登陆注册
5239300000032

第32章 THE GHOST OF ART(3)

Two years elapsed, during which I followed my profession without any vicissitudes; never holding so much as a motion, of course. At the expiration of that period, I found myself making my way home to the Temple, one night, in precisely such another storm of thunder and lightning as that by which I had been overtaken on board the steamboat - except that this storm, bursting over the town at midnight, was rendered much more awful by the darkness and the hour.

As I turned into my court, I really thought a thunderbolt would fall, and plough the pavement up. Every brick and stone in the place seemed to have an echo of its own for the thunder. The waterspouts were overcharged, and the rain came tearing down from the house-tops as if they had been mountain-tops.

Mrs. Parkins, my laundress - wife of Parkins the porter, then newly dead of a dropsy - had particular instructions to place a bedroom candle and a match under the staircase lamp on my landing, in order that I might light my candle there, whenever I came home. Mrs.

Parkins invariably disregarding all instructions, they were never there. Thus it happened that on this occasion I groped my way into my sitting-room to find the candle, and came out to light it.

What were my emotions when, underneath the staircase lamp, shining with wet as if he had never been dry since our last meeting, stood the mysterious Being whom I had encountered on the steamboat in a thunderstorm, two years before! His prediction rushed upon my mind, and I turned faint.

'I said I'd do it,' he observed, in a hollow voice, 'and I have done it. May I come in?'

'Misguided creature, what have you done?' I returned.

'I'll let you know,' was his reply, 'if you'll let me in.'

Could it be murder that he had done? And had he been so successful that he wanted to do it again, at my expense?

I hesitated.

'May I come in?' said he.

I inclined my head, with as much presence of mind as I could command, and he followed me into my chambers. There, I saw that the lower part of his face was tied up, in what is commonly called a Belcher handkerchief. He slowly removed this bandage, and exposed to view a long dark beard, curling over his upper lip, twisting about the corners of his mouth, and hanging down upon his breast.

'What is this?' I exclaimed involuntarily, 'and what have you become?'

'I am the Ghost of Art!' said he.

The effect of these words, slowly uttered in the thunder-storm at midnight, was appalling in the last degree. More dead than alive, I surveyed him in silence.

'The German taste came up,' said he, 'and threw me out of bread. I am ready for the taste now.'

He made his beard a little jagged with his hands, folded his arms, and said, 'Severity!'

I shuddered. It was so severe.

He made his beard flowing on his breast, and, leaning both hands on the staff of a carpet-broom which Mrs. Parkins had left among my books, said:

'Benevolence.'

I stood transfixed. The change of sentiment was entirely in the beard. The man might have left his face alone, or had no face.

The beard did everything.

He lay down, on his back, on my table, and with that action of his head threw up his beard at the chin.

'That's death!' said he.

He got off my table and, looking up at the ceiling, cocked his beard a little awry; at the same time making it stick out before him.

'Adoration, or a vow of vengeance,' he observed.

He turned his profile to me, making his upper lip very bulky with the upper part of his beard.

'Romantic character,' said he.

He looked sideways out of his beard, as if it were an ivy-bush.

'Jealousy,' said he. He gave it an ingenious twist in the air, and informed me that he was carousing. He made it shaggy with his fingers - and it was Despair; lank - and it was avarice: tossed it all kinds of ways - and it was rage. The beard did everything.

'I am the Ghost of Art,' said he. 'Two bob a-day now, and more when it's longer! Hair's the true expression. There is no other.

I SAID I'D GROW IT, AND I'VE GROWN IT, AND IT SHALL HAUNT YOU!'

He may have tumbled down-stairs in the dark, but he never walked down or ran down. I looked over the banisters, and I was alone with the thunder.

Need I add more of my terrific fate? IT HAS haunted me ever since.

It glares upon me from the walls of the Royal Academy, (except when MACLISE subdues it to his genius,) it fills my soul with terror at the British Institution, it lures young artists on to their destruction. Go where I will, the Ghost of Art, eternally working the passions in hair, and expressing everything by beard, pursues me. The prediction is accomplished, and the victim has no rest.

