登陆注册
5239200000092

第92章 CHAPTER XIII(4)

"You know, too, the legend tells that once far away, beyond the forest, there was a mighty empire of which the king sat in a City of Gold hidden within a ring of mountains. That king, it is said, had two sons, and when he died these sons made war upon each other, and one of them, my forefather, was defeated and driven away into the forests by those who clung to him. By boats he descended the river that runs through the forest, and at length with those who remained to him came to this land and there once more grew to be a king. Is it not so?"

"It is so," answered the aged chief. "The tale has come down to me through ten generations, and with it the prophecy that in a day to come the Chancas would return to that City of Gold whence they came and be welcomed of its people."

"I have heard that prophecy," said Quilla. "Moreover, of it I have something to tell you. While I sat in despair and blindness in the Convent of the Sun at Cuzco it came into my mind and I brooded upon it much, who was always sure that the war between the Chancas and the armies of the Incas was but begun. In my darkness I prayed to my Mother, the Moon, for light and help. Long and often I prayed, and at length an answer came. One night the Spirit of the Moon appeared to my soul as a beautiful and shining goddess, and spoke to me.

"'Be brave, Daughter,' she said, 'for all that seems to be lost shall yet be found again, and the light of a certain flashing sword shall pierce the blackness and give back vision to your eyes.' This, indeed, happened, my people, since it was when the sword of my Lord saved me from death at the hands of Urco that the first gleam of light returned to my darkened eyes.

"'Be not afraid, moreover, for the Children of the Chancas who bow to me,' went on the shining Spirit of the Moon, 'since in the day of their danger I will show them a path towards my place of resting in the west. Yea, I will lead them far from wars and tyrannies back to that ancient city whence they came, and there they shall sleep in peace till all things are accomplished. Moreover, you shall be their ruler during your appointed days, you and another whom I led to you out of the deeps of the sea and showed to you sleeping in my beams.'

"Thus that Spirit spoke to me, Councillors, though at the time I did not know whether the vision were more than a happy dream. But now I do know that it was no dream, but the truth.

"For did not my sight begin to return to me in the flashing of the sword that is named Flame-of-the-Wave? And if this were true, why should not the rest be true also? People of the Chancas, I am your Queen to-day and my counsel to you is that we flee from this land before the Inca's net closes round us and the Inca's spears pierce our heart, to seek our ancient home far in the depths of the western forest where, as I trust, his armies cannot come. Is that your will, O my People? If so, by the tongues of your Lords and Captains declare it here and now before it be too late."

Back thundered the answer:

"It is our will, O Daughter of the Moon!"

When its echoes had died away Quilla turned to me, lovely to look on as the evening star and with eyes that shone like stars, and asked:

"Is it your will also, O Lord-from-the-Sea?"

"Your will is my will, Quilla," I answered, "and your heart is my home. Lead on; where you go I follow, even to the edge of the world and beyond the world."

"So be it!" she cried in a triumphant voice. "Now the evil past is finished with its fears and battles and before our feet, lit by moonbeams, stretches the Future's shining road leading us to the mystery in which all roads begin and for an hour are lost again. Now, too, our separations end in a perfect unity that perchance we have known before and shall know again in ages to be born and lands revisited. Now, Lord-from-the-Sea, at whose coming my sleeping heart awoke to love and whose sword saved me from shame and death, giving me back to life and light, here, before this company of our people, I, the Daughter of the Moon, defying the Sun who held me captive, and all his servants, take you to husband with this kiss," and leaning forward Quilla pressed her lips upon my own.

The remaining parchment sheets of the ancient Manuscript are rotted with the damp of the tomb in which it lay for centuries and quite undecipherable.

同类推荐
  • 六十种曲琵琶记

    六十种曲琵琶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运庵普岩禅师语录

    运庵普岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄刘录事

    寄刘录事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜氏家训

    颜氏家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anne's House of Dreams

    Anne's House of Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世逐

    异世逐

    绝望的城墙,隔开了心灵交往。鲜红的心脏,关什么你死我亡。
  • 异界国之守护

    异界国之守护

    空瞳立世,天之将变;梦幻花开,乾坤倒转;灭世一出,武战长空;苍穹再现,尽皆虚无。
  • 超强兵王在都市

    超强兵王在都市

    三年前,他为了一个女人闯下大祸,被迫服役三年。三年后,他王者归来,这个女人却已转投仇人怀抱,最好的兄弟也因此家破人亡。这一生很简单,天在上地在下,兄弟在心中,爱人在怀中,便足矣。这一生不简单,神挡杀神,佛挡杀佛,我愿屠尽三千世界,让这天下再无可阻我之物!书友群已建好,河帅1群:39836259,朋友们可以进群与河帅一起商讨剧情啦~~
  • 黑虎帅令

