登陆注册
5240900000047

第47章 CHAPTER Imagination(5)

What is true of individuals has been true of races. The most imaginative races have proved the greatest factors in the world's advance.

Now after this look at our own side of the world, let us turn to the other; for it is this very psychological fact that mental progression implies an ever-increasing individualization, and that imagination is the force at work in the process which Far Eastern civilization, taken in connection with our own, reveals. In doing this, it explains incidentally its own seeming anomalies, the most unaccountable of which, apparently, is its existence.

We have seen how impressively impersonal the Far East is. Now if individuality be the natural measure of the height of civilization which a nation has reached, impersonality should betoken a relatively laggard position in the race. We ought, therefore, to find among these people certain other characteristics corroborative of a less advanced state of development. In the first place, if imagination be the impulse of which increase in individuality is the resulting motion, that quality should be at a minimum there.

The Far Orientals ought to be a particularly unimaginative set of people. Such is precisely what they are. Their lack of imagination is a well-recognized fact. All who have been brought in contact with them have observed it, merchants as strikingly as students.

Indeed, the slightest intercourse with them could not fail to make it evident. Their matter-of-fact way of looking at things is truly distressing, coming as it does from so artistic a people.

One notices it all the more for the shock. To get a prosaic answer from a man whose appearance and surroundings betoken better things is not calculated to dull that answer's effect. Aston, in a pamphlet on the Altaic tongues, cites an instance which is so much to the point that I venture to repeat it here. He was a true Chinaman, he says, who, when his English master asked him what he thought of "That orbed maiden With white fires laden Whom mortals call the moon," replied, "My thinkee all same lamp pidgin" (pidgin meaning thing in the mongrel speech, Chinese in form and English in diction, which goes by the name of pidgin English).

Their own tongues show the same prosaic character, picturesque as they appear to us at first sight. That effect is due simply to the novelty to us of their expressions. To talk of a pass as an "up-down" has a refreshing turn to our unused ear, but it is a much more descriptive than imaginative figure of speech. Nor is the phrase "the being (so) is difficult," in place of "thank you," a surprisingly beautiful bit of imagery, delightful as it sounds for a change. Our own tongue has, in its daily vocabulary, far more suggestive expressions, only familiarity has rendered us callous to their use. We employ at every instant words which, could we but stop to think of them, would strike us as poetic in the ideas they call up. As has been well said, they were once happy thoughts of some bright particular genius bequeathed to posterity without so much as an accompanying name, and which proved so popular that they soon became but symbols themselves.

Their languages are paralleled by their whole life. A lack of any fanciful ideas is one of the most salient traits of all Far Eastern races, if indeed a sad dearth of anything can properly be spoken of as salient. Indirectly their want of imagination betrays itself in their every-day sayings and doings, and more directly in every branch of thought. Originality is not their strong point. Their utter ignorance of science shows this, and paradoxical as it may seem, their art, in spite of its merit and its universality, does the same. That art and imagination are necessarily bound together receives no very forcible confirmation from a land where, nationally speaking, at any rate, the first is easily first and the last easily last, as nations go. It is to quite another quality that their artistic excellence must be ascribed. That the Chinese and later the Japanese have accomplished results at which the rest of the world will yet live to marvel, is due to their--taste. But taste or delicacy of perception has absolutely nothing to do with imagination. That certain of the senses of Far Orientals are wonderfully keen, as also those parts of the brain that directly respond to them, is beyond question; but such sensitiveness does not in the least involve the less earth-tied portions of the intellect.

A peculiar responsiveness to natural beauty, a sort of mental agreement with its earthly environment, is a marked feature of the Japanese mind. But appreciation, however intimate, is a very different thing from originality. The one is commonly the handmaid of the other, but the other by no means always accompanies the one.

So much for the cause; now for the effect which we might expect to find if our diagnosis be correct.

If the evolving force be less active in one race than in another, three relative results should follow. In the first place, the race in question will at any given moment be less advanced than its fellow; secondly, its rate of progress will be less rapid; and lastly, its individual members will all be nearer together, just as a stream, in falling from a cliff, starts one compact mass, then gradually increasing in speed, divides into drops, which, growing finer and finer and farther and farther apart, descend at last as spray. All three of these consequences are visible in the career of the Far Eastern peoples. The first result scarcely needs to be proved to us, who are only too ready to believe it without proof.

It is, nevertheless, a fact. Viewed unprejudicedly, their civilization is not so advanced a one as our own. Although they are certainly our superiors in some very desirable particulars, their whole scheme is distinctly more aboriginal fundamentally.

It is more finished, as far as it goes, but it does not go so far.

