登陆注册
5240900000047

第47章 CHAPTER Imagination(5)

What is true of individuals has been true of races. The most imaginative races have proved the greatest factors in the world's advance.

Now after this look at our own side of the world, let us turn to the other; for it is this very psychological fact that mental progression implies an ever-increasing individualization, and that imagination is the force at work in the process which Far Eastern civilization, taken in connection with our own, reveals. In doing this, it explains incidentally its own seeming anomalies, the most unaccountable of which, apparently, is its existence.

We have seen how impressively impersonal the Far East is. Now if individuality be the natural measure of the height of civilization which a nation has reached, impersonality should betoken a relatively laggard position in the race. We ought, therefore, to find among these people certain other characteristics corroborative of a less advanced state of development. In the first place, if imagination be the impulse of which increase in individuality is the resulting motion, that quality should be at a minimum there.

The Far Orientals ought to be a particularly unimaginative set of people. Such is precisely what they are. Their lack of imagination is a well-recognized fact. All who have been brought in contact with them have observed it, merchants as strikingly as students.

Indeed, the slightest intercourse with them could not fail to make it evident. Their matter-of-fact way of looking at things is truly distressing, coming as it does from so artistic a people.

One notices it all the more for the shock. To get a prosaic answer from a man whose appearance and surroundings betoken better things is not calculated to dull that answer's effect. Aston, in a pamphlet on the Altaic tongues, cites an instance which is so much to the point that I venture to repeat it here. He was a true Chinaman, he says, who, when his English master asked him what he thought of "That orbed maiden With white fires laden Whom mortals call the moon," replied, "My thinkee all same lamp pidgin" (pidgin meaning thing in the mongrel speech, Chinese in form and English in diction, which goes by the name of pidgin English).

Their own tongues show the same prosaic character, picturesque as they appear to us at first sight. That effect is due simply to the novelty to us of their expressions. To talk of a pass as an "up-down" has a refreshing turn to our unused ear, but it is a much more descriptive than imaginative figure of speech. Nor is the phrase "the being (so) is difficult," in place of "thank you," a surprisingly beautiful bit of imagery, delightful as it sounds for a change. Our own tongue has, in its daily vocabulary, far more suggestive expressions, only familiarity has rendered us callous to their use. We employ at every instant words which, could we but stop to think of them, would strike us as poetic in the ideas they call up. As has been well said, they were once happy thoughts of some bright particular genius bequeathed to posterity without so much as an accompanying name, and which proved so popular that they soon became but symbols themselves.

Their languages are paralleled by their whole life. A lack of any fanciful ideas is one of the most salient traits of all Far Eastern races, if indeed a sad dearth of anything can properly be spoken of as salient. Indirectly their want of imagination betrays itself in their every-day sayings and doings, and more directly in every branch of thought. Originality is not their strong point. Their utter ignorance of science shows this, and paradoxical as it may seem, their art, in spite of its merit and its universality, does the same. That art and imagination are necessarily bound together receives no very forcible confirmation from a land where, nationally speaking, at any rate, the first is easily first and the last easily last, as nations go. It is to quite another quality that their artistic excellence must be ascribed. That the Chinese and later the Japanese have accomplished results at which the rest of the world will yet live to marvel, is due to their--taste. But taste or delicacy of perception has absolutely nothing to do with imagination. That certain of the senses of Far Orientals are wonderfully keen, as also those parts of the brain that directly respond to them, is beyond question; but such sensitiveness does not in the least involve the less earth-tied portions of the intellect.

A peculiar responsiveness to natural beauty, a sort of mental agreement with its earthly environment, is a marked feature of the Japanese mind. But appreciation, however intimate, is a very different thing from originality. The one is commonly the handmaid of the other, but the other by no means always accompanies the one.

So much for the cause; now for the effect which we might expect to find if our diagnosis be correct.

If the evolving force be less active in one race than in another, three relative results should follow. In the first place, the race in question will at any given moment be less advanced than its fellow; secondly, its rate of progress will be less rapid; and lastly, its individual members will all be nearer together, just as a stream, in falling from a cliff, starts one compact mass, then gradually increasing in speed, divides into drops, which, growing finer and finer and farther and farther apart, descend at last as spray. All three of these consequences are visible in the career of the Far Eastern peoples. The first result scarcely needs to be proved to us, who are only too ready to believe it without proof.

It is, nevertheless, a fact. Viewed unprejudicedly, their civilization is not so advanced a one as our own. Although they are certainly our superiors in some very desirable particulars, their whole scheme is distinctly more aboriginal fundamentally.

It is more finished, as far as it goes, but it does not go so far.

