登陆注册
5239500000124

第124章 XXXV. WITH MALICE AFORETHOUGHT(4)

"We did not exactly meet, then," she said. "It was at that dance.

I hadn't seen you yet; but Trampas was saying something horrid about me, and you said--you said, 'Rise on your legs, you pole cat, and tell them you're a liar.' When I heard that, I think--I think it finished me." And crimson suffused Molly's countenance.

"I'd forgot," the Virginian murmured. Then sharply, "How did you hear it?"

"Mrs. Taylor--"

"Oh! Well, a man would never have told a woman that."

Molly laughed triumphantly. "Then who told Mrs. Taylor?"

Being caught, he grinned at her. "I reckon husbands are a special kind of man," was all that he found to say. "Well, since you do know about that, it was the next move in the game. Trampas thought I had no call to stop him sayin' what he pleased about a woman who was nothin' to me--then. But all women ought to be somethin' to a man. So I had to give Trampas another explanation in the presence of folks lookin' on, and it was just like the cyards. No ideas occurred to him again. And down goes his opinion of me some more!

"Well, I have not been able to raise it. There has been this and that and the other,--yu' know most of the later doings yourself,--and to-day is the first time I've happened to see the man since the doings last autumn. Yu' seem to know about them, too. He knows I can't prove he was with that gang of horse thieves. And I can't prove he killed poor Shorty. But he knows I missed him awful close, and spoiled his thieving for a while. So d' yu' wonder he don't think much of me? But if I had lived to be twenty-nine years old like I am, and with all my chances made no enemy, I'd feel myself a failure."

His story was finished. He had made her his confidant in matters he had never spoken of before, and she was happy to be thus much nearer to him. It diminished a certain fear that was mingled with her love of him.

During the next several miles he was silent, and his silence was enough for her. Vermont sank away from her thoughts, and Wyoming held less of loneliness. They descended altogether into the map which had stretched below them, so that it was a map no longer, but earth with growing things, and prairie-dogs sitting upon it, and now and then a bird flying over it. And after a while she said to him, "What are you thinking about?"

"I have been doing sums. Figured in hours it sounds right short.

Figured in minutes it boils up into quite a mess. Twenty by sixty is twelve hundred. Put that into seconds, and yu' get seventy-two thousand seconds. Seventy-two thousand. Seventy-two thousand seconds yet before we get married."

"Seconds! To think of its having come to seconds!"

"I am thinkin' about it. I'm choppin' sixty of 'em off every minute."

With such chopping time wears away. More miles of the road lay behind them, and in the virgin wilderness the scars of new-scraped water ditches began to appear, and the first wire fences. Next, they were passing cabins and occasional fields, the outposts of habitation. The free road became wholly imprisoned, running between unbroken stretches of barbed wire. Far off to the eastward a flowing column of dust marked the approaching stage, bringing the bishop, probably, for whose visit here they had timed their wedding. The day still brimmed with heat and sunshine; but the great daily shadow was beginning to move from the feet of the Bow Leg Mountains outward toward the town.

Presently they began to meet citizens. Some of these knew them and nodded, while some did not, and stared. Turning a corner into the town's chief street, where stood the hotel, the bank, the drug store, the general store, and the seven saloons, they were hailed heartily. Here were three friends,--Honey Wiggin, Scipio Le Moyne, and Lin McLean,--all desirous of drinking the Virginian's health, if his lady--would she mind? The three stood grinning, with their hats off; but behind their gayety the Virginian read some other purpose.

"We'll all be very good," said Honey Wiggin.

"Pretty good," said Lin.

"Good," said Scipio.

"Which is the honest man?" inquired Molly, glad to see them.

"Not one!" said the Virginian. "My old friends scare me when I think of their ways."

"It's bein' engaged scares yu'," retorted Mr. McLean. "Marriage restores your courage, I find."

"Well, I'll trust all of you," said Molly. "He's going to take me to the hotel, and then you can drink his health as much as you please."

With a smile to them she turned to proceed, and he let his horse move with hers; but he looked at his friends. Then Scipio's bleached blue eyes narrowed to a slit, and he said what they had all come out on the street to say:- "Don't change your clothes."

"Oh!" protested Molly, "isn't he rather dusty and countrified?"

