登陆注册
5240100000131

第131章 Chapter XXII The Southern Trip(6)

Mr. Wm. Harrison much better, and Miss Gulie very pretty. They have some visitors. It is quiet and delightful here, the river is beautiful. Agnes will write when she finds 'time,' which is a scarce commodity with her. I had intended to write before breakfast, the longest portion of the day, but walked out and forgot it. We have little time after breakfast. Give much love to Mary and Custis. I hope that you are all well and comfortable. I was very glad to receive your letter the morning I left Savannah, and I hope that 'Mrs. Smith' and Traveller are enjoying themselves. I hope to get back to Lexington about the 24th, but will write. After paying my visit to the 'White House' I will have to spend some days in Richmond and at the doctors' request, as they wish to examine me again and more thoroughly. I hope all are well at the college.

Remember me to all there and in Lexington.

"With affectionate love, Your father, "R. E. Lee.

"Miss Mildred Lee."

The "White House," my brother's home at that time, is on the Pamunkey River, about twenty-five miles north of "Shirley." From my father's letter it is evident he had thought of driving over, instead of going by boat and rail through Richmond. This plan was abandoned when his daughter determined to accompany him, as a lady's baggage, even in those days, was too voluminous for private conveyance. Mr. Wm. Harrison lived at "Upper Brandon" and Mr. George Harrison at "Middle Brandon." The mistress of "Lower Brandon," the old historic home, was Mrs. Isabella Ritchie Harrison, widow of the late George Harrison. Miss Jennie, referred to in the above letter, was Miss Virginia Ritchie, sister of Mrs. Harrison. She had succeeded in having a post-office established at "Lower Brandon" and herself made postmistress. This was done for the convenience of the "Brandons" and the immediate neighbourhood. The proceeds Miss Jennie gave to the "Brandon" church.

Of his visit to "Shirley," his mother's home when she was a girl, and where she was married to "Light Horse Harry," I can find no account written at the time. It is a few hours from "Brandon" to "Shirley" by steamer on the beautiful James, and they arrived there Tuesday, May 10th, and left the following Thursday by steamer for Richmond.

So says the "Home Journal" kept at "Shirley." All the country came to see him, and there was a large party to dinner. One of the daughters of the house, then a young girl, says:

"I can only remember the great dignity and kindness of General Lee's bearing, how lovely he was to all of us girls, that he gave us his photographs and write his name on them. He liked to have us tickle his hands, but when Cousin Agnes came to sit by him that seemed to be her privilege. We regarded him with the greatest veneration.

We had heard of God, but here was General Lee!"

My mother was now at the "White House." I will here introduce portions of a letter of the 9th and 13th of May from her to her daughter in Lexington, telling of my father's arrival on the 12th:

"'White House,' May 9, 1870.

"Fitzhugh took us on a delightful drive this morning, dear Mildred, to Tunstall's, where we got your letter, and Markie got nine, including yours, so we were much gratified with our excursion. The road was fine, with the exception of a few mud-holes, and the woods lovely with wild flowers and dogwood blossoms and with all the fragrance of early spring, the dark holly and pine intermingling with the delicate leaves just brought out by the genial season, daisies, wild violets, and heart's-ease. I have not seen so many wild flowers since I left Arlington....

"Thirteenth.--I determined, after commencing this, to wait and see your papa, who arrived last evening with Agnes. He looks fatter, but I do not like his complexion, and he seems still stiff. I have not yet had time to hear much of their tour, except a grand dinner given them at Mr. Benet's. Your papa sends his love, and says he will be in Lexington somewhere about the 24th....

There is no news. The country becomes more lovely each day. The locust trees are in full bloom, and the polonia, the only tree left of all that were planted by poor Charlotte and myself. How all our labours have come to naught. The General has just come in.

Robbie is riding on his knee, sitting as grave as a judge. He says now 'Markie,' 'Agnes,' and many other words, and calls me 'Bonne Mama.' We expect Rob this morning....

"Yours affectionately, "M. C. Lee."

At this time my father was persuaded to make me a visit. He had been invited before, when at different times he had been to the "White House," but something had hitherto always prevented his coming; now he decided to come. My "Romancoke" farm was situated in King William County, on the opposite side of the Pamunkey River, and some fifteen miles east of "White House." We arrived there in the afternoon, having come down by the steamer, which at that time ran from "White House" to Baltimore. "Romancoke" had been always a dependency of the "White House," and was managed by an overseer who was subordinate to the manager on the latter estate.

There was on it only a small house, of the size usual in our country for that character of property. I had taken possession in 1866, and was preparing to build a more comfortable residence, but in the meantime I lived in the house which had been occupied by the different overseers for about seventy-five years. Its accommodations were very limited, simple, and it was much out of repair. Owing to the settling of the underpinning in the centre, it had assumed a "sway-backed" outline, which gave it the name of the "broken-back house."