同类推荐
  • 庄周气诀解

    庄周气诀解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方钧天演范真经

    上方钧天演范真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖志

    吕祖志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典妻族部

    明伦汇编家范典妻族部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞真九宫紫房图

    上清洞真九宫紫房图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暴君乖乖:别惹腹黑妃

    暴君乖乖:别惹腹黑妃

    他,驰骋六界!万魔之首!她,神族帝女,本该一统凤族,立威神界!但,却被自己的双生姐姐击落凡间!进入轮回!第一世,他们为利益而聚,却因误会而散!第二世,他们皆喝下孟婆汤!两不相忆!生死相离!第三世,她意外轮回!他为魔界利益!两人再次相遇!记忆重回!生死重来!为情生,为情灭!【情节虚构,请勿模仿】
  • 逆流辉煌岁月

    逆流辉煌岁月

    经历了家中剧变、女友劈腿的林然,人生处在绝望的边缘。当他重生在16岁,是否会书写一段新的人生?2010年、风云际会,一切才开始。***这是一段关于青春重来的故事......错过的人错过了,相遇的人会再相遇。
  • 拐个精灵当女友

    拐个精灵当女友

    斯卡学院副院长:此子天赋异禀,将来必成大器。林沧:哈?我吗?黄毛公子哥:请收我做小弟吧!林沧:那就勉为其难...六阶强者:区区二阶,为何如此恐怖如斯!林沧:怕了吧,哥有wifi。S级三位鬼刀:听说你很强?林沧:......一番交手之后...林沧:大姐我错了!现在,是你比较强。且看宅男林沧如何逼扫异界【装逼需谨慎,做人不林沧。】
  • 萍踪寄语

    萍踪寄语

    内容包括:船上的民族意识、海上拾零、月下中流、海程结束、威尼斯、佛罗伦萨、世界公园的瑞士、巴黎的特征、瑕瑜互见的法国、法国的农村、在法的青田人、由巴黎到伦敦、华美窗帷的后面、曼彻斯特等。
  • 玄樽

    玄樽

    卖宵夜面的纸灯停在河边夕照中满树红叶黄叶飘风的钟声,花谢纷纷路途日暮山路依稀的雪凡此无偿无告无望的于她都是可怀可亲浮世绘下她的故事却绘不下她的姿容
  • 糖尿病高血压疾病防治全书

    糖尿病高血压疾病防治全书

    作者在书中提出了“最好的医生是预防疾病发生的医生,而不是患了疾病再去治疗的医生”的理念。不仅谈到了高血压和糖尿病的治疗,还大篇幅论述了预防。本书内容全,通俗易懂,都是患者和健康人遇到的常见问题。一册在手,高血压和糖尿病的常见问题都摆在面前,特别是饮食换算非常简便。本书最大的特点在于明确的告诉健康人应该如何提早预防高血压和糖尿病,而不是患了这些疾病后再去找医生、吃药和购买如何治疗这些疾病的科普书籍。因此本书非常适合于患者和健康人阅读。
  • 欢迎来到四十二号仓库

    欢迎来到四十二号仓库

    从超级英雄组织早早被退役的时空,加入了名为TXD的国际组织,并被分配到号称新人墓地的四十二号仓库。这里是收集存放超自然物品的地方,生活在一个各种神话传说都是现实的疯狂世界之中,还要做业内最危险的外勤工作,时空表示自己压力很大。神奇的超自然物品?实力莫名强大的仓库管理员?背景雄厚的搭档?好像没有哪里不对的……等等!为毛一个纯汉子的另一面会是个妹子啊!怎么看这画风都有问题吧?!
  • 重生赌卿生

    重生赌卿生

    明明她苏萦才是定安王府高高在上的嫡女,你们这些欺负过我的人,我会让你们全都还回来!
  • 我到远古来修仙

    我到远古来修仙

    请问一下,在座的各位有没有体会过什么叫做被雷一劈回到解放前的感觉?而且...还是被劈到了远古!看着一只只剑齿虎从她身边走过,她表示她一堂堂的现代修仙界天才,还能怕了不成?佛挡杀佛,神挡杀神!不管是豺狼虎豹还是阴谋诡计,在她面前都是纸老虎!!(本文纯属虚构背景,非真实远古时期现状)
  • 简单的生活

    简单的生活

    书的题记中说:“小时候,幸福很简单;长大后,简单很幸福。”诗集以一个平凡的“我”为主角,以城市为背景,用清新的诗笔,抒写平淡的日子里的所见、所闻、所思、所悟,抒发了对民生的关注及对生活的热爱。简洁的文字,简短的篇幅,简单的表达,是本书在写作上的特色。抒情,哲理,内在音乐性,充分展示了散文诗之美。