登陆注册
5239200000055

第55章 CHAPTER V(3)

"'Then during that time, Daughter, a dust must be raised that will hide the shining of my spears, and, Daughter, you are that dust.

To-morrow the old Inca Upanqui visits me here with a small army. I read your thought. It is--Why do you not kill him and his army?

Daughter, for this reason. He is very aged and about to lay down his sceptre, who grows feeble of mind and body. If I killed him what would it serve me, seeing that he has left his son, Urco, who will be Inca, ruling at Cuzco, and that of his soldiers not one in fifty will be with him here? Moreover, he is my guest, and the gods frown on those who slay their guests, nor will men ever trust them more.'

"Now I answered: 'You spoke of me as a cloud of dust, Father; how, then, can this poor dust serve your ends and those of the Chanca people?'

"'Thus Daughter,' he answered. 'With your own consent you are promised in marriage to Urco. Upanqui the Inca has heard rumours that the Chancas prepare for war. Therefore, he who travels on his last journey through certain of his dominions comes to lead you away, to be Urco's bride, saying to himself, "If those rumours are true, King Huaracha will withhold his only child and heiress, since never will he make war upon Cuzco if she rules there as its queen." Therefore, if I refuse you to him, he will withdraw and begin the war, rolling down his thousands upon us before we are ready, and bringing the Chancas to destruction and enslavement. Therefore also not only my fate, but the fate of all your country lies in your hand.'

"'Father,' I said, 'tell me, who was ever dear to you that lack sons, is there no escape? Must I eat this bitter bread? Before you answer, learn that you have guessed aright, and that I who, when I made that promise, cared for no man, have come to feel the burning of love's fire!'

"Now he looked at me awhile, then said: 'Child of the Moon, there is but one escape, and it must be sought--in the moon. The dead cannot be given in marriage. If your strait is so sore, though it would cut me to the heart, perchance it is better that you should die and go whither doubtless he whom you love will soon follow you. Depart now and counsel with Heaven in your sleep. To-morrow, before Upanqui comes, we will talk again.'

"So I knelt and kissed the hand of the King, my father, and left him, wondering at his nobleness who could show such a road to his only child, though its treading would mean woe to him and mayhap the ruin of his hopes. Still that road is an old one among the women of my people, and why should I not walk it, as thousands have done before me?"

"How came you here?" I asked hoarsely.

"Lord, I guessed that you would be walking in this garden which joins on to that of the palace, and--none were about, and--the door in the wall was open. Indeed, it was almost as though I were left alone and unwatched of set purpose. So I came and sought--and found, having a question to put to you."

"What question, Quilla?"

"This: Shall I live or shall I die? Speak the word and I obey. Yet ere you speak, remember that if I live we meet for the last time, since very soon I go hence to become the wife of Urco and play the part that is prepared for me?"

Now when I, Hubert, heard these words, I felt as though my heart would burst within my breast and knew not what to say. So to gain time I asked her:

"Which do you desire--to live or to die?"

She laughed a little as she answered:

"That is a strange question, Lord. Have I not told you that if I live I must do so befouled as one of Urco's women, whereas, if I die, I die clean and take my love with me to where Urco cannot come, but where, mayhap, another may follow at the appointed time."

"Which time would be very soon, I think, Quilla, seeing that he who had spoiled all this pretty plot would scarcely be left long upon the earth, even if he wished to stay there. Yet I say: Do not die--live on."

"To become Urco's woman! That is strange counsel from a lover's lips, Lord; such as would scarcely have been given by any of our nobles."

"Aye, Quilla, and it is given because I am not of your people and do not think as they think, who reject their customs. You are not yet Urco's wife, and may be rid of him by other paths than that of death, but from the grave there is no escape."

"And in the grave there is no more fear, Lord. Thither Urco cannot come; there are neither wars nor plottings; there honour does not beckon and love hold back. I say that I will die and make an end, as for like causes many of my blood have done, though not here and now.

When I am about to be delivered to Urco then I will die, and perchance not alone. Perchance he will accompany me," she added slowly.

"And if this happens, what shall I do?"

"Live on, Lord, and find other women to love you, as a god should.

There are many in this land fairer and wiser than I, and, save myself, you may take whom you will."

"Listen, Quilla. I have a story to tell you."

Then, as briefly as I could, I set out the tale of Blanche and of her end, while she hung upon my every word.

"Oh! I grieve for you," she said, when I had finished.

"You grieve for me, and yet, what she did for my sake you would do also, so that, as it were, both my hands must be dyed with blood. This first terror I have borne, but if a second falls upon me then I know that I shall go mad and perish in this way or in that, and you, Quilla, will be my murderess."

"No, no, not that!" she murmured.

"Then swear to me by your god and by your spirit, that you will do yourself no harm, whatever chances, and that if die you must, it shall be with me for company."