同类推荐
  • 主术训

    主术训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天真毒峰善禅师要语

    天真毒峰善禅师要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入幕须知

    入幕须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说乐想经

    佛说乐想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评金刚錍

    评金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神出鬼没

    神出鬼没

    绿柳居酒楼座落在镇中心东西两条街的汇合处,堪称全镇最大一家菜馆,说是酒楼,其实不过是一幢两层楼的明代古建筑,肖彦卿平日难得到店里,日常生意买卖全交给他远房侄子梁秉贵掌管,梁掌柜三十出头,白白净净,斯文内敛,平日身穿府绸长衫,头戴黑色呢帽,写写算算,进进出出,从不偷闲躲静,肖彦卿也从不把他当外人看。
  • 拿什么理由原谅自己

    拿什么理由原谅自己

    港商汤家驹回到大陆自己那面临窘境的公司,想重整旗鼓大干一场。远离家室的他在做生意的同时,周旋在两个女人中间取舍轻重。公司的部门经理们在为他鞍前马后效劳却一个个感到心力交瘁,陆续准备辞职而去。此时,汤老板才感到聚拢人气是多么的重要。同时,他也悟到了小老板做事、大老板做人的这个朴素道理。阿丽直到最后时刻才进入候机区,汤家驹看着她急忙忙朝登机口走去,然后背影就在登机口里面消失了。汤家驹转过身来,一边朝休息厅走去,一边掏出手机,按下手机拨号键时,那个女人引起了他的注意。他在一个空位坐下,那女人随后也在通道对面一个空位坐下。
  • 穿越之怒怼小侯爷

    穿越之怒怼小侯爷

    鬼马少女穿越,碰上强抢民女的戏码,作为实习警察的她会怂吗?夏曦表示:管你是小侯爷还是小皇帝,必须正面刚!平阳侯世子很委屈,他不过顺手救下了一个女子,这女子却非要哭哭啼啼的以身相许。正在他不耐烦的时候,一个疯丫头居然冲过来说他强抢民女,还要拉他去见官,害的他成为了全京城的笑话!小侯爷表示:呵,女人,你成功的引起了我的注意! 请不要被标签迷惑,这是一本怼系甜文,欢迎入坑,欢迎互动呦
  • 妖医不好惹

    妖医不好惹

    她是二十一世纪认人闻风丧胆毒医,却被心爱之人逼致绝境,她将那颗世所罕见的丹药吞吐,便跳崖逃生。“你这病有点奇怪啊”某女为一个经常得病的某爷把着脉。“哦?何齐之有,不妨说来听听”某爷盯着一脸认真的某女。“你说你整天夜不能寐,寝食难安。我看你这脉象稳当的很啊!不像有病之人。”某女认真的分析。某爷气呼呼的把某女拥入怀里:“这是相思病,得用你一辈子来医。”PS:《妖医不好惹》首发,多多支持;不支持不行,来了就是我的人。
  • 走吧,趁我们还活着

    走吧,趁我们还活着

    《走吧,趁我们还活着》可以说是龚映吾的一本旅行随笔,作者在经历人生的起起落落之后,在山水自然之间放飞自己的思想。十几篇游记散文,时间跨度10年,文章融通游记、哲思、故事、诗词,自成一家。行云流水般的文字,如空山幽谷传出的素琴声,耐人寻味,让阅读者的心灵变得非常宁静,让人无不体会到中国千年传统文化的传承,和西方文化的相互交会。
  • 若有余生勿忘贪念

    若有余生勿忘贪念

    他曾以为,这世界阴暗的可怜,到处散发着恶心泥烂,直到遇见了她…他只记得,第一眼见她的时候他是不喜欢的。他叫俞生,她一直觉得这个名字起的不怎么吉利,后来直到她成为他心口上的那一角时,她才知道他如他名字般,是个可怜的存在。
  • 600题让你精通心理学6

    600题让你精通心理学6

    面对现实,展望未来。尽管有诸多的压力,尽管有诸多的苦闷,生命的长河都是无止境的,用你的人生阅历,用你对人生的睿智感悟,来正确面对你处的任何一种困境。本书在于让人们认识抑郁和抑郁症的特质,了解其产生的原因,学会自我诊断,更重要的是掌握消除它的方法。
  • 中华营养百味:高血压调养食谱

    中华营养百味:高血压调养食谱

    为了满足高血压患者了解科学配餐,营养饮食的需要,通过寓医于食来预防疾病,减轻病痛,甚至帮助治愈疾病,《高血压调养食谱》针对高血压患者精选了具有食疗作用和营养功效的美味佳肴。使他们在家中就可以轻轻松松地做出既美味又有营养的饭菜来。让他们在品尝美味佳肴享受生活的同时,更收获到了营养、美丽和健康。
  • 德语国家诗人诗选(孙更俊译丛)

    德语国家诗人诗选(孙更俊译丛)

    本书摘录了众多德国诗人的名著。主要由《我坐在一块石头上》、《我看到水在流》、《教皇的妙计》等。
  • The Red Seal

    The Red Seal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。