登陆注册
5241000000035

第35章 XVII(1)

"PHARAOH'S BED"

"Pharaoh's Bed," which stands alone close to the Nile on the eastern side of the island, is not one of those rugged, majestic buildings, full of grandeur and splendor, which can bear, can "carry off," as it were, a cruelly imposed ugliness without being affected as a whole. It is, on the contrary, a small, almost an airy, and a femininely perfect thing, in which a singular loveliness of form was combined with a singular loveliness of color. The spell it threw over you was not so much a spell woven of details as a spell woven of divine uniformity.

To put it in very practical language, "Pharaoh's Bed" was "all of a piece." The form was married to the color. The color seemed to melt into the form. It was indeed a bed in which the soul that worships beauty could rest happily entranced. Nothing jarred. Antiquaries say that apparently this building was left unfinished. That may be so. But for all that it was one of the most finished things in Egypt, essentially a thing to inspire within one the "perfect calm that is Greek." The blighting touch of the Nile, which has changed the beautiful pale yellow of the stone of the lower part of the building to a hideous and dreary grey--which made me think of a steel knife on which liquid has been spilt and allowed to run--has destroyed the uniformity, the balance, the faultless melody lifted up by form and color. And so it is with the temple. It is, as it were, cut in two by the intrusion into it of this hideous, mottled complexion left by the receded water. Everywhere one sees disease on the walls and columns, almost blotting out bas-reliefs, giving to their active figures a morbid, a sickly look. The effect is specially distressing in the open court that precedes the temple dedicated to the Lady of Philae. In this court, which is at the southern end of the island, the Nile at certain seasons is now forced to rise very nearly as high as the capitals of many of the columns. The consequence of this is that here the disease seems making rapid strides. One feels it is drawing near to the heart, and that the poor, doomed invalid may collapse at any moment.

Yes, there is much to make one sad at Philae. But how much of pure beauty there is left--of beauty that merely protests against any further outrage!

As there is something epic in the grandeur of the Lotus Hall at Karnak, so there is something lyrical in the soft charm of the Philae temple. Certain things or places, certain things in certain places, always suggest to my mind certain people in whose genius I take delight--who have won me, and moved me by their art. Whenever I go to Philae, the name of Shelley comes to me. I scarcely could tell why. I have no special reason to connect Shelley with Philae. But when I see that almost airy loveliness of stone, so simply elegant, so, somehow, spring-like in its pale-colored beauty, its happy, daffodil charm, with its touch of the Greek--the sensitive hand from Attica stretched out over Nubia--I always think of Shelley. I think of Shelley the youth who dived down into the pool so deep that it seemed he was lost for ever to the sun. I think of Shelley the poet, full of a lyric ecstasy, who was himself like an embodied "Longing for something afar From the sphere of our sorrow."

Lyrical Philae is like a temple of dreams, and of all poets Shelley might have dreamed the dream and have told it to the world in a song.

For all its solidity, there are a strange lightness and grace in the temple of Philae; there is an elegance you will not find in the other temples of Egypt. But it is an elegance quite undefiled by weakness, by any sentimentality. (Even a building, like a love-lorn maid, can be sentimental.) Edward FitzGerald once defined taste as the feminine of genius. Taste prevails in Philae, a certain delicious femininity that seduces the eyes and the heart of man. Shall we call it the spirit of Isis?

I have heard a clever critic and antiquarian declare that he is not very fond of Philae; that he feels a certain "spuriousness" in the temple due to the mingling of Greek with Egyptian influences. He may be right. I am no antiquarian, and, as a mere lover of beauty, I do not feel this "spuriousness." I can see neither two quarrelling strengths nor any weakness caused by division. I suppose I see only the beauty, as I might see only the beauty of a women bred of a handsome father and mother of different races, and who, not typical of either, combined in her features and figure distinguishing merits of both. It is true that there is a particular pleasure which is roused in us only by the absolutely typical--the completely thoroughbred person or thing. It may be a pleasure not caused by beauty, and it may be very keen, nevertheless. When it is combined with the joy roused in us by all beauty, it is a very pure emotion of exceptional delight.

Philae does not, perhaps, give this emotion. But it certainly has a lovableness that attaches the heart in a quite singular degree. The Philae-lover is the most faithful of lovers. The hold of his mistress upon him, once it has been felt, is never relaxed. And in his affection for Philae there is, I think, nearly always a rainbow strain of romance.