"Is your love so great that you would dare this for my sake, Lord?"

"I think so, though not till all else had failed. I think that if you were taken from me, Quilla, I could not live on here in loneliness and exile--however great the sin. But do you swear?"

同类推荐
  • 还山遗稿

    还山遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保幼新编

    保幼新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北齐书

    北齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典宽严部

    明伦汇编皇极典宽严部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恋恋有你

    恋恋有你

    唐恋恋是一只熊。嗯,确切的来说,是一只刚成仙不久的熊。为了找寻八百年前救自己的恩人,她不惜把整个天宫都大闹了一遍,因此,天宫的人听到唐恋恋这个名字都闻风丧胆,唐恋恋不负众望成了新一代的“弼马温”。哦呀呀,找寻恩人的过程中,又被一个毒舌腹黑王给救了,怎么办,先报嗯呗,结果这报着报着,咋还把自己给赔进去了呢?
  • 灿金筑梦

    灿金筑梦

    这是一个为了爱豆去学习音乐的追星狗金灿,成为练习生之后发生的故事....这本书主四代,女主目前有jisoo、joy、奶潇、兔牙、Fei
  • 太古尊帝

    太古尊帝

    【热血爽文,最火爆,挑战你的脑洞!】绝代丹皇转世而来,魔武双修,碎裂惊天阴谋!这一世他绝不受任何欺辱,御龙灵凤,五行聚顶,敢诛武帝灭仙魔!
  • 说矩里迦龙王像法

    说矩里迦龙王像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欺诈罗网

    欺诈罗网

    选择成为神明或恶魔的使徒。在欺诈与凶险的虚拟游戏中为各自的阵营而战。胜者收获金钱、地位甚至是生命,输者则堕入地狱。莫云与全班同学一起进入游戏,却发现自己竟有恶魔暗中相助。一切谜题似乎都可以迎刃而解,莫云也似乎注定成为最强玩家。但更深更可怕的谜团却在暗中悄悄接近……
  • 仙魔地球

    仙魔地球

    公元2105年,一道巨大的空间裂缝,横跨天际,出现在大西洋的上空,地球上的一切从此变了。欢迎来到仙魔地球!
  • 重生之邪王宠妻

    重生之邪王宠妻

    冷宫之内,她饮恨而亡;皇城之巅,她泣血重生。她本是备受荣宠的大凌公主,天资灼华,一手医术出神入化,却惨被皇姐和夫君背叛。皇兄惨死,父皇暴毙,她的孩儿被剜心挖眼而亡,荣及一时的大陵王朝一夕灭亡!一朝重生,她成为凤王府四小姐,祖母心狠手辣,姨娘折磨刁难,庶妹个个欲置她于死地。她浴火重生,笑如修罗,一手毒药,一手乾坤,踩着尸骨步步高升。她说:我愿化作修罗,嗜血而归,杀尽负我狗!
  • 俏皮公主闯天下

    俏皮公主闯天下

    若她是水潋舞。可以原谅伤她最深的他吗?若她是九叶飘零。是否能明白他那句:“因为……舞儿可以是大家的,而零儿只是我的。”若她是‘小白兔’。定便是‘大灰狼’的猎物?若她是樱芷晴。一生都要遵守对他的承诺吗?是谁?在她耳畔低语,“你不愿看到的事,我绝不会让它发生!”是谁?独她面前卸下外壳,默默守护着。是谁?沾染百花,唯不玷污她。是谁?为她杀敌,遍体鳞伤,却是挂着浅笑。不想便不知,不知便不烦,只是,几人能做到一身空。--情节虚构,请勿模仿
  • 大剧院正在上演

    大剧院正在上演

    五月,天山蛮九沟,一辆白色夜班车在崎岖的盘山路上缓慢地爬行着。车内,何心竹头枕着一本书躺在那里,玻璃上浮现出她陷入遐想的恬美微笑。车行六七里,又熄火了,司机在旅客的抱怨声中跳了下来,开始检查车子。心竹也随着骂骂咧咧的旅客下了车。路边,马兰花、野生虞美人、喀拉科雏菊、莱恩小百合、蒲公英开得正欢,心竹忙跑过去,欣喜地采摘起来。她准备编个花环,因为不久,她就将成为轩歌的新娘子,她想把这个花环送给她心爱的人。当心竹抱着一大束野花回到车内时,睡在心竹上铺的一个高个子年轻人说话了,小姐,当心野花有毒!
  • 超级掌门

    超级掌门

    秦舒接任掌门,成为了灵秀唯一的掌门兼弟子,师傅却给他留下一屁股的债等他偿还,为了为师还债只能够成为皇甫家族的护卫,这却成为秦舒霸主之路的开始……