登陆注册
5239500000004

第4章 II. "WHEN YOU CALL ME THAT, SMILE!"(1)

We cannot see ourselves as other see us, or I should know what appearance I cut at hearing this from the tall man. I said nothing, feeling uncertain.

"I reckon I am looking for you, seh," he repeated politely.

"I am looking for Judge Henry," I now replied.

He walked toward me, and I saw that in inches he was not a giant.

He was not more than six feet. It was Uncle Hughey that had made him seem to tower. But in his eye, in his face, in his step, in the whole man, there dominated a something potent to be felt, I should think, by man or woman.

"The Judge sent me afteh you, seh," he now explained, in his civil Southern voice; and he handed me a letter from my host. Had I not witnessed his facetious performances with Uncle Hughey, I should have judged him wholly ungifted with such powers. There was nothing external about him but what seemed the signs of a nature as grave as you could meet. But I had witnessed; and therefore supposing that I knew him in spite of his appearance, that I was, so to speak, in his secret and could give him a sort of wink, I adopted at once a method of easiness. It was so pleasant to be easy with a large stranger, who instead of shooting at your heels had very civilly handed you a letter.

"You're from old Virginia, I take it?" I began.

He answered slowly, "Then you have taken it correct, seh."

A slight chill passed over my easiness, but I went cheerily on with a further inquiry. "Find many oddities out here like Uncle Hughey?"

"Yes, seh, there is a right smart of oddities around. They come in on every train."

At this point I dropped my method of easiness.

"I wish that trunks came on the train," said I. And I told him my predicament.

It was not to be expected that he would be greatly moved at my loss; but he took it with no comment whatever. "We'll wait in town for it," said he, always perfectly civil.

Now, what I had seen of "town" was, to my newly arrived eyes, altogether horrible. If I could possibly sleep at the Judge's ranch, I preferred to do so.

"Is it too far to drive there to-night?" I inquired.

He looked at me in a puzzled manner.

"For this valise," I explained, "contains all that I immediately need; in fact, I could do without my trunk for a day or two, if it is not convenient to send. So if we could arrive there not too late by starting at once--" I paused.

"It's two hundred and sixty-three miles," said the Virginian.

To my loud ejaculation he made no answer, but surveyed me a moment longer, and then said, "Supper will be about ready now."

He took my valise, and I followed his steps toward the eating-house in silence. I was dazed.

As we went, I read my host's letter--a brief hospitable message.

He was very sorry not to meet me him self. He had been getting ready to drive over, when the surveyor appeared and detained him.

Therefore in his stead he was sending a trustworthy man to town, who would look after me and drive me over. They were looking forward to my visit with much pleasure. This was all.

Yes, I was dazed. How did they count distance in this country?

You spoke in a neighborly fashion about driving over to town, and it meant--I did not know yet how many days. And what would be meant by the term "dropping in," I wondered. And how many miles would be considered really far? I abstained from further questioning the "trustworthy man." My questions had not fared excessively well. He did not propose making me dance, to be sure: that would scarcely be trustworthy. But neither did he propose to have me familiar with him. Why was this? What had I done to elicit that veiled and skilful sarcasm about oddities coming in on every train? Having been sent to look after me, he would do so, would even carry my valise; but I could not be jocular with him. This handsome, ungrammatical son of the soil had set between us the bar of his cold and perfect civility. No polished person could have done it better. What was the matter? I looked at him, and suddenly it came to me. If he had tried familiarity with me the first two minutes of our acquaintance, I should have resented it; by what right, then, had I tried it with him? It smacked of patronizing: on this occasion he had come off the better gentleman of the two. Here in flesh and blood was a truth which I had long believed in words, but never met before. The creature we call a GENTLEMAN lies deep in the hearts of thousands that are born without chance to master the outward graces of the type.

Between the station and the eating-house I did a deal of straight thinking. But my thoughts were destined presently to be drowned in amazement at the rare personage into whose society fate had thrown me.

Town, as they called it, pleased me the less, the longer I saw it. But until our language stretches itself and takes in a new word of closer fit, town will have to do for the name of such a place as was Medicine Bow. I have seen and slept in many like it since. Scattered wide, they littered the frontier from the Columbia to the Rio Grande, from the Missouri to the Sierras.