同类推荐
  • 东田遗稿

    东田遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩通说

    八识规矩通说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉兴退庵断愚智禅师语录

    嘉兴退庵断愚智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释氏要览

    释氏要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妇人遇辜经

    佛说妇人遇辜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 观音经持验记

    观音经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弃妃很高调

    弃妃很高调

    宣传新书:《邪火》【某殇:毫无疑问,这就是一篇超级牛B网游文。】前世尝尽世间冷暖,今生亦遭人白眼儿。是可忍孰不可忍,且我火君若不鸣则已一鸣惊人。人不犯我我不犯人,人若犯我神形俱灭。天若挡我,诸天则可。地若阻我,踏平方休。遇神杀神,遇佛撕佛。万世逍遥,唯我独尊!◆◆◆◆幻界大陆,危机四伏,强者盘虬,势力纷争。因为前世的坎坷,我带着秘宝成为一缕孤魂,驻扎进一名为火君若的女人体内。虽为四大家族朱雀家直系小姐,却乃一精神力极差的‘废物’。在这强者为尊的时代,空她有绝世美貌,也只配任人欺凌却无还手之力。重生为人,我邪君怎会任人骑在我的头上?拜强师、收神兽,在一帮铁杆‘兄弟’的追随下,成为古今幻界大陆第一人。然而,她的漫长征途,却刚刚开始。◆◆◆◆◇此时,饶是冷静傲气如邪君,也不禁要低咒出声:“我靠!又穿了。”白眼儿一翻,再次摊倒在地上,颓废苦笑中蕴含莫大的无奈。◇◇众人为这一幕大感心惊,面面相觑,皆从同伴眼中看见同样的震惊。不是吧?那可是他们朱雀家人人可欺的废物三小姐啊!竟然敢用那种眼神看火君邪,看来,她脑壳真的是撞坏掉了!◇◇玉指一伸,滑过众人的视线,落在火君邪的鼻尖上。君若一字一句,清晰悠远:“我,火君若,在此立誓。一年后与你火君邪进行生死决斗,至死方休!”…少女调起一丝丹田内的天地灵气,河东狮吼一出————“你敢不敢应战!!!!!!”平地惊雷,四周鸦雀无声,天地仿佛都臣服在少女脚下。◇◇“区区九阶幻兽,我火君若岂会放在眼里?”白眼儿一翻,君若美丽的脸上带着一丝难以凌驾的兀傲:“要做我火君若的魔宠,最低也得是神兽!”◇本书撰写一小废物摇身一变成为天地大神的俗气党故事,本文女主牛B+叉烧+腹黑+无耻+重情重义…等等一系列光辉又伟大的性格。【本文女主腹黑、毒舌、强大、无耻。】(本文绝不小白,简介风格似而已。女主一开始并不强,文是见证她的成长。Ps:本文附送一BB。)★狗皇帝(勾仁):这女人到底是怎么回事儿?明明朕已经清清楚楚的跟她说明白了,娶她只不过是母后的意思,让她乖乖在宫里呆着不要乱跑。为什么要违抗朕的旨意,到处招摇过市?难道是想要皇后之位?不可能,那是给馨儿留的,娶你已经是莫大的退让,怎么就不知足呢?肤浅的女人…还有…那是什么衣服?莫不是…疯了?
  • 集古今佛道论衡

    集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一部手机打天下:人类最后的掘金机会

    一部手机打天下:人类最后的掘金机会

    当联想成为PC电脑世界第一的时刻,他们不知道自己正在与时代的方向背道而驰;当中国移动坐拥十亿用户的同时,他们不知道自己正在离用户渐行渐远;当传统行业的大佬们还在算计每分钟能赚多少钱的时候,他们不知道自己正走在悬崖边缘……所有这些都只是因为他们不知道手机是什么,答错一次,毁掉一个伟大的企业;答对一次,你很快就可以成为一个巨无霸。通过本书,告诉你如何选择、使用手机,通过手机怎么赚钱,而我们的生活将会发生什么样的改变。作者结合自己多年的教学、策划经验,总结出零售业、金融业、保险业、出版业、物流业、制造业等十二大传统行业与手机的结合方式与盈利模式。
  • 定山集

    定山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂穿之空间种田

    魂穿之空间种田

    云朵穿越了,心塞!这叫什么事啊!云朵穿到一个没有手机连电都没有的古代,吃不饱穿不暖,这日子怎么过啊!还好有万能的空间,可这空间怎么也不令人省心啊!(本文架空)
  • 灵师之沐莜

    灵师之沐莜

    关于生与死的对抗;关于善与恶的裁决;关于爱与恨的纠缠。
  • 天生一对:只做你的掌中宝

    天生一对:只做你的掌中宝

    人都说年少时的她飞扬跋扈,唯有他从不在意;五年后她再回来,众人都说她懂事成熟,唯有他,冷淡以对;却在不知不觉中被他逼得只能跟他再续前缘,一同寻找五年前的真相。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别让拖延害了你

    别让拖延害了你

    本书详解拖延症基本类型和表现症状,在揭开拖延症真相面纱的同时,帮你揪出让人变成“拖拉斯基”的真凶。结合我们身边的生活案例和心理学研究成果,对困扰你的拖延症问题进行一次科学、全面的趣味剖析等内容。