登陆注册
5240500000004

第4章 CHAPTER I. LASSITER(4)

"I've lest stumbled onto a queer deal. Seven Mormons all packin' guns, an' a Gentile tied with a rope, an' a woman who swears by his honesty! Queer, ain't that?"

"Queer or not, it's none of your business," retorted Tull.

"Where I was raised a woman's word was law. I ain't quite outgrowed that yet."

Tull fumed between amaze and anger.

"Meddler, we have a law here something different from woman's whim-- Mormon law!...Take care you don't transgress it."

"To hell with your Mormon law!"

The deliberate speech marked the rider's further change, this time from kindly interest to an awakening menace. It produced a transformation in Tull and his companions. The leader gasped and staggered backward at a blasphemous affront to an institution he held most sacred. The man Jerry, holding the horses, dropped the bridles and froze in his tracks. Like posts the other men stood watchful-eyed, arms hanging rigid, all waiting.

"Speak up now, young man. What have you done to be roped that way?"

"It's a damned outrage!" burst out Venters. "I've done no wrong.

I've offended this Mormon Elder by being a friend to that woman."

"Ma'am, is it true--what he says?" asked the rider of Jane, but his quiveringly alert eyes never left the little knot of quiet men.

"True? Yes, perfectly true," she answered.

"Well, young man, it seems to me that bein' a friend to such a woman would be what you wouldn't want to help an' couldn't help....What's to be done to you for it?"

"They intend to whip me. You know what that means--in Utah!"

"I reckon," replied the rider, slowly.

With his gray glance cold on the Mormons, with the restive bit-champing of the horses, with Jane failing to repress her mounting agitations, with Venters standing pale and still, the tension of the moment tightened. Tull broke the spell with a laugh, a laugh without mirth, a laugh that was only a sound betraying fear.

"Come on, men!" he called.

Jane Withersteen turned again to the rider.

"Stranger, can you do nothing to save Venters?"

"Ma'am, you ask me to save him--from your own people?"

"Ask you? I beg of you!"

"But you don't dream who you're askin'."

"Oh, sir, I pray you--save him!"

These are Mormons, en' I..."

"At--at any cost--save him. For I--I care for him!"

Tull snarled. "You love-sick fool! Tell your secrets. There'll be a way to teach you what you've never learned....Come men out of here!"

"Mormon, the young man stays," said the rider.

Like a shot his voice halted Tull.

"What!"

"Who'll keep him? He's my prisoner!" cried Tull, hotly.

"Stranger, again I tell you--don't mix here. You've meddled enough. Go your way now or--"

"Listen!...He stays."

Absolute certainty, beyond any shadow of doubt, breathed in the rider's low voice.

"Who are you? We are seven here."

The rider dropped his sombrero and made a rapid movement, singular in that it left him somewhat crouched, arms bent and stiff, with the big black gun-sheaths swung round to the fore.

It was Venters's wondering, thrilling cry that bridged the fateful connection between the rider's singular position and the dreaded name.

Tull put out a groping hand. The life of his eyes dulled to the gloom with which men of his fear saw the approach of death. But death, while it hovered over him, did not descend, for the rider waited for the twitching fingers, the downward flash of hand that did not come. Tull, gathering himself together, turned to the horses, attended by his pale comrades.

同类推荐
  • 达变权禅师语录

    达变权禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地藏菩萨经

    地藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄石斋先生大涤函书

    黄石斋先生大涤函书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Representative Government

    Representative Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧云和尚懒斋别集

    牧云和尚懒斋别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 首席萌宝买一送一

    首席萌宝买一送一

    盛安然被同父异母的姐姐陷害,怀了陌生男人的孩子!她去医院,却告知有人下命,不准她流掉。十月怀胎,盛安然生孩子九死一生,最后却眼睁睁看着孩子被抱走。数年后她回国,手里牵着漂亮的小男孩,没想到却遇到了正版。男人拽着她的手臂,怒道:“你竟然敢偷走我的孩子?”小男孩一把将男人推开,冷冷道:“不准你碰我妈咪,她是我的!”--情节虚构,请勿模仿
  • 君临慕长安

    君临慕长安

    她是三流儿小演员,穿越成了不受宠的三王妃,勇撩帅哥不成反被卷入相思局。他是名震天下的逍遥阁阁主,为人冷漠不喜生人,女子尤甚,却偏偏撩上了这爱财女神经。她爱财,他便给她财;她纨绔,他便纵她纨绔;她要复国,他助她复国;她要报仇,他陪她报仇;他宠她上天,却也伤她下地狱。他隐藏多年的身份暴露,她发现一切都原起于他!家国利益、百姓安危、亲情爱情、大爱小爱……是相濡与沫,还是相忘于江湖?且看冷峻美男和精明女神经的互撩人生。
  • 阴亲