No repairs had been attempted, as I was preparing to build a new home.

同类推荐
热门推荐
  • 宠溺娇妻:爱你没商量

    宠溺娇妻:爱你没商量

    他们姓宋,她也姓宋,但他们是天之骄子,她只不过是厨娘的女儿。儿时的他们是她的兄长、弟弟,玩伴,大家在一起无忧无虑。可长大只在一夜之间,突然身份的横沟就摆在了她的面前。伤痕累累的她为了不继续受伤害,小心翼翼地想跟他们划清界限,但是他们却屡屡突破她的防线,想要把她带到他们的世界。她到底该不该再迈出那一步,又到底该牵起三双手里的哪一双?
  • 暗恋之我的不说话王子

    暗恋之我的不说话王子

    暗恋每个年青人对这个词都不陌生吧!每天都在发生着故事,每个故事的起源都不同,暗恋着他,是不是告了白?那就一起来看庾莎灵和她的朋友是怎样碰到自己心中的他,怎么爱上他……怎样告白,告白中遇到了多少麻烦……之后是否能成功……
  • 丑女逆天:血瞳魔妃

    丑女逆天:血瞳魔妃

    她是人人嘲笑的丑女废柴,她是杀手界的最强者。再睁眼,当她变为她,呵!废柴,姐让你知道何为妖孽!丑?姐有血瞳,分分钟解毒恢复倾城之貌。只是,初次见面,她就被他夺了走初吻,还要赖在她身边!她怒了,但她忍了,就当多了个免费打手!等她变强了,哼哼!
  • 题兴善寺隋松院与人

    题兴善寺隋松院与人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世之轮回之始

    末世之轮回之始

    末法时代的终点还是到来了,轮回中的诸人一一被唤醒。世界能否如预言一样重启呢?随他们一起,经历末世;随他们一起,从轮回中苏醒,为自己找一份希望。
  • 童养刁妃

    童养刁妃

    她叫瑞希,本是国公府的独生嫡女,襁褓中被调换,七岁时成了山村杨家的童养媳。他叫万经纬,承义王府的世子,身份尊贵,一战成名,放荡不羁。初次因意外而相遇,她十一岁,他十六岁,两人唇枪舌剑,互不想让……此后,瑞希机缘巧合之下,习得粗浅的相面识人之术,在小小的山村混得风声水起。谁知当初的掉包事件逐渐浮出水面,瑞希的身边不再太平,有想杀她灭口的,有想保护她性命的,也有与她爱恨纠缠不清的……万经纬即将奉旨成亲之时,惊闻堂堂国公府的千金,竟是出身于烟花柳巷的冒牌货,伤心愤怒之下,来寻有过几次交集,却念念不忘的‘暖床丫头’。
  • 好太太美食

    好太太美食

    “要想抓住男人的心,首先要抓住男人的胃。”身为一名好太太,一手色香味俱全的佳肴是必须掌握的。“三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝。”掌握了一手让人垂涎欲滴的厨艺更是轻松调和家庭关系的便捷方法。好太太怎么可以少了一手好厨艺呢!
  • 从资本家手中拯救资本主义

    从资本家手中拯救资本主义

    书中作者还指出,在历史上,金融市场体系的发展至少可以划分出三个明显阶段:第一阶段,国内组成了具有广泛代表性的政府,私有财产权利开始得到尊重;第二阶段,国门被打开,对民主政府构成威胁的既得利益集团的势力受到打击;第三阶段,倒退时期,既得利益集团—资本家打着“为穷人”的旗号反对竞争。就这样,资本家破坏了整个资本主义体系中最有效率的体制,而大众则呆立一旁,茫然无知,不但不会抗议,甚至还要喝彩,全然没有意识到自己的未来会因此受到损害。所以,需要为自由市场经济“鼓与呼”,从“资本家手中拯救资本主义”。
  • 唐朝大顽主

    唐朝大顽主

    谁说玩不是一种职业?方回决定,既然穿越了,那就干脆玩个痛快,要把玩当成事业,要玩出花样,玩的兢兢业业。不务正业?土鳖了吧?咱这职业有个特响亮的称号——顽主!
  • 粤囧

    粤囧

    因为赵雅琪的误会,陈鹏飞生平第一次被送进了警察局。本以为这只是一个插曲,命运的捉弄却让陈鹏飞的人生发生了翻天覆地的变化,成为了网络上的名人,遭到众人非议,也因此丢了工作。这段意外,让陈鹏飞和赵雅琪成了欢喜冤家,他们每一次的见面都“惊心动魄”,状况百出,引发了一连串有趣的故事,两个心渐渐地走到了一起……