登陆注册
5240000000036

第36章 The Knife and the Naked Chalk(5)

'Even then I did not understand, till I saw that - that no man stepped on my shadow; and I knew that they thought me to be a God, like the God Tyr, who gave his right hand to conquer a Great Beast.'

'By the Fire in the Belly of the Flint was that so?' Puck rapped out.

'By my Knife and the Naked Chalk, so it was! They made way for my shadow as though it had been a Priestess walking to the Barrows of the Dead. I was afraid. I said to myself, "My Mother and my Maiden will know I am not Tyr." But still I was afraid, with the fear of a man who falls into a steep flint-pit while he runs, and feels that it will be hard to climb out.

'When we came to the Dew-ponds all our people were there.

The men showed their knives and told their tale. The sheep guards also had seen The Beast flying from us. The Beast went west across the river in packs - howling! He knew the Knife had come to the Naked Chalk at last - at last! He knew! So my work was done. I looked for my Maiden among the Priestesses. She looked at me, but she did not smile. She made the sign to me that our Priestesses must make when they sacrifice to the Old Dead in the Barrows. I would have spoken, but my Mother's brother made himself my Mouth, as though I had been one of the Old Dead in the Barrows for whom our Priests speak to the people on Midsummer Mornings.'

'I remember. Well I remember those Midsummer Mornings!' said Puck.

'Then I went away angrily to my Mother's house. She would have knelt before me. Then I was more angry, but she said, "Only a God would have spoken to me thus, a Priestess. A man would have feared the punishment of the Gods." I looked at her and I laughed. I could not stop my unhappy laughing. They called me from the door by the name of Tyr himself. A young man with whom I had watched my first flocks, and chipped my first arrow, and fought my first Beast, called me by that name in the Old Tongue. He asked my leave to take my Maiden. His eyes were lowered, his hands were on his forehead. He was full of the fear of a God, but of me, a man, he had no fear when he asked. I did not kill him. I said, "Call the maiden." She came also without fear - this very one that had waited for me, that had talked with me, by our Dew-ponds. Being a Priestess, she lifted her eyes to me. As I look on a hill or a cloud, so she looked at me. She spoke in the Old Tongue which Priestesses use when they make prayers to the Old Dead in the Barrows. She asked leave that she might light the fire in my companion's house -and that I should bless their children. I did not kill her. I heard my own voice, little and cold, say, "Let it be as you desire," and they went away hand in hand. My heart grew little and cold; a wind shouted in my ears; my eye darkened.

I said to my Mother, "Can a God die?" I heard her say, "What is it? What is it, my son?" and I fell into darkness full of hammer-noises. I was not.'

'Oh, poor - poor God!' said Puck. 'And your wise Mother?'

'She knew. As soon as I dropped she knew. When my spirit came back I heard her whisper in my ear, "Whether you live or die, or are made different, I am your Mother." That was good - better even than the water she gave me and the going away of the sickness. Though I was ashamed to have fallen down, yet I was very glad. She was glad too. Neither of us wished to lose the other. There is only the one Mother for the one son. I heaped the fire for her, and barred the doors, and sat at her feet as before I went away, and she combed my hair, and sang.

'I said at last, "What is to be done to the people who say that I am Tyr?"

'She said, "He who has done a God-like thing must bear himself like a God. I see no way out of it. The people are now your sheep till you die. You cannot drive them off."

'I said, "This is a heavier sheep than I can lift." She said, "In time it will grow easy. In time perhaps you will not lay it down for any maiden anywhere. Be wise - be very wise, my son, for nothing is left you except the words, and the songs, and the worship of a God."

'Oh, poor God!' said Puck. 'But those are not altogether bad things.'

'I know they are not; but I would sell them all - all - all for one small child of my own, smearing himself with the ashes of our own house-fire.'

He wrenched his knife from the turf, thrust it into his belt and stood up.

'And yet, what else could I have done?' he said. 'The sheep are the people.'

'It is a very old tale,' Puck answered. 'I have heard the like of it not only on the Naked Chalk, but also among the Trees - under Oak, and Ash, and Thorn.'

The afternoon shadows filled all the quiet emptiness of Norton Pit. The children heard the sheep-bells and Young jim's busy bark above them, and they scrambled up the slope to the level.