同类推荐
热门推荐
  • 祸虚篇

    祸虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美男王朝

    美男王朝

    是预谋以久,还是命中早已注定的情缘,雨季杏花开遍山野的5月烂漫,玫瑰开满的爱情天空里,让爱情随遇而安吧!
  • 中国历史学年鉴(2002~2012)

    中国历史学年鉴(2002~2012)

    《中国历史学年鉴(2002~2012)》由中国史学会主办,特邀张海鹏、王巍等著名学者,分学科、专题阐述了新时期十年历史学的重要进展。年鉴分设“特稿”“学科综述”“动态”“重大考古发现”等栏目,是了解学术发展前沿、把握学术发展脉络、明晰学术发展趋向不可或缺的参考书。
  • 拾荒者纪元

    拾荒者纪元

    如果天总也不亮,那就摸黑过生活;如果发出声音是危险的,那就保持沉默;如果自觉无力发光,那就别去照亮别人。但是——不要习惯了黑暗就为黑暗辩护;不要为自己的苟且而得意洋洋;不要嘲讽那些比自己更勇敢、更有热量的人们。你可以卑微如尘土,但不可扭曲如蛆虫。
  • 天下之朝花夕拾

    天下之朝花夕拾

    相公出轨,小三上位,分明是受害者的她却被闺蜜背叛,成了人人可欺的盗号贼。在她绝望无助之时,是那个人突然出现,他携着众人将那些欺她辱她之人杀遍。步步惊心。
  • 博异志

    博异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佳人媚:养女成妃

    佳人媚:养女成妃

    他是南溟帝王,心思深不可测,外表俊美儒雅。 她是罪臣之女,生性天真烂漫,容貌灵秀娇媚。 十二岁那年,她被他买入宫中,假赐郡王之女,唤他“皇叔父”。 他宠爱她禁锢她,情爱霸道汹涌;她外顺从内抗拒,心中另有他人。 邻国求亲,她主动请求和亲,只为能摆脱他无形掌控。 新婚前夜,他出动十万大军,一举大破邻国城池,将一身喜服待嫁的她压在龙榻上,不顾群臣反对,册封她为贵妃,从此三千宠爱集一身。 然而,一道先皇密旨令局势云谲波诡,两人身世俱成谜,乱伦谣言迭起。 权臣谋逆,太后篡权,藩王狼子野心,各路人马虎视眈眈……天下终将落入谁手?佳人终将情归何处?
  • 柠檬初始

    柠檬初始

    刚从大学毕业的本科生雪晨,怀着对美好生活的向往,独自一人来到大都市尚北。幸运的找到了第一份适合自己的工作,结识了一些有地位的业内人士,并初次感受到了爱情的真谛。正当人生朝着她预期的方向发展的时候,亲密上司的死,让她发现原来看似单纯人性下,竟藏着许多不可告人的规则。社会的竞争对于女性来说,是艰难而不公平的,就在坚持原则与妥协退让间,她慢慢学着在夹缝间生存的求生法则。而唯一让她坚信不移的爱情,这个在浮华都市里坚持下去的强有力的后盾,却隐约显现出危机来。她的人生计划被打乱了,是继续留在尚北这座繁华都市,还是选择遗忘后离开?女主人公最后何去何从呢?爱情,事业,朋友,她会怎么选择?
  • 网络传播概论

    网络传播概论

    《网络传播概论(第3版21世纪新媒体专业系列教材)》是国内出版较早且影响力较大的网络传播方面的教材之一,推动了国内新闻院系的网络传播教学。本教材集新闻传播学、计算机技术、社会学、市场营销学等相关理论与知识于一体,并力图使它们有机结合,较好地实现了多学科的融合。彭兰的《网络传播概论(第3版21世纪新媒体专业系列教材)》全书贯穿了理论与实务既相区分又相联系的思路,汇集了网络传播技术、网络新闻传播实务、网络经营等相关领域知识,分析了网络传播的内在规律,研究了网络传播的各种潜在影响。第三版引入“社会化媒体”的研究视角,对网络传播的最新发展做了系统总结。
  • 青春的悔恨

    青春的悔恨

    葛虎黑红的脸有点发潮,他骑在自行车上像喝醉酒似的身体左右摇晃。是她吗?葛虎又使劲地摇晃了一下脑袋,嘴里不停地发出一种谁也听不懂的“叽里咕噜”的声音。是她,葛虎对她的身影太熟悉了,尽管已经分别了将近20年。一阵冷风吹过,正沉浸在无边遐思中的葛虎不禁打了个寒战,她看见我了吗?应该不会看见吧,我是骑车从她背后过去的。其实葛虎也只看见她的一个背影,一个经过20年岁月磨砺的中年妇女瘦弱而又充满沧桑的背影。她变得很多很多,但是葛虎一看见她的背影便认出她了,她那特有的身影葛虎有刻骨铭心的记忆。