登陆注册
5240200000139

第139章 CHAPTER XXXII.(2)

"How do you get on with Madame de Maintenon? I have never heard her complain of you; but I make you this confidence out of friendship. His Majesty complains of your attitude towards your former friend. If the frankness of your nature and the impatience of your humour have sometimes led you too far, I exhort you to moderate yourself, in your own interest and in that of your children. Madame de Maintenon is an amiable and witty person, whose society pleases the King. Have this consideration for a hard-working prince, whom intellectual recreation relaxes and diverts, and make a third at those pleasant gatherings where you shone long before this lady, and where you would never be her inferior. Go there, and frequently, instead of keeping at a distance in an attitude of resentment, which, do not doubt, is noticed and viewed unfavourably.""But, monsieur," I answered M. Colbert, "you are not, then, aware that every time I am a third person at one of these interminable conversations, I always meet with some mark of disapproval, and sometimes with painful mortifications?""I have been told so," the sick man replied; "but I have also been told that you imprudently call down on yourself these outbursts of the King.

What need have you to quarrel with Madame de Maintenon over a look, a word, a movement or a gesture? You seem to me persuaded that love enters into the King's friendship for the Marquise. Well, suppose you have guessed aright his Majesty's sentiments; will your dissatisfaction and your sarcasms prevent those sentiments from existing, and the prince from indulging them?

"You know, madame, that he generally gets everything he wants, and M. de Montespan experienced that when he wished to set himself against your joint wills.

"I am nearer my end and my release than my doctors think. In leaving this whirlpool of disappointments, ambitions, errors, and mutual injustice, I should like to see you free, at peace, reconciled to your real interests, and out of reach, forever, of the vicissitudes of fortune. In my eyes, your position is that of a ship-owner whom the ocean has constantly favoured, and who has reaped great riches. With moderation and prudence, it depended on himself to profit by his astonishing success, and at last to enjoy his life; but ambition and vain desire drive him afresh upon this sea, so fruitful in shipwrecks, and his last venture destroys all his prosperity and all his many labours.

"Our excellent Queen has gone to rest from her troubles and her journeys;and I, madame, am going to rest not long after her, having worn out my strength on great things that are as nothing."The Marquis de Seignelay, eldest son of this minister, counted on succeeding to the principal offices of his father. He made a mistake.

The place of secretary of state and controller-general passed to the President Pelletier, who had been chosen by M. Colbert himself; and the superintendence of buildings, gardens, and works went to swell the numerous functions of the Marquis de Louvois, who wished for and counted on it.

MM. de Blainville and Seignelay had good posts, proportioned to their capacity; the King never ceased to look upon them as the children of his dear M. Colbert.

[It mast be remembered that the young Marquis de Seignelay was already Minister of Marine, an office which remained with him.--Ed.]

Before his death, this minister saw his three daughters become duchesses.

The King, who had been pleased to make these marriages, had given each of them a dowry of a million in cash.

As for the Abbe Colbert, already promoted to the Bishopric of Montpellier (to which three important abbeys were joined), he had the Archbishopric of Toulouse, with an immense revenue. It is true that he took a pleasure in rebuilding his archiepiscopal palace and cathedral out of a huge and ancient treasure, which he discovered whilst pulling down some old ruin to make a salon.

One might say that there was some force of attraction attached to this family and name of Colbert. Treasures arose from the earth to give themselves up and obey them.

同类推荐
热门推荐
  • 现代性的辉煌与危机:走向新现代性

    现代性的辉煌与危机:走向新现代性

    本书从思想史的角度首先梳理了西方现代性的内涵,包括启蒙理性的主要价值观、自然法与个人主义、历史发展的方向和意义等,并从中西思想比较的角度辨析了理与理性和理念概念的差异,其次梳理了西方现代性危机的发展阶段、表现形式以及思想界和学术界对西方现代性的典型批判,最后分析了西方现代性危机与前现代思想资源的关联,旨在给读者一个相对比较完整的轮廓。作者期望为中国和第三世界国家的现代性发展提供一些前车之鉴。在此基础上,本书提出了走向新现代性的观念及其指导思想,并从若干方面进行了理论务虚,具有相当的启发意义。
  • 我的世界方块乱世

    我的世界方块乱世

    方块帝国的残躯日渐消逝,天下大乱,群雄四起,有人隐居下界,有人藏身海中。残酷无情是这个时代最真实的写照,只有学会狠,才能顽强地生存。小严等人齐聚村保卫办,这五个活力满满的少年准备走出上坡村,欣赏外面的风景。他们将会遭遇什么?别着急,点击收藏,看我每周四次精彩更新书友群:851207142,欢迎吐槽
  • 大师,等等我