'We let you have your sleep out,' said Mr Dudeney, as the flock scattered before them. 'It's making for tea-time now.'

'Look what I've found, said Dan, and held up a little blue flint arrow-head as fresh as though it had been chipped that very day.

'Oh,' said Mr Dudeney, 'the closeter you be to the turf the more you're apt to see things. I've found 'em often. Some says the fairies made 'em, but I says they was made by folks like ourselves - only a goodish time back. They're lucky to keep. Now, you couldn't ever have slept - not to any profit - among your father's trees same as you've laid out on Naked Chalk - could you?'

'One doesn't want to sleep in the woods,' said Una.

'Then what's the good of 'em?' said Mr Dudeney. 'Might as well set in the barn all day. Fetch 'em 'long, Jim boy!'

The Downs, that looked so bare and hot when they came, were full of delicious little shadow-dimples; the smell of the thyme and the salt mixed together on the south-west drift from the still sea; their eyes dazzled with the low sun, and the long grass under it looked golden. The sheep knew where their fold was, so Young Jim came back to his master, and they all four strolled home, the scabious-heads swishing about their ankles, and their shadows streaking behind them like the shadows of giants.

同类推荐
  • 泰西水法

    泰西水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵济真君注生堂灵签

    灵济真君注生堂灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明史纪事本末

    明史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释鉴稽古略续集

    释鉴稽古略续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 君心似我心

    君心似我心

    那日她画了最美的妆,一袭红裙如火。她是传说中的妖后,可只有他知道她曾经是多么善良。“逍遥王,杀了我这莫宇国就归你了。世人皆说我是妖后狐媚惑主,你不动手是舍不得杀我吗?”她笑靥如花。他似乎能听见自己骨节发出的咔咔声,手中的剑自是不舍得刺向那让他魂牵梦萦朝思暮想的女子。“琉伽哥哥,你说过会等我的,你说过的”她妖冶的眼睛里流出泪水看向躲在他身后的女子,那是他的小师妹,比她清纯百倍。“大王,苏昀一代妖后,请大王为天下苍生做主,杀了这妖后”各种声音从四周响起。她却纵身一跳,从城墙跳了下去,如火的衣衫在模糊的光线中划出绝美的弧线。“琉伽哥哥,再见”“不!”他努力伸手去抓,竟连一截绫罗都没有握住。
  • 时间的沉沙

    时间的沉沙

    这是一部关于人生与时间的诗集,收录了本书作者张珂的290多首诗作。作者以碎片化的记录手法,将时间的意义揉碎在诗歌的海洋中。这是一部感悟时间、体味生命、格调高雅的诗集。不向时间低头,顽强地活下去,将生命的意义融入奋斗的行动中,生命才有安慰和从容的节奏。生命不会因为在时间面前的渺小而显得慌乱,生命留给时间的是从容的脚步和彰显自信的尊严。
  • 国学与汉学:近代中外学界交往录

    国学与汉学:近代中外学界交往录

    近代中国学术界名家辈出,形成宋以来学术发展的又一高峰。究其原因,涌现大量史料,承袭清学余荫,沟通域外汉学,当在首要之列。治学须知大势,近代国际汉学界对中国认识的深化和中国学者掌握西学外语程度的增强,使得彼此得以沟通,渐成一有机整体。通过描述分析中外学界的交往关系,可以显现学术发展的状况趋势,并把握个人及流派在其中所处的时空位置,进而探寻新世纪中国学术发展的正途大道。
  • 莊靖先生遺集

    莊靖先生遺集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童养婿养成攻略

    童养婿养成攻略

    “在过去的二十一年里,世人皆道我是天煞孤星,难得善终,我曾以为我这一生便这样了,然而上天终待我不薄,让我遇上你。阿梓,此番前征,倘若骁国终将覆亡,你愿意与我一同长眠吗?”“……我不愿意。”“……”戚然一巴掌拍到某人头上,“李笑妹,给我按剧本演!”
  • 宫女Ⅱ