But the Virginian had taken Scipio's meaning. "DON'T CHANGE YOURS CLOTHES." Innocent Molly appreciated these words no more than the average reader who reads a masterpiece, complacently unaware that its style differs from that of the morning paper. Such was Scipio's intention, wishing to spare her from alarm So at the hotel she let her lover go with a kiss, and without a thought of Trampas. She in her room unlocked the possessions which were there waiting for her, and changed her dress.

Wedding garments, and other civilized apparel proper for a genuine frontiersman when he comes to town, were also in the hotel, ready for the Virginian to wear. It is only the somewhat green and unseasoned cow-puncher who struts before the public in spurs and deadly weapons. For many a year the Virginian had put away these childish things. He made a sober toilet for the streets. Nothing but his face and bearing remained out of the common when he was in a town. But Scipio had told him not to change his clothes; therefore he went out with his pistol at his hip. Soon he had joined his three friends.

"I'm obliged to yu'," he said. "He passed me this mawnin'."

"We don't know his intentions," said Wiggin.

"Except that he's hangin' around," said McLean.

"And fillin' up," said Scipio, "which reminds me--"

同类推荐
  • 剑花室诗集

    剑花室诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A First Family of Tasajara

    A First Family of Tasajara

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 占察善恶业报经

    占察善恶业报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘止观法门释要

    大乘止观法门释要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无字宝箧经

    无字宝箧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 步步为谋王爷的毒舌宠妃

    步步为谋王爷的毒舌宠妃

    “第一个问题,你娶了我姐姐以后,你会一生一世都对她好吗?”一生一世?他们的婚姻只不过他们之间的一场交易而已,又何来一生一世一说呢?“会!本王会一生一世都对你姐姐好”“好,第二个问题,你娶了我姐姐以后,你还会不会再娶别人?”会不会再娶别人?听到这个问题,上官晴的兴趣也来了,她也很好奇易冥轩会怎么回答,可没一会儿,上官晴就又失去兴趣了,他们之间只不过是一场交易而已,他们不可能彼此相爱,更不可能一生一世,他又怎么可能不会再娶别人呢?可是上官晴还是很好奇他会怎么回答,包括在场的所有人,他们都在等着轩王爷的答案“不会,本王只娶你姐姐一人”
  • 牡丹亭

    牡丹亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关关娵鸠在陆之洲

    关关娵鸠在陆之洲

    文案:听说,四班新来的转学生刚来第二天就被学校的大佬给盯上了。放学后,新同学被大佬留下来进行了一次一对一的交流众人:这两人是不是有什么关系?关娵尔:想多了。陆之洲:就凭她?过了一个月,新同学变成了直逼大佬名声的第二人气王,于是再度被留下来和大佬一对一交流。众人:所以这两个人到底什么关系?关娵尔:想多了。陆之洲:高山仰止。众人:说人话!陆之洲:(叹气)我在追她,她不答应。关娵尔:(轻轻一笑)是吗?PS:校园小甜文,新手入坑,不喜勿喷,不定时更新。1v1。
  • 魔帝归来

    魔帝归来

    一代魔帝归来,为了重塑道心,守护亲人,我不介意让这天下陪葬!
  • 王的专宠冷妃

    王的专宠冷妃

    穿越到即将灭亡的北宋,她成了亡国公主,为了联合小部落抵抗金国的侵占,她牺牲自己嫁给部落的王子联姻。她凭借所有的能力构筑能够抵御他的城墙,试图有尊严的活下去。她不择手段,利用身边一切可以利用的人力物力。然而,背叛、出卖使她最终沦为他的奴隶……当她逃出皇宫,消失在他面前时……他才明白自己的感情……他强迫她做了自己的皇后,却遭到她的鄙视和冷漠。直到他深陷敌营,命在旦夕时,她才明白,爱原来一直都在……
  • 我家靳先生已上线

    我家靳先生已上线

    据说,靳先生宠妻入骨,在圈内一直有个惧内的称号…而有一天,许微然终于爆发“特么你给我说清楚!我什么时候多了你这么个丈夫?!”听及,靳先生放下锅铲,抬起头仿佛要说一件极为严肃的事“我七岁,你四岁那年,你拉着我非要我当你的新郎,而我当时恰好缺个伴侣,便勉强的答应了你的要求”而话落,许微然脑海猛然模糊不清的记起当年某次玩过家家,还随手抓了个男童拜堂的那一幕…猝“太太,有人说她非先生不嫁,怎么处理?”“哦?先生怎么说”“…先生说他家太太有暴力倾向,他没那胆子…”“!!!”“…喂?先生吗?太太怒火中烧还拿了把刀…”听及,靳连沅眼露笑意,看着眼前瞪着他的妻子,动了动跪在搓衣板上有些疼的膝盖“嗯,已经到了”
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生灵植空间:崛起吧,小农女