They lay stark, dotted over a planet of treeless dust, like soiled packs of cards. Each was similar to the next, as one old five-spot of clubs resembles another. Houses, empty bottles, and garbage, they were forever of the same shapeless pattern. More forlorn they were than stale bones. They seemed to have been strewn there by the wind and to be waiting till the wind should come again and blow them away. Yet serene above their foulness swam a pure and quiet light, such as the East never sees; they might be bathing in the air of creation's first morning. Beneath sun and stars their days and nights were immaculate and wonderful.

同类推荐
  • 五事毗婆沙论

    五事毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说除恐灾患经

    佛说除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝五符序

    太上灵宝五符序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华夷译语

    华夷译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 雾修

    雾修

    张枫是个普通的散修,只因修为被废,无意中进入一个奇异的空间,改变了修炼功法,使其发生了翻天覆地的变化,成就了他的辉煌霸业。
  • 假如给我三天光明(双语译林)

    假如给我三天光明(双语译林)

    《假如给我三天光明》是教育部推荐的成长励志经典读物,盲聋人海伦·凯勒不屈不挠的坚毅斗志曾激励了一代又一代人。本书完整收录《假如给我三天光明》、《我生命的故事》、《三论乐观》、《在芒特艾里的演讲》以及海伦·凯勒书信十封,英汉双语对照,讲述一个没有光明、没有声音的传奇人生。
  • 喜剧故事

    喜剧故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 萌动之森①:雪地精灵伶鼬

    萌动之森①:雪地精灵伶鼬

    祖国最北端的泊阳岭,有一片辽阔的原始森林,森林里的野生动物繁衍生息,顽强而艰难地生活着。少女莫莉的父母是森林防护员,她从六岁就寄宿在省城的奶奶家。阔别八年,莫莉带着对亲情的眷恋回归,却找不到丢失的自我。她的童年与森林息息相关,只是城市里的寂寞模糊了记忆,对森林的感情在潜移默化中发生变化。失意之时,一只小小的伶鼬闯入她的生活,带给她不曾拥有的快乐,也留下了难以磨灭的伤痛……森林里充满未知的危险,伶鼬柔弱无依,却面临最严峻的考验;贪婪的人类受利益驱使,狡猾虚伪多变,谁才是真正的偷猎者?这是有关爱与生存的故事,经历磨练成长,我们终将收获一颗丰盈而坚实的内心!
  • Understand Rap

    Understand Rap

    Rap songs are famous for their double entendres, clever turns of phrase, and general ingenuity, but that doesn't mean things always make sense the first time around. Enter Understand Rap, a very funny pop-cultural reference book based on the website of the same name, which precisely explains the confusing lyrics and terms used in rap songs using language that even the most un-hip person can understand. The juxtaposition of a dry, academic tone with hip-hop terminology results in a book that's as entertaining as it is informative.
  • 梵女首意经

    梵女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抢人

    抢人

    下午五点之前,王关吉就驱车一百公里赶到了平湖县城。他在城里转了几圈,找到一家很上档次的酒店,定了个单间。看看表已经五点多了,就掏出手机给沈燕子打电话。然而,电话没有人接。王关吉想是不是自己拨错了号码,摁一下重现键看看,并没有错。他想,不会错的,因为自己已经对这号码烂熟于心。没有人接,大概是沈燕子还没下班。于是就等。服务员小姐给他和司机沏上茶,自作主张地打开VCD,想让她的客人欣赏一会儿音乐,却被王关吉喝令关上了。他想,这小姐真是不识相,她不知道我正考虑事儿呢。这事儿那么重要,不好好考虑考虑怎么行呢。
  • 猛婿

    猛婿

    一个监狱里走出的无良妖孽。他慈悲,无论是美女主播李诗渝、大豪门千金苏清、银监会大佬独女白涵、拉斯维加斯赌王的明珠胡依依,无论上位多难、流了多少血,他都不忍心辜负。他妖孽,从来都不怕拼命,怕只怕有些东西拼了命也守不住。可他所有不想辜负的她们,他都辜负了。因为,太爱了。
  • 重阳真人金阙玉锁诀

    重阳真人金阙玉锁诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪灵阴阳录

    邪灵阴阳录

    我出生后没几天就被邪灵附身了,一位姓唐的先生收服了邪灵救了我,还帮我打开了金蝉天眼。从此,便开启了我与唐先生识鬼神、辨阴阳、除邪灵的神奇之旅……