    黑虎帅令

    智者顺天以求长生,强者逆天以求超脱,智力双全,便可将这天数玩弄在股掌之间!
  • 青少年走近伟人丛书·传记故事·列宁

    青少年走近伟人丛书·传记故事·列宁

    列宁是著名的马克思主义者、无产阶级革命家、布尔什维克党创建者、苏联缔造者。列宁出身于俄国一个进步知识分子家庭,从青少年时代起就站在穷苦劳动人民一边,投身于反对沙皇专制制度的斗争,并成为苏维埃国家、苏联共产党、苏联军队的缔造者和伟大领袖。他曾数次坐牢、流放和流亡国外,多次遭敌人暗杀,历尽艰险,他领导发动了俄国十月革命,终于推翻了资产阶级临时政府,建立了世界上第一个新型的社会主义国家——苏维埃政权。
  • 我曾把爱送你挥霍

    我曾把爱送你挥霍

    结婚纪念日这天,南溪收到了一份大礼。小三因为车祸而被送进了医院,而她亲自为她动了手术。手术后孩子没能保住,小三诬陷她害死了孩子,扬言要她杀人偿命!丈夫容锦墨从头到尾嘴角都勾着残忍的笑,在冷眼旁观。南溪脸上带着冰冷的笑,眼角却酸涩不堪,将早已经准备好的离婚协议书扔在他俊美的脸上:“容锦墨,我们离婚吧。”四年了,她与容锦墨终于走上了相看两相厌的道路。容锦墨却冷笑道:“南溪,哪怕你死了,我都不会放你离开。”
  • 重生之名门嫡女

    重生之名门嫡女

    前世,她为爱委曲求全,婆婆欺压,小三威逼,最后被丈夫陷于不义,家破人亡休离出府,最终在一场大火中,连同她肚子里三个月的孩子一起烧成灰烬。重生成为身份尊贵的长平郡主,凤凰涅槃,就让上一世的旧账,咱们这一世彻底结清!害她的人,一个人都逃不掉。不死不休,不休不止!
  • 最强嫡妃,王爷乖莫闹!

    最强嫡妃,王爷乖莫闹!

    被迫嫁给由狼奶大的残暴王爷,将军府嫡小姐一哭二闹三上吊。折腾了两年,死了。唐芸穿越而来,顶替了“狼”王妃的位置。**前世,做了半辈子特工,到头来,被人一枪爆头。这辈子,唐芸只想金盆洗手,和自家好“狼”君,相敬如宾的过日子。奈何,府上银子入不敷出,全进渣男渣女手,穷的连下人月钱都付不起。奈何,自家从小长在狼堆,不识字,不懂人情世故的夫君,老被人嘲笑,当枪使。奈何,一堆女人眼巴巴的往她夫君面前凑,拼命败坏她的名声,就想进府坐她的位置。她是那么好欺负的?谁知,小日子正过得风生水起,怀着包子,数着银子,皇帝居然让她夫君上战场?被迫在家待产,谁知,包子刚满月,就传来她家夫君投敌造反另娶美娇娘的消息。
  • 高而基考研心理学:教育心理学分册(统考版)

    高而基考研心理学:教育心理学分册(统考版)

    比邻学堂高而基考研心理学系列是针对心理学考研进行编写的标准的教辅书。本书对知识进行了深度和全面的梳理与整合,覆盖全部核心考点,同时在312考试大纲的基础上进行了调整、完善、充实,对自主命题的考生也同样适用。全书逻辑性强,条理清晰,能帮助考生在较短时间内进行有效学习。
  • 东晋风流:烁土(第一卷)

    东晋风流:烁土(第一卷)

    本书很大一部分在正面描写战争,属暴力描写。它是“武”,而不是“武侠”。“武侠”就是“武狭”,它是十分狭隘的东西,所谓“侠之大者”仍然是“侠”,而我在此言的是“武道”(它属于“文道”的范畴)。本书无疑是一部道家之作,全书(包括还未完成的第二、三、四卷)通过对整个东晋朝的人文、政治、军事作全景式的描写,来揭示中国文道在那一段历史时期的存在状况。