登陆注册
5240200000035

第35章 CHAPTER XXV.

Random Recollections.--Madame de Montespan Withdraws from Politics.--The Queen's Dowry.--First Campaign in Flanders.--The Queen Meets the King.--Some One Else Sees Him First.--The Queen's Anger at La Valliere.

In compiling these Memoirs, I have never pretended to keep a strictly regular diary, where events are set down chronologically and in their proper order. I write as I recollect; some of my recollections are chronicled sooner, and others later. Thus it happens that the King's first conquests are only now mentioned in the present chapter, although they occurred in the year 1667, at the beginning of my credit and my favour.

I was naturally inclined for politics, and should have liked the hazard of the game; but I suppose that the King considered me more frivolous and giddy than I really was, for, despite the strong friendship with which he has honoured me, he has never been gracious enough to initiate me into the secrets of the Cabinet and the State.

If this sort of exclusion or ostracism served to wound my self-respect, it nevertheless had its special advantage for me, for in epochs less glorious or less brilliant (that is to say, in times of failure), they could never cavil at advice or counsel which I had given, nor blame me for the shortcomings of my proteges or creatures.

The King was born ambitious. This prince will not admit it; he gives a thousand reasons in justification of his conquests. But the desire for conquest proves him to be a conqueror, and one is not a conqueror without being ambitious. I think I can explain myself by mentioning the treaty drawn up at the time of his marriage. It was stipulated that the Infanta should have rights over the Netherlands, then possessed by Don Balthazar, Prince of Spain. But it was agreed to give the Princess Maria Theresa a handsome dowry, in lieu of which she signed a paper renouncing her rights.

Her father, King Philip IV., died at the close of the year 1665, and the Queen-mother besought our King not to take advantage of the minority of the young Charles II., his brother-in-law, by troubling Spain afresh with his pretensions.

Hardly had Anne of Austria been interred, when the King informed the Spanish Court of his claims. In the spring of the following year, he himself led an army into Spanish Flanders, where his appearance was not expected. These fine provinces, badly provisioned and badly fortified, made but a merely formal resistance to Conde, Turenne, Crequi, and all our illustrious generals, who, led by the King in person, wrought the troops to a wild pitch of enthusiasm.

The King had left the Infanta, his wife, at Compiegne, and it was there that we awaited either news of the army or orders to advance.

From Compiegne we went to La Fere, where we heard that the King was coming to receive us. Suddenly it was rumoured that the Duchesse de la Valliere had just arrived, and that she was acting in accordance with orders received.

The Queen began to weep, and, sobbing, bewailed her destiny. She was seized by convulsions and violent retching, much to the alarm of her ladies and the physicians.

Next day, after mass, the Duchesse and the Marquise de la Valliere came to make their courtesy to the Queen, who, staring at them, said not a word. When dinner-time came, she gave orders that no food should be served to them, but the officials supplied this to them in secret, fearing to be compromised.

In the coach, the Queen complained greatly of Mademoiselle de la Valliere, and the Princesse de Bade, one of the ladies-in-waiting, said to me, "Could you have believed that, with such gentleness, one could also display such impudence?" The Duchesse de Montausier, I know not why, expressed herself to me in the same terms of amazement. I replied that, "Were I in that fair lady's place, I should dare to show myself least of all to the Queen, for fear of grieving her Majesty." I was often rebuked afterwards for this speech, which, I admit, I delivered somewhat thoughtlessly.

On leaving La Fere, the Queen gave particular orders to let the Duchess have no relays, so that she could not follow; but the Master of the Horse had caused these to be brought to her from Versailles, so nothing was wanting.

On putting my head out of window, when we turned a corner of the road, Isaw that La Valliere's coach, with six horses, was following quite close behind; but I took care not to tell the Queen, who believed those ladies were a long way off.

All at once, on a height, we saw a body of horsemen approaching. The King could be plainly distinguished, riding at their head. La Valliere's coach immediately left the main road, and drove across country, while the Queen called out to have it stopped; but the King embraced its occupants, and then it drove off at a gallop to a chateau already fixed upon for its reception.

I like to be just, and it is my duty to be so. This mark of irreverence towards the Queen is the only one for which Mademoiselle de la Valliere can be blamed; but she would never have done such a thing of her own accord; it was all the fault of the Marquise, blinded as she was by ambition.

同类推荐
  • 续灯正统

    续灯正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正谏

    正谏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moravians in Georgia

    The Moravians in Georgia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清史稿

    清史稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 退思集类方歌注

    退思集类方歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇后娘娘要翻身

    皇后娘娘要翻身

    我着谁惹谁了,怎么就那么倒霉,穿越了吧,还变成了弃妇,一个弃妇一段不同寻常的经历,故事曲折、委婉、耐人寻味。
  • From Sand Hill to Pine

    From Sand Hill to Pine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 系统之善行天下

    系统之善行天下

    一名华夏国西南边陲的少年林鹏飞意外地在乡下小庙里获得神奇的“功德善人系统”。我是个善人,可我不是什么好人,所以谁也别来惹我。我很想扇人,可我是个大善人,所以……怎么解除“功德善人系统”的绑定。在线等,挺急的!===========宅男新书,请大家多多支持!
  • 遇见不要说话