    大师,等等我

    小伙伴们,小微新书,希望大家多多支持,大师这部,小微也会一直更,不会弃文文的,大伙放心跳吧。毒女归来:妖孽王爷很倾城http://m.wkkk.net/a/955393/推荐友友的小说:http://m.wkkk.net/a/948294/江湖傲娇女爱上了四蕴皆空的出家人,从而穷追不舍,疯狂求爱,势必要将揽入芙蓉帐中。她,曾经发誓,要用一辈子的时间来让他爱上她。到后来,这终是痴念,执念。不管是痴念还是执念,她强求过,死过,赌过,却终抵不过他的佛。后来的后来,她累了,不想爱了。她说,如果我死了,能让你成佛,那好,我死。他,出家人,本该四蕴皆空,被一个江湖女子缠上,他不理。却不知从何时开始,自己便输了,输了那初见的心动。片段一空旷的大道上,一女子拉着一抹僧衣撒娇道,“无妄,你娶我好不好。”“施主,无妄乃出家人,怎么可娶妻。”温和的声音这就般划过她的心房。她依旧不死心,“那你还俗呗。”“。。。。。。”这次,没了回答,僧衣从手中溜走,她看着那远去的,身影,告诉自己要淡定,淡定。片段二“无妄你看我们的孩子多可爱啊。”此时,她抱着粉嘟嘟的婴儿,逗弄婴儿咯咯的笑。“女施主,孩子是无妄与施主捡的。”一人在旁边辨解到。“那还是我们的孩子,只不过我没说那个捡字面而已。”“。。。。。”片段三“施主,有些事,强求不了。”她笑,竟有几分凄惨,“是啊,强求不了,可是我已强求了两次,死了两次,这一次。无妄,我们来打个赌好不好,若这一次,我跳下去,还活着,我就放手,从此不再纠缠你,若我死了,你可不可以在我墓碑上刻上爱妻两字,好不好。”他未多想,便说,“无妄不赌。”因为他赌不起,他不想再次看着她死在自己面前。山间回响她的话,“无妄,你不赌,我赌。”
  • 麦肯锡精英最重视的55个高效能沟通习惯

    麦肯锡精英最重视的55个高效能沟通习惯

    本书以麦肯锡精英的55个高效能沟通习惯作为主线,阐述了沟通能力对于生活和商业的重要意义,以及如何才能拥有像麦肯锡精英那样的沟通能力。希望每个读者都能够从本书中有所收获,养成良好的沟通习惯,在人际交往中游刃有余。
  • 斯宾塞的快乐教育

    斯宾塞的快乐教育

    小斯宾塞是作者赫伯特·斯宾塞的侄子,因为一次不幸,失去了父母,于是被作者收养。在家乡的小镇上,小斯宾塞的生活是幸福的,因为他接受的是名符其实的快乐教育。尽管小斯宾塞的天资并不聪颖,但在作者的教育下,他14岁就以优异的成绩被剑桥大学破格录取,后来顺利取得博士学位,成为著名的植物学家。那么何为快乐教育?作者告诉我们,教育的目的是让孩子成为快乐的人,因此教育的方法或手段也应当是快乐的。而教育孩子最有效的方法,就是少对孩子发布命令,要用积极的暗示令他们看见希望,让他们能够快乐成长。
  • 怀孕必须注意的365个细节

    怀孕必须注意的365个细节

    情绪是人的反应性心理活动的表现。从性质上说,它可以分为积极的、消极的或不确定的三种状态。这三种状态的形成,与一个人的期望值和实现值之间所表现的关系有着密切联系。比如,有一对夫妇,希望很快地顺利怀孕,但由于某种原因未能如愿,就有可能导致消极的或不确定的情绪状态产生;相反,如果这对夫妇持坦荡、乐观的态度,即使没有及时怀孕,也仍然会保持积极的情绪状态。
  • 马修

    马修

    马修给自己倒了一杯热咖啡,他拿着这杯咖啡来到了书房,在一张书桌边坐下。书桌上早就准备好了纸和笔。他喝了口咖啡,望向窗外的高架桥,正值早班高峰期,通往高速公路的入口堵成一片。马修将眼神收了回来,他放下杯子,拉开左手边的第一格抽屉看了眼,里面有把手枪。一时间,他大脑充血,有些晕眩,赶紧关上抽屉,准备写信。陆烧云在周一下午三点时发现了马修的尸体。马修是一所语言学校的老师,住在陆烧云隔壁。两人在公共过道上打过好几次照面,陆烧云对马修的印象不赖,他人很和善,见到谁都是满面微笑,有时搭电梯时遇到,两人会聊上几句。
  • 忠诚与背叛:告诉你一个真实的红岩

