登陆注册
5240200000092

第92章 CHAPTER I.(2)

The prince's decision was definite, and as his character was, there was no wavering. I wrote to him immediately to express my lively gratitude, and we considered, the Marquise and I, as to the intermediary to whom we could entrust the unsavoury commission of approaching the Marquis de Montespan. He hated all my family from his having obtained no satisfaction from it for his wrath. We begged the Chancellor Hyde, a personage of importance, to be good enough to accept this mission; he saw no reason to refuse it, and, after ten or eleven days, he received the following reply, with which he was moderately amused:

CHATEAU SAINT ELIX . . . . AT THE WORLD'S END.

I am sensible, my Lord, as I should be, of the honour which you have wished to do me, whilst, notwithstanding, permit me to consider it strange that a man of your importance has cared to meddle in such a negotiation. His Majesty the King of France did not consult me when he wished to make my wife his mistress; it is somewhat remarkable that so great a prince expects my intervention today to recompense conduct that I have disapproved, that I disapprove, and shall disapprove to my last breath. His Majesty has got eight or ten children from my wife without saying a word to me about it; this monarch can surely, therefore, make her a present of a duchy without summoning me to his assistance. According to all laws, human and divine, the King ought to punish Madame de Montespan, and, instead of censuring her, he wishes to make her a duchess! . . . Let him make her a princess, even a highness, if he likes; he has all the power in his hands. I am only a twig; he is an oak.

If madame is fostering ambition, mine has been satisfied for forty years; I was born a marquis; a marquis--apart from some unforeseen catastrophe--I will die; and Madame la Marquise, as long as she does not alter her conduct, has no need to alter her degree.

I will, however, waive my severity, if M. le Duc du Maine will intervene for his mother, and call me his father, however it may be.

I am none the less sensible, my lord, of the honour of your acquaintance, and since you form one of the society of Madame la Marquise, endeavour to release yourself from her charms, for she can be an enchantress when she likes.... It is true that, from what they tell me, you were not quite king in your England.

I am, from out my exile (almost as voluntary as yours), the most obliged and grateful of your servants, DE GONDRIN MONTESPAN.

The Marquise de Thianges felt a certain irritation at the reading of this letter; she offered all our excuses for it to the English Chancellor, and said to me: "I begin to fear that the King of Versailles is not acting with good faith towards you, when he makes your advancement depend on the Marquis de Montespan; it is as though he were giving you a duchy in the moon."I sent word to the King that the Marquis refused to assist his generous projects; he answered me:

"Very well, we must look somewhere else."

Happily, this domestic humiliation did not transpire at Bourbonne; for M. de la Bruyere had arrived there with Monsieur le Prince, and that model satirist would unfailingly have made merry over it at my expense.

The best society lavished its attentions on me; Coulanges, whose flatteries are so amusing, never left us for a moment.

The Prince, after the States were over, had come to relax himself at Bourbonne, which was his property. After having done all in his power formerly to dethrone his master, he is his enthusiastic servitor now that he sees him so strong. He was fascinated with Mademoiselle de Nantes, and asked my permission to seek her hand for the Duc de Bourbon, his grandson; my reply was, that the alliance was desirable on both sides, but that these arrangements were settled only by the King.

In spite of the insolent diatribe of M. de Montespan, the waters proved good and favourable; my blood, little by little, grew calm; my pains, passing from one knee to the other, insensibly faded away in both; and, after having given a brilliant fete to the Prince de Mont-Beliard, the English Chancellor, and our most distinguished bathers, I went back to Versailles, where the work seemed to me to have singularly advanced.

The King went in advance of us to Corbeil; Madame de Maintenon, her pretty nieces, and my children were in the carriage. The King received me with his ordinary kindness, and yet said no word to me of the harshness which I had suffered from my husband. Two or three months afterwards he recollected his royal word, and gave me to understand that the Prince de Bourbon was shortly going to give up Navarre, in Normandy, and that this vast and magnificent estate would be raised to a duchy for me.

It has not been yet, at the moment that I write. Perhaps it is written above that I shall never be a duchess. In such a case, the King would not deserve the inward reproaches that my sensibility addresses him, since his good-will would be fettered by destiny.

It is my kindness which makes me speak so.

同类推荐
  • 茗谭

    茗谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异闻总录

    异闻总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送钦差大臣侯官林公序

    送钦差大臣侯官林公序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清三尊谱箓

    上清三尊谱箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净名经集解关中疏卷上

    净名经集解关中疏卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品

    金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河海昆仑录(西北史地丛书·第三辑)

    河海昆仑录(西北史地丛书·第三辑)

    本书是我国近代史地研究中备受瞩目的一部杰作,是作者远赴戍所——新疆途中的记录。临行前,他做了两只布口袋,随身携带,凡“道途之所经历,耳目之所遭逢,心思之所接斗,逐日为记,悉纳之囊中。”其行程始于南海,中经黄河,最后抵达昆仑山之境。行程11720余里,共370余天。书中记行、叙事、写景、言志、抒情、诗文互映,情事互补;自然风光、民情风俗、时事、历史、舆地、军事、外交、绘画、书法、古玩鉴赏,乃至于股票,无所不包。
  • 殿阁词林记

    殿阁词林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追仙成夫

    追仙成夫

    她从没想到过,这个冰山师傅会因为自己变得不像众仙眼中的勾陈,他冷情冷性,翻手为云。他不管对错,一路护短。天地为媒,日月为证,这一生若有一瞬,我护你一瞬,这一生若有十世,我守你十世安稳。
  • 薇蕨集:郁达夫作品精选

    薇蕨集:郁达夫作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 总裁前夫追逃妻

    总裁前夫追逃妻

    她--桑偌汐,刚踏出校门就被父亲半推半送嫁给了他他--楼墨衍,只因父母一再逼自己相亲,不想有人自动送上了门让他简简单单就交了差结婚当天,他就对她立下了规定--不管你要什么我都可以给你,但是你没有资格管我,你只不过是让我用来交差而已,懂吗?(嗏第一次写文,写得不是很好,亲们可要多多包含哦!)
  • 混迹在电影世界

    混迹在电影世界

    欧阳明在第一次被追债的时候,“跑”到了《僵尸先生》的世界。其实他是拒绝的,毕竟被人追,总比被鬼追强啊!!!达摩四大神功叱咤风云!至尊魔法力撼漫威宇宙!大闹天宫!西天取经!封神演义!上古洪荒!证道长生!!!(PS:新书《无限武者道》,跪求收藏、推荐票、......)(PS:新书《我能看见经验值》,求收藏,求推荐。)
  • 女王重生:神秘七美男

    女王重生:神秘七美男

    贱男欺骗我?送他下地狱!闺蜜背叛我,镇你三百年!连亲生妹妹都有份害我?清理门户,重振家门。这一世,蠢货小透明变身美女学霸,跌破所有人的眼镜。蛮横少女变身家族荣耀,冷血家人追悔莫及。爱我的人,给他荣华,害我的人,踩他三生!金钱与欲望,权力与美男,玩弄鼓掌之间。名门公子,极道少爷……一路桃花开,谁能引女王倾心?玩转校园,变身最强女王!(超级苏的女强文)
  • 摩诃止观记中异义

    摩诃止观记中异义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣鉴帝师

    圣鉴帝师

    ——【传统玄幻】——————————————