登陆注册
5240200000022

第22章 CHAPTER XIV.(2)

The princess, so the writer added, stung by qualms of conscience, had insisted upon having her guilty intimacy purified by the sacrament of marriage, to which the prime minister agreed. Then, mentioning the names of such and such persons as witnesses, the book stated that "this marriage was solemnised on a night in February, 1643, by Cardinal de Sainte-Suzanne, a brother and servile creature of Mazarin's.""This explains," added the vile print, "the zeal, perseverance, and foolish ardour of the Queen Regent in defending her Italian against the just opposition of the nobles, against the formal charges of the magistrates, against the clamorous outcry, not only of Parisians, but of all France. This explains the indifference, or rather the firm resolve, on Mazarin's part; never to take orders, but to remain simply 'tonsure' or 'minore', --he who controls at least forty abbeys, as well as a bishopric.

"Look at the young monarch," it continued, "and consider how closely he resembles his Eminence, the same haughty glance; the same uncontrolled passion for pompous buildings, luxurious dress and equipages; the same deference and devotion to the Queen-mother; the same independent customs, precepts, and laws; the same aversion for the Parisians; the same resentment against the honest folk of the Fronde."This final phrase easily disclosed its origin; nor upon this point had his Majesty the slightest shadow of a doubt.

The same evening he sent full instructions to the lieutenant-general of police, and two days afterwards the nocturnal vendor of pamphlets found himself caught in a trap.

The King wished him to be brought to Saint Germain, so that he might identify him personally; and, as he pretended to be half-witted or an idiot, he was thrown half naked into a dungeon. His allowance of dry bread diminished day by day, at which he complained, and it was decided to make him undergo this grim ordeal.

Under the pressure of hunger and thirst, the prisoner at length made a confession, and mentioned a bookseller of the Quartier Latin, who, under the Fronde, had made his shop a meeting-place for rebels.

The bookseller, having been put in the Bastille, and upon the same diet as his salesman, stated the name of the Dutch printer who had published the pamphlet. They sought to extract more from him, and reduced his diet with such severity that he disclosed the entire secret.

This bookseller, used to a good square meal at home, found it impossible to tolerate the Bastille fare much longer. Bound hand and foot, at his final cross-examination he confessed that the work had emanated from the Cardinal de Retz, or certain of his party.

He was condemned to three years' imprisonment, and was obliged to sell his shop and retire to the provinces.

I once heard M. de Louvois tell this tale, and use it as a means of silencing those who regretted the absence of the exiled Cardinal-archbishop.

As to the libellous pamphlet itself, the clumsy nature of it was only too plain, for the King is no more like Mazarin than he is like the King of Ethiopia. On the contrary, one can easily distinguish in the general effect of his features a very close resemblance to King Louis XIII.

The libellous pamphlet stated that, on the occasion of the Infanta's first confinement, twins were born, and that the prettier of the two had been adopted, another blunder, this, of the grossest kind. A book of this sort could deceive only the working class and the Parisian lower orders, for folk about the Court, and even the bourgeoisie, know that it is impossible for a queen to be brought to bed in secret. Unfortunately for her, she has to comply with the most embarrassing rules of etiquette.

She has to bear her final birth-pangs under an open canopy, surrounded at no great distance by all the princes of the blood; they are summoned thither, and they have this right so as to prevent all frauds, subterfuges, or impositions.

When the King found the seditious book in question, the Queen, his mother, was ill and in pain; every possible precaution was taken to prevent her from hearing the news, and the lieutenant-general of police, having informed the King that two-thirds of the edition had been seized close to the Archbishop's palace, orders were given to burn all these horrible books by night, in the presence of the Marquis de Beringhen, appointed commissioner on this occasion.

同类推荐
  • Alexandria and her Schools

    Alexandria and her Schools

    I should not have presumed to choose for any lectures of mine such a subject as that which I have tried to treat in this book. The subject was chosen by the Institution where the lectures were delivered.汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_2

    皇朝经世文续编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大涤洞天记

    大涤洞天记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说略教诫经

    佛说略教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟真篇

    悟真篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 长寿就是这么简单

    长寿就是这么简单

    作者寻访当下百位长寿老人,总结了最经典的养生智慧,追踪医家最经典的养生良方,告诉你长寿原来可以如此简单。
  • 无极仙魂武帝

    无极仙魂武帝

    此生无敌,此生为仙,天上地下唯我独尊,所向披靡
  • 瓦尔登湖(纯爱英文馆)