    忠诚与背叛:告诉你一个真实的红岩

    作者通过大量新解密的史料及历史细节,对幸存下来的革命者及其后代的采访,真实再现了中共中央南方局领导的地下党在重庆解放前夕艰苦卓绝的战斗,再现了国民党政权的白色恐怖与黑色屠杀、敌特的疯狂抓捕与叛徒的无耻出卖下,白公馆和渣滓洞中各位英烈的不屈斗争!作品通过“革命者”“普通群众”“革命的叛徒”和“敌人”等不同人物群像,生动而真实地诠释了“忠诚与背叛”的宏大命题,表现了革命志士巨大的人格魅力,弘扬先烈们坚定的革命信念,引发读者对于“忠诚”与“背叛”的深度思考。
  • 北定王妃莫紫汐

    北定王妃莫紫汐

    ★★★强烈推荐好友“桃花女王”新文【错妻】新婚之夜,地牢之所,一条条带刺的鞭子迎向她的肌肤“啊,轩辕逸,你……你不能这么对我”“不能?呵,早在你设计嫁入这里的那一刻就该明白,我轩辕逸岂有你想象中那么好糊弄,你这个阴谋算计的女人,若是我找不到柔儿,我会将你剁了喂狗!”打累了,疼晕了,却看到他悠然的品着茶“取盐!”为报恩,亲提亲;娶媳妇,错了人。当她偶然知道轩辕逸娶亲的目的时,而她的亲姐姐却成了他的妻眼见两人恩爱缠绵,她不为所动受尽二人欺凌侮辱,她隐忍于心她怀有身孕,他满心欢喜,她却失落至极碍于姐姐安胎,他发现了她的美,霸道的给了她一夜强攻翌日,姐姐小产!她下的毒?“你这个蛇蝎心肠的女人,我给了你一夜的恩宠,这就是你报答的方式!”“我没有!是她,她根本没有怀孕,流产只是一个假象!”“够了!”一声严厉的禁止,一挥手,二十名家丁如饥似渴的张望着她绝望的双眸紧紧的闭着,晶莹的泪珠悄然落下……《北定王妃·莫紫汐》正文简介“这个你拿着”某男走到茶几旁,从怀了摸出一块纯金打造的方块“什么东西,令牌?”某女好奇的走上前去,只见上面四个黄金大字“免死金牌”!“为什么给我?”“哟,是我拿错了,那还我吧!”“这怎么可以,给别人的东西怎么可以再要回去!”她莫紫汐可不是傻子,就算傻也知道这垮金牌的意义。“呵,既然爱妃喜欢,那本王便不强求,以后出府不必偷偷摸摸的,直接带着小雪再加上几个侍卫出去就好”说完南宫浩月头也不回的离开“等一下?”在南宫浩月就差一步就踏出去的时候,莫紫汐适时的叫住他“爱妃,还有什么事?”“我想问,这是纯金的吗?”“为了难民,竟然出高价买下本王的别院,你,脑袋进水了吗?”“你”听到南宫浩月这么损自己,想上前给她几巴掌“难道本王说错了吗?难民的事情皇上已经同意拨款给他们,难道他们是嫌钱少,还是食物少?”南宫浩月无视莫紫汐的愤怒,径自的喝起茶来“拨款?难道你不知道皇上的圣旨一下,下面的官员全部贪污了那些银子吗?你是王爷,没去看过那些难民,他们现在吃的、喝得、穿的用的,无一不缺,你贵为堂堂王爷,难道就没有点怜悯之心吗?怎么说也是京都的子民,也是你们南宫家的子民啊!”“呵,本王有说不帮他们吗?”喜欢看她愤怒的样子,这是南宫浩月的第一感觉
  • 家庭养鱼一点通

    家庭养鱼一点通

    在家里配备鱼缸或水族箱养鱼,既可以陶冶情操又可以起到减压的作用,是许多人的爱好之一。不过对于新手而言,要养好鱼还需要掌握一些基础知识。《家庭养鱼一点通》教读者了解金鱼的品种有哪些,耐心了解金鱼的生活习性和金鱼的科学喂养指南,为金鱼补充必需的维生素,还告诉读者观赏鱼的栖息地是水草,告诉读者关于鱼宝宝的繁殖大事,选好漂亮的观赏鱼来养,教读者关注鱼儿们的健康问题!