    遇见不要说话

    都以为人生难得的是相遇,后来才知道,其实更可贵的是重逢
  • 悍妇重生之宰相狠嚣张

    悍妇重生之宰相狠嚣张

    传闻工部侍郎秦家的二小姐,恶毒泼辣,目无尊长。——嫡母听了微微一笑,笑得嘲讽。听闻她嚣张跋扈,冷血无情。——嫡女听了欲言又止,一副顾念手足的善良模样。据说她不讲道理,横行无忌,——庶女听了频频点头,横眉控诉。耳闻她无才无品无德无良。——嫡子听了双眉倒竖,以她为耻。听说她……——秦侍郎拂袖而走,我秦家没有此人!谣言猛于虎,本是一个风姿不凡,飘然若仙的女子竟令世人曲解如此,顺理成章,她出众容貌遭人妒,被毁容;惊世才情惹人忌,被断手;豁出性命讨公道,落到一个被家族遗弃,被世人唾弃的境地,只得到两字:活该!可怜秦家二小姐,受不了命运的不公,投井自尽,弄死了自己,因缘际会,穿来了秦臻容,壳子还是那个壳子,里子却不是那个里子了!有些话说出了口,就不是那么容易收得回咯,不弄得你鸡飞狗跳,尖声高叫,怎么配得上各位苦苦在外散播的美名,怎么能全方位立体式向诸位诠释纨绔二字。琴棋书画看不懂,德言工容皆为空,坑蒙拐骗样样通,百无一用纨绔女,世人皆笑,嘲笑,耻笑,轻蔑地笑。秦臻容淡淡一笑,依旧纨绔到底,纨绔出高度深度新天地,在众人讶异中破旧例,登朝堂,立功业,成为大齐开国以来第一位女官,并且官运亨通,前程锦绣,无人可挡。秦臻容混得风生水起,谁想背后中箭,政敌暗算,被逼成亲誓要将她赶出朝堂,本该如花的夫君,竟变作了京城第一废少!京城废少封忻平,世人鄙视,卖国求荣,不知廉耻,除了好事,什么都干。是可忍孰不可忍,废少是吧,要你变阉鸡!小剪刀已经备好,只待废少,废少却摇身一变,丰神俊朗,绝美无双,还捧着一颗真心,将今生许她。她,她下不了手了。罢了罢了,既然你不嫌弃我貌丑断手,就这样过吧。怎么,还有事?啊,你有血海深仇?秦臻容剔剔牙,淡淡道,恩恩,知道了,知道了,不要靠过来,一辈子那么长,帮你就是。不用不好意思,更不用以身相许!风云变幻朝堂,诡异难测世间,且看纨绔女子如何一步步走向权力巅峰,逆天下,创传奇!女主成长文,本文一对一,欢迎入坑~
  • 追忆逝去的时光:女囚(第5卷)

    追忆逝去的时光:女囚(第5卷)

    《女囚》法国现代主义文学的主要代表人物马塞尔·普鲁斯特的意识流代表作《追寻逝去的时光》(或译《追忆逝水年华》)的第5卷。本版系“周克希译文集”的一种。全书为周先生的全新翻译,首次在国内出版。小说叙述男主人公如何将女友阿尔贝蒂娜“囚”于家中,直至某一日醒来,却发现她已逃之夭夭。恋爱双方互为陌生人,又渴望了解对方,产生出一场嫉妒型的爱情,作者对这种心态作了淋漓尽致的剖析。
  • 谐噱录

    谐噱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝天武帝

    绝天武帝

    弹指天地覆,拔剑神魔伏!绝代神王千年后醒来,发一言天下皆惊,镇服盖世天骄;行一步风云色变,踏灭举世恶敌!以无敌之姿扫灭天下!猛力更新中,求收藏和推荐票!
  • 请你给我道个歉

    请你给我道个歉

    程晓玲好像并不着急,从那次电话里跟何林说要离婚后,程晓玲竟然一次电话也没给何林打。因为两人不在一个系,在校园里遇上的可能性也很小。但有一天,何林下课往家走,在教学楼外花园拐角处就遇上了迎面而来的程晓玲。何林突然有一种想跟她说句话的冲动,可惜的是,程晓玲不是一个人,是和几个女同事在一起走,而且明明看见了对面的何林,却假装没看见,头一扭,就与何林交错而过了。何林站住,回头望着程晓玲远去的背影,有点发呆。他发现,程晓玲烫了发,比以前洋气了许多,腰肢也似乎细了些,摆来摆去的,弄出了一缕从未有过的风情,让何林的心竟然就那么动了一下。何林想,也许自己早该主动去跟程晓玲道个歉了。
  • 一品夫人,腹黑阁主请接招

    一品夫人,腹黑阁主请接招

    她是将军府的千金小姐,也是前朝的落跑公主。本就光芒难掩危机四伏。而自从遇到他的那天起,那些从未探及的秘密被逐步揭开。幸之,有他一路相随。只是……怎么救了我就得以身相许?恩……看他还不错的样子,就假戏真做吧。