    重生灵植空间:崛起吧,小农女

    [1V1,女强,男强,强强联手]重生前的宫枢,竟想不到有朝一日她会被人指着鼻子骂傻子!想她可是堂堂丹淩宫的丹祖,会是傻子吗?!一手人人眼红,及出神入化的炼丹之术,她是傻子,那天下所有人可就愚不可及了。一具弱小的躯体内,当被一个强大的魂魄入驻时,那便是南宫漾的新生崛起。从此后,看谁再敢欺辱她分毫,与之争锋![寄语:小萌新,求各位金主多多支持!鼓励评语,推荐票,月票,打赏皆可。($b?3?b$)~]
  • 娘子驯夫

    娘子驯夫

    有没有搞错?她怎么摊上那么一个爹,喜欢赌博就喜欢赌博吧?为虾米要替她输个丈夫回来?自己不肯嫁,老爹还一哭二闹三上吊?好吧,她认栽,谁叫自己就这么一个爹爹呢?嫁就嫁吧?等嫁过去后,再逼那男人给自己写封休书不就得了!什么?自己才嫁过去第一天,还没等自己主动开口要休书,那死男人就要休了自己?有没有搞错?你不愿意娶我,我还不愿意嫁你呢?就算老娘要喜欢,那也是喜欢那种英勇神武的大男人,才不是你这种长的跟妖孽一样的死娘娘腔。想休我?没门?才嫁过来第一天就被你休,那我多没面子,再说了,就算要休也是老娘休你!什么,你又不肯休了?好,既然你愿意玩,那我就奉陪到底,看我不把你家搞个天翻地覆才怪?他爹也太狠了,跟人家赌博居然给自己赢了个娘子回来。好吧,你赢就赢吧,你好歹给我赢一个温柔贤惠的娘子回来啊?为啥要给我赢一个刁嘴难缠,武功高强,还没有一点女人样的恶魔回来呢?自己这是倒了哪辈子的霉运。新婚之夜居然被一个自己想休了的女人狠狠的踹翻在地!此仇不报非君子,你不是很想我休你吗?我改变主意了,我决定不休你了,我要陪你慢慢的玩,看谁玩得过谁!可是等一下,为什么这个女子不仅好酒贪杯,嗜财如命,还举止轻浮,而且她居然当着自己的面跟自己最好的朋友抛媚眼。他到底娶的是个什么怪物啊?为什么女子身上该有的东西,在他新婚妻子身上一点都看不到呢?片段一:“女人,难道你不知道什么叫三从,什么叫四德吗?”某男人铁青着脸道。“那是个什么东东?”某女子疑惑的挠了挠头道。“三从就是:一在家从父,二出嫁从夫,三夫死从子。四德就是:一品德要端正,二相貌要端庄,三语言不轻浮,四:持家有道!你既然已嫁我为妻,就必须要遵守女子该有的三从四德。”某男子一脸严肃的解释道。“不好意思,我一直都以为三从就是第一从妻,第二从妻,第三还是从妻!四德就是,娘子说话要听得,娘子发火要哄得,娘子出门要跟德,娘子花钱要舍得!”某女子高昂着头道。片段二:“对不起少爷,少夫人说了,要想进她房门,必须要提前三天预约”丫鬟小翠畏缩的看了眼某男子道。“我三天前已经预约过了”某男子皱眉道。“对不起少爷,夫人说了,就算三天前预约过了,见门前还要交一千两谈话费。”丫鬟小翠颤抖了下身子道。“这里是一万两,我把后面的几次一并付了”某男子脸色阴沉的道。
  • Wu Renbao: China’s Most Eminent Farmer 精彩吴仁宝

    Wu Renbao: China’s Most Eminent Farmer 精彩吴仁宝

    《精彩吴仁宝》是一部长篇报告文学,分为精彩求实路、精彩为官道、精彩和谐发展、吴仁宝特色语言四部分。该书记录了老书记吴仁宝几十年来带领华西村致富的创业经历和精彩人生,将老书记身上所体现的与时俱进的政治品格、科学发展的先进理念、共同富裕的崇高境界,丰满、生动地展现在读者面前。