    瓦尔登湖(纯爱英文馆)

    《瓦尔登湖》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。大至四季交替造成的景色变化,小到两只蚂蚁的争斗,无不栩栩如生地再现于梭罗的生花妙笔之下,而且描写也不流于表浅,而是有着博物学家的精确。
  • 你若盛开,清风自来

    你若盛开,清风自来

    生命的精彩是谁也阻挡不了的脚步,正如篱笆阻挡不了攀爬的牵牛花,山川阻挡不了奔流的江河,风雨阻挡不了展翅的雄鹰。生命的过程注定是从激越到安详,由灿烂到平淡。在浮躁而慌乱的世界,让自己活成一株山崖上迎风而立的花蕊,让生命吐露芬芳,你所追求的一切才会款款而来。《你若盛开,清风自来》用从容而舒缓的语言,提醒世间所有热爱生命、热爱美好生活的人们,要用微笑来经营生活,用真诚来经营情感,用宽容来经营人际,用淡定来经营心灵。如果你爱生命,如果你相信自己,就请绽放自己,引徐徐清风,留岁月无痕。
  • 重生之豪门名媛

    重生之豪门名媛

    【完结】 原本以为自己找到了真爱,没想到,却被自己的妹妹逼死。既然有幸重来一世,那么,上一世的恩怨情仇,将在这一世做个了结!但是,为什么我竟有婚约在身?还被别扭小孩穷追?哼!老娘还是有人要的啊!那么渣男就赶紧滚一边去吧!
  • 控球法师

    控球法师

    比“魔术师”约翰逊传球更好的是什么人?控球法师!
  • 旅游手册(现代生活百科)

    旅游手册(现代生活百科)

    人们外出旅游观光或走亲访友,最担心的是“钱”丢失或被盗。那么旅行途中应怎样藏钱呢?要找准“藏”钱的地点。钱的存放要化整为零,大票面的放在贴身的内衣内裤外面的几个口袋里,并至少应分在两处。元和角票是旅行中最频繁使用的,对这笔钱宜分散放在上衣和裤子外面的几个口袋里,每处总数三五元而已。钱包和背包里原则上不应放钱。在公共车辆上,更切忌背在背上,而夹克、西装也应拉上拉锁或扣上扣子。值得注意的是如果怕失窃而一直“攥紧”或“抱住”钱袋,那狡猾的小偷就会紧紧地盯上你乘机下手,因此,对藏钱处既要时时小心,又不能太显眼。
  • 宪法学导论

    宪法学导论

    为适应法律职业教育的需要,培养学生处理法律实务的工作能力,宁夏司法警官职业学院组织本校承担专业课程教学的骨干教师编写了系列教材,这本《宪法学导论》就是其中一部。
  • 古物奇谭·诡镯

    古物奇谭·诡镯

    一档“古董迷情”电视节目,连环奇诡杀人案。双面卧底顾玲珑化身古玩街小老板,寻找警方失踪卧底冷翡翠。冬夜,大学女寝发生的诡异命案,染了血丝的唐代白玉镯,见证了整个命案过程的女大学生冷翡翠因此怪事连连。被逼走上了寻找古画和唐镯所隐藏着秘密的不归路。意外认识了古玩店老板顾玲珑,却令真相变得更加扑朔迷离。沿着线索步步追查,冷翡翠偶然成为《古董迷情》节目主持,爱上了多次救自己的青年子剔透。订婚的当晚,却发现自己的未婚夫家庭古怪,未来婆婆长了一张和古画中女鬼相似的脸……难道惨案背后并非人心险恶,而是来自古物的报复?探求古物背后的真实,追究真实中的故事,看尽故事里的人心。
  • 世界微尘里

    世界微尘里

    人气作家木浮生睽违三年温情巨献。《良言写意》后再创经典。世界上有一件令人心动的事情是,你原本以为不会靠近的人,竟然爱上了你……倾注了青春期所有憧憬写下的那封告白信,却阴差阳错地被另外一个人收到了。那一晚,一个越洋长途让曾鲤深深记住了这个人——艾景初。自卑如尘埃的曾鲤,曾以为自己再也无法提起勇气去爱一个人。所以面对两个人之间的暗流,她无视,逃避,退让。直到他逼迫她给他一个答案:“曾鲤,你的心还在吗?”“如果还在,我要拿走它。”