    宫女Ⅱ

    她本是一太医之女,却因为一桩惊天大阴谋,不得不入宫为婢。她只是一个平凡的女子,不相信世间情爱,她只是想要保留一颗纯洁的心,不被别人占了去,人如果没有了心,是活不下去的。她只是想要在宫里默默无闻的过上一年,时间一到,她就可以恢复自由身。她太懒,懒得去争宠,懒的做飞上枝头变凤凰的美梦。她自认有自知之明,也总是掩藏她的锋芒,只想做一个平凡宫女,不想和宫里的任何人扯上半点关系。可是却在阴差阳错间,救了皇帝。她好后悔,她真的不想高攀皇上,最好到死都不要看到他。噩运却接二连三的找上她,俊雅无双,清华飘尘的琴师,。丰神俊逸,灿如春花的小侯爷,不计小节的要和她做知己。她到底该怎么办,为何一年的时间变得这样漫长啊。算了,纠缠吧,不是她想通了,而是她觉得躲来躲去会很累,而她天生懒怠。只是她也不是吃素的,谁要是惹急了她,那就泻药伺候,如果还不行,那就来点春药。不要怪她,这是被迫的。第二卷再次回到皇宫,很多的事情都不同了。虽然她只是相当一名默默无闻的小宫女。当太皇太后问她,到底喜欢谁的时候,她挣扎再三,却给不出一个答案。因为她怕失去自由,也怕伤害到他们其中的谁。"太皇太后,奴婢不想要嫁人。“她不敢去看他们失望的眼神,这样其实对谁都好,只是为何心却隐约会痛。可是没有人因为她的退让而放过她,后宫争宠本来就是残酷的,而她的错就是让皇帝看上了她。当阴谋再次展开,皇帝的不信任,狠狠的伤了她的心,当她以为必死无疑的时候。"我相信你不会做出那样的事情来,我现在就带你闯出天牢。"当小侯爷不顾一切的冲入天牢,对着她说相信她的时候,她灿烂一笑。面前是无数的狱卒,他笑得灿若春花,一步步的抱着她,走出天牢。大婚前夕,她却突然得知了自己的身世,而原本放手的皇帝再次威胁她回到她的身边,这一次她没有抗拒。他特意的冷落她,只是想要惩罚她的冷漠,却不想一场火灾,让他永远的失去了她。对着废墟一天一夜,他不相信她会离开他,疯了一样的寻找,却只是一次次的让自己伤心欲绝
  • 长生

    长生

    我听说过那个投井而亡的孩子,叫云翠。姓氏不明,出生也同样模糊,寄居在柳府巨大的屋檐下,安安静静的。于是蝉小姐不由多照顾她些——蝉三小姐,是柳府里一节竹子,自顾自地过着日子,外面破锣破鼓,寒蝉院里依旧清静通幽,仿佛洞天。她的辈分离奇极了,起居俱不与他人相干,而那院落兀自空灵着,便不由得掺了丝妖气。我们自是不敢去管蝉三小姐的事的,只有云翠每天给她送一星沉香脑。
  • 绝色佣兵妃:倾覆天下

    绝色佣兵妃:倾覆天下

    她是现代狂傲女佣兵,一朝穿越,沦为任人欺凌的废柴…习惯了叱咤风云的她,怎会容忍这种屈辱?她厚积薄发,重拾强者之路,终会一鸣惊人,笑看天下!他是不受宠的皇子,腹黑冷血机关算尽,只为谋取天下,一统江山!恍若命中注定,他与她相遇,从最初的彼此利用到最后的生死相随。她问,“天下与我,在你心中哪个更为重要?”他弯起唇角,淡淡一笑,“宁负天下不负卿。”
  • 华严一乘法界图

    华严一乘法界图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今天怎样做教师:点评100个教育案例

    今天怎样做教师:点评100个教育案例

    本书是在《今天怎样做教师——点评100个教育案例(中学)》的基础上修订而成的。自2005年出版后,加印了十几次,颇受一线教师的喜爱。本次修订,增加了作者对很多新情况、新问题的研究,尤其是第一版缺少关于教学的内容,修订版特意增加了一章十几个很有参考价值的案例,共包含五部分:教师自身素质提高问题、教学问题、管理问题、师生关系问题、个别学生教育问题。值得一线教师细细研读。