年记

    追逐融雪中动物的足迹、阅读橡木年轮的历史、倾听大雁迁徙的长鸣……在这部作品中,奥尔多·利奥波德描述了自己在远离现代生活的简陋乡舍中的所见所闻,以及他在美国大陆各地的游历经历。在此过程中,他也持续思索着人类与他们生存其上的大地之间的关系,试图重新唤起人们对自然应保有的爱与尊重。
  • 进与退的人生经营课

    进与退的人生经营课

    人生如路,生命如轮。我们倚轮前行,道路时而平坦,时而曲折,偶有高山挡道,亦有湍流拦路。若生命在前行中多一点策略,人生在进退中多一点领悟,就能更加巧妙地达到理想的终点。
  • 灰姑娘的星动时代Ⅰ:艺路星碎

    灰姑娘的星动时代Ⅰ:艺路星碎

    北京,繁华又落寞,热情又残酷,每分每秒,无数的人心怀着对未来的美好憧憬,来到这里寻找属于自己的生活和梦想。毕业将近,李若溪,乔姿,思琪和萌萌这四个大学好友也加入了寻梦的队伍中,朝着成为演员的目标不断前进。巨大的娱乐圈宛如一个深不见底的黑洞,四个涉世未深的女孩子们唯有用她们各自的方法不断的挣扎和沉浮。她们或像鲜花瞬间怒放然后零落成泥,或像昙花一现消失不见,或者奋力挣扎却始终无门而入,或大树般坚韧扎根默默生长终得繁花满树……
  • 上面有人

    上面有人

    作弄他人就是作弄自己。开春后,县委宣传部副部长汪品德的事情突然变得多了起来,经常加班,动不动还要下乡,一下去就是好几天,回家不光带回一身灰尘,还带回一身酒气。像汪品德这种挂个“副”字的部门领导,在一般职工的眼里是官,在领导的眼里就只是个兵,是代替领导领着大家干活的兵。妻子怀孕四个多月了,妻子怀孕以后,汪品德就一直无心工作,上班总是心不在焉。他计算着妻子预产期的日子,计算着孩子生下来后又要增加多少开支。
  • 佛说超日明三昧经

    佛说超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。