登陆注册
5240200000078

第78章 CHAPTER LVI(1)

The Castle of Bleink-Elmeink.--Romantic and Extraordinary Discovery.--An Innocent and Persecuted Wife.--Madame de Bleink-Elmeink at Chaillot.

After the siege and surrender of Maestricht, when the King had no other end in view than the entire conquest of Dutch Brabant, he took us to this country, which had suffered greatly by the war. Some districts were wholly devastated, and it became increasingly difficult to find lodging and shelter for the Court.

The grooms of the chambers one day found for us a large chateau, situated in a woody ravine, old-fashioned in structure, and surrounded by a moat.

There was only one drawbridge, flanked by two tall towers, surmounted by turrets and culverins. Its owner was in residence at the time. He came to the King and the Queen, and greeting them in French, placed his entire property at their disposal.

It had rained in torrents for two days without ceasing. Despite the season, everybody was wet through and benumbed with cold. Large fires were made in all the huge fireplaces; and when the castle's vast rooms were lighted up by candles, we agreed that the architect had not lacked grandeur of conception nor good taste when building such large corridors, massive staircases, lofty vestibules, and spacious, resounding rooms.

That given to the Queen was like an alcove, decorated by six large marble caryatides, joined by a handsome balustrade high enough to lean upon.

The four-post bed was of azure blue velvet, with flowered work and rich gold and silver tasselling. Over the chimneypiece was the huge Bleink-Elmeink coat-of-arms, supported by two tall Templars.

The King's apartment was an exact reproduction of a room existing at Jerusalem in the time of Saint Louis; this was explained by inscriptions and devices in Gothic or Celtic.

My room was supposed to be an exact copy of the famous Pilate's chamber, and it was named so; and for three days my eyes were rejoiced by the detailed spectacle of our Lord's Passion, from His flagellation to His agony on Calvary.

The Queen came to see me in this room, and did me the honour of being envious of so charming an apartment.

The fourth day, when the weather became fine, we prepared to change our quarters and take to our carriages again, when an extraordinary event obliged us to send a messenger for the King, who had already left us, and had gone forward to join the army.

An old peasant, still robust and in good health, performed in this gloomy castle the duties of a housekeeper. In this capacity she frequently visited our rooms to receive our orders and satisfy our needs.

Seeing that the Queen's boxes were being closed, and that our departure was at hand, she came to me and said:

"Madame, the sovereign Lord of Heaven has willed it thus; that the officers of the French King should have discovered as the residence of his Court this castle amid gloomy forests and precipices. The great prince has come hither and has stayed here for a brief while, and we have sought to welcome him as well as we could. He gave the Comte de Bleink-Elmeink, lord of this place and my master, his portrait set in diamonds;he had far better have cut his throat."

"Good heavens, woman! What is this you tell me?" I exclaimed. "Of what crime is your master guilty? He seems to me to be somewhat moody and unsociable; but his family is of good renown, and all sorts of good things have been, told concerning it to the King and Queen.""Madame," replied the old woman, drawing me aside into a window-recess, and lowering her voice, "do you see at the far end of yonder court an old dungeon of much narrower dimensions than the others? In that dungeon lies the good Comtesse de Bleink-Elmeink; she has languished there for five years."Then this woman informed me that her master, formerly page of honour to the Empress Eleanor, had wedded, on account of her great wealth, a young Hungarian noblewoman, by whom he had two children, both of whom were living. Such was his dislike of their mother, on account of a slight deformity, that for four or five years he shamefully maltreated her, and at last shut her up in this dungeon-keep, allowing her daily the most meagre diet possible.

"When, some few days since, the royal stewards appeared in front of the moat, and claimed admittance, the Count was much alarmed," added the peasant woman. "He thought that all was discovered, and that he was going to suffer for it. It was not until the King and Queen came that he was reassured, and he has not been able to hide his embarrassment from any of us.""Where are the two children of his marriage?" I asked the old woman, before deciding to act.

同类推荐
  • 外科启玄

    外科启玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸问对

    针灸问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师子庄严王菩萨请问经

    师子庄严王菩萨请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冰揭罗天童子经

    冰揭罗天童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医经国小

    医经国小

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风雷烈

    风雷烈

    一个是风光无两的少帮主,却不料惨遭灭门,从此亡命天涯。是谁让他家破人亡?背后又有什么惊天阴谋?他能否报得了血海深仇?一个是来自农村的普通少年,却阴差阳错进了宫,从此青云直上、封妻荫子。宦海沉浮,屡遭陷害,他究竟会何去何从?
  • 总裁的贪财小妻