    阴亲

    我出生在桂西的一个小山村,父亲死于矿难,母亲改嫁他乡,之后发生的一切,都要从我结阴亲开始说起……
  • 医色生香之盛宠太子妃

    医色生香之盛宠太子妃

    苏阮,苏家的千金,国色天香,家人宠爱,更有人人艳羡的未婚夫。谁知,一场出游,却被柔弱表妹推入崖底。再回首,柔弱表妹已经代她嫁入侯门,夺了她的未婚夫。更甚,夺了她的救驾之功,成了太后身边的新晋红人,被册封端福县主,风光无限。她,苏阮,现代赫赫有名的绝世神医,却因先天不足,没有活过三十。她锱铢必较,不信佛不信魔,只信她自己。救人全凭心意,她认为该就的,分文不取也要从鬼门关里抢回。她认为不该救的,纵万千财富,无边权势,也不能令改变。当她成为她,在崖底苏醒,这个天下注定要为她颠覆。养好伤,悠哉上山采药,一个脚滑给摔了下来,直接砸晕了一个美男。为了不损阴德,尽心尽力将这个半死不活的美男给拖回去救治。美男太美,她花了眼,错了药,给美男下了春药。美男在前面,姿色无双,没把持住就给扑了。一夜风流,她吓得赶紧给跑了。她不仅把人砸个半死,还把人给上了,这下梁子结大了。跑,赶紧跑,跑到天涯海角,再不相见。
  • 巴顿奇幻事件录

    巴顿奇幻事件录

    初版:吸血鬼扎克在巴顿市中的生活。二版:吸血鬼带着一群非人在巴顿市中的生活。三版:巴顿市中混入了奇怪的东西。终版:巴顿异族大爆料。
  • 快穿攻略我不是萝莉

    快穿攻略我不是萝莉

    木棉,做为A市特殊研究院s区(超级异能者聚集地)的一员,成功被一个名曰系统的东西用五个鸡腿诱惑,成为快穿者的一员。“那个啥…系统…我们可能走错片场了…”木绵看着面前一言不和就黑化的男人怂怂道,“…经系统检测,并没有。″“可是,我的小奶狗去哪了?“叮,您的系统己下线,请稍后再播”“我今天要吃红烧排骨,清蒸鲤鱼,酱香猪蹄……”“好。”是夜,“你你……你干嘛……”“你吃完了,该我了吧?”某人一脸无辜……男主同一人,女主傻白甜,精分系列,女主成长型,有女配但不恶毒!不准骂我书!不准骂我孩砸!否则……
  • 鬼妈妈的恐怖故事簿

    鬼妈妈的恐怖故事簿

    父母离异的小姑娘安心一直与父亲一起生活。十二岁时,父亲因公要常驻非洲某国,因此送安心去到独居的母亲身边。母亲居住在一个偏远的山村里。母亲有一所又大又旧的古屋,安静,典雅,还有些诡异。某日,安心进到母亲书房中,发现一本厚厚的破旧红色笔记簿,从此,走入了一个个或恐怖或诡秘的故事里。
  • 四次元道具

    四次元道具

    宇宙最强能力是什么?哆啦A梦的四次元道具。宇智波斑使用哆啦A梦的四次元道具,大家想过会发生什么吗?(本书包含各种二次元、三次元世界,已知的世界有EVA、复仇者联盟、哈利波特、X战警、龙珠、波西杰克逊、漫威、哆啦A梦、火影、海贼王……还有更多的未知世界等你来探索。)(以上排名不分先后,出场顺序略有不同。)【书友群18131275】
  • 鲁迅作品集(3)(中国现代文学名家作品集)

    鲁迅作品集(3)(中国现代文学名家作品集)

    现在有谁经过西长安街一带的,总可以看见几个衣履破碎的穷苦孩子叫卖报纸。记得三四年前,在他们身上偶而还剩有制服模样的残余;再早,就更体面,简直是童子军的拟态。
  • 太阳的芳香:巴尔蒙特诗选

    太阳的芳香:巴尔蒙特诗选

    本书是俄罗斯白银时代诗人巴尔蒙特的诗歌精选。在诗歌创作中,巴尔蒙特不懈地追求音乐感,在诗句结构、音韵节奏、语言锤炼等方面锐意创新,从而为推动俄罗斯诗歌的进展作出了贡献。巴尔蒙特的许多诗篇,抒发了两个世纪之交社会动荡时期知识分子的彷徨与苦闷,他们有理想,有抱负,有良知,但是无力改变社会现实,只能发出孤独的哀叹。译者根据巴尔蒙特的诗歌主题编选这本诗选,共分为八辑。本书是“诗歌俄罗斯”系列的第四本。