    总裁的贪财小妻

    在她眼中,他只是个自大狂,妄想狂,自恋狂在他看来,她又蠢又笨又贪财,还没自知之明他娶她,因为她能令家族蒙羞她嫁他,因为他能使自己脱困为此,两个心怀鬼胎,毫无感情的人在大庭广众之下闪婚了他没想过压倒她,却一个不小心扑倒了她,然后吃干抹净她肖想过他的美色,却有色心没色胆,最后遭到了反攻只是身体的契合并不代表心灵的合拍,两人是继续剑拔弩张还是从此深情对望呢钱多多,商界女强人一枚,又懒又贪财,还喜看美男,竟然在醉酒之后穿越到了这个长相甜美,可惜脑子不大正常,又笨又疯又惨遭退婚的秦家大小姐身上。更戏剧的是,竟然在妹妹和前未婚夫的婚礼上被这个天下第一世家的年轻家主求婚,着实吓掉了一群人的下巴。只是他娶她,却不爱她,她终究只是一个可有可无的跳梁小丑。三月之后,他再纳新妇,当天她放火自焚,他悲痛欲绝,却悔之晚矣!片段一:秦海雪欲哭无泪,抓过被子盖住自己的脸,酒后乱性,古人诚不欺我也!“算了,就当是被狗咬了一口吧!”秦海雪双目圆瞪,气呼呼地看着笑得一脸欠揍的云千萧,故做满不在乎地说道。云千萧眉毛往上一挑:“呃,既然如此,那你应该不介意被多咬两口吧!”说完就扑了上去。片段二:还不到腰间的小不点翘起胖乎乎的嘴唇,质疑道:“你是我爹?”“当然!”云千萧胸有成竹地回答道,就凭跟他一个模子印出来的模样,还敢否认?小不点不满地看了他一眼:“你比钱大海叔叔的钱还多吗?”“错了,是比兰叔叔帅气吗?”另外一个小女孩匆匆跑了出去。“不,我要腰缠万贯的钱叔叔做我爹!”小男孩踮起脚尖,愣是比小女孩高了半个头。小女孩双手叉腰,输人不输阵:“不,只有帅帅的兰叔叔才有资格做我爹!”……云千萧满头黑线,头上乌云阵阵,很好,看来他的小妻子行情还相当滴不错!推荐彩虹的新文《伪后》,亲们帮忙收藏一下吧,谢谢,链接:萩萩帮我建的群:30756212,敲门砖:书中任意人物名,有兴趣的亲们可以加进来,进群需用潇湘会员截图验证推荐火凰玄幻文《轻狂》穿越文《狼妻》现代都市文《宝贝,你被通缉了》穿越文《将军妃》在移动手机阅读平台上使用的名称为《傻子小姐成婚记》
  • 暴君的不死小灵妃

    暴君的不死小灵妃

    “全大陆一绝的炉鼎,一千五百万一次,一千五百万两次……”“两千万两。”男人漆黑的眼眸对上铁笼中那清澈的双眼——她,身份不明,记忆空白,有最傻白甜的性格和最狠辣的手段。“什么都不记得,也会杀人吗?”“杀人?不是生活的日常吗?”傻白甜女孩和高冷主子的爆笑日常,准备好了吗?“别废话!小心我拿斧头砍你!”冷汗——
  • 我在明朝当国公

    我在明朝当国公

    杨峰穿越了,他来到了大明,但他一点都不高兴,因为他快饿死了。想尽办法回到现代社会的他曾经立志再也不会到那个见鬼的年代了,但他很快就食言了,为了生活他只能一次又一次的在两个时空里穿梭。在大明他认识了很多有意思的人,做了很多有意思的事,而且他甚至还交了很多有意思的朋友,当了很大的官。这就是杨峰在大明的生活。群号:2-4-0-4-5-4-1-8-8
  • 雉尾

    雉尾

    一只雉鸡如果没有受过伤害,一生只能长出一根长而美丽的尾羽。如果受过伤,或者这根雉尾被拔去,就无法再次长出那么长而美丽的羽毛。人生,有时候也是这样。门不当户不对的爱情,说不清道不明的瓜葛,招不来挥不去的朋友,扔不掉放不下的事业。到头来谁活得洒脱,谁活出了自己?试着将雉尾拔去,看如何回到过去……
  • 马丁·伊德(下)

    马丁·伊德(下)

    《马丁·伊德》以十九世纪中叶至第二次世界大战结束一百年间的历史风云为背景,通过露辛达一家四代人的命运,尤其是对露辛达追求与失落、沉浮和哀乐以及漫长的痛苦经历的细腻描述,从一个侧面勾勒出新兴澳大利亚的崛起和老牌英帝国的衰落。在美丽的大自然的景色中,发生的却是种种悲剧。
  • 跟丈夫一起做胎教

    跟丈夫一起做胎教

    胎教是早期教育的起点,在孩子的整个人生教育阶段起着举足轻重的作用。科学合理的胎教有助于开发孩子的情商和智商,增强对外部世界的感知以及适应能力,从而实现真正的健康、聪慧。
  • 火马游戏

    火马游戏

    他是第一次到北京来。他已经三十三岁了,在而立之年之后的第三个年头,他才第一次踏进北京,他心中没有过多的思考,也没有什么情绪,只是觉得陌生,到了一个陌生的地方,不认识一条街道,不认识任何一座建筑物。置身于一座庞大而陌生的城市,总是有许许多多的担心和忧虑。他从北京站下了火车以后,甚至辨不清四周的方向,不知道东南西北,跟定涌出站去的人流,来到车站广场。跟着大家走大概是没有错的。应该有许许多多的感受,但是的确什么都没有,更没有什么特殊的不同于第一次进入别的城市的感觉。最揪心的无非是对于找不到路的恐惧。
  • 烟囱中的天使

    烟囱中的天使

    未来都市艾拉利亚系列中篇,都市异能系列。讲述了一个吸血鬼猎人与单纯小MM之间纯洁的感情经历。故事背景设置在西元二十二世纪末的艾拉利亚——人口达到上亿,逐渐取代纽约成为全球第一的大都会。艾拉利亚,超能力者大量出现,超能力的强度也极大提高了。