登陆注册
5241000000043

第43章 XVIII(6)

As I wandered about over the tattered carpets and the crumbling matting, under the peaked roof, as I looked up at the flat-roofed galleries, or examined the sculpture and ivory mosaics that, bleared by the passing of centuries, seemed to be fading away under my very eyes, as upon every side I was confronted by the hoary wooden lattices in which the dust found a home and rested undisturbed, and as I thought of the narrow alleys of grey and silent dwellings through which I had come to this strange and melancholy "Temple of the Father," I seemed to feel upon my breast the weight of the years that had passed since pious hands erected this home of prayer in which now no one was praying. But I had yet to receive another and a deeper impression of solemnity and heavy silence. By a staircase I descended to the crypt, which lies beneath the choir of the church, and there, surrounded by columns of venerable marble, beside an altar, I stood on the very spot where, according to tradition, the Virgin Mary soothed the Christ Child to sleep in the dark night. And, as I stood there, I felt that the tradition was a true one, and that there indeed had stayed the wondrous Child and the Holy Mother long, how long ago.

The pale, intelligent Coptic youth, who had followed me everywhere, and who now stood like a statue gazing upon me with his lustrous eyes, murmured in English, "This is a very good place; this most interestin' place in Cairo."

Certainly it is a place one can never forget. For it holds in its dusty arms--what? Something impalpable, something ineffable, something strange as death, spectral, cold, yet exciting, something that seems to creep into it out of the distant past and to whisper: "I am here. I am not utterly dead. Still I have a voice and can murmur to you, eyes and can regard you, a soul and can, if only for a moment, be your companion in this sad, yet sacred, place."

Contrast is the salt, the pepper, too, of life, and one of the great joys of travel is that at will one can command contrast. From silence one can plunge into noise, from stillness one can hasten to movement, from the strangeness and the wonder of the antique past one can step into the brilliance, the gaiety, the vivid animation of the present.

From Babylon one can go to Bulak; and on to Bab Zouweleh, with its crying children, its veiled women, its cake-sellers, its fruiterers, its turbaned Ethiopians, its black Nubians, and almost fair Egyptians; one can visit the bazaars, or on a market morning spend an hour at Shareh-el-Gamaleyeh, watching the disdainful camels pass, soft-footed, along the shadowy streets, and the flat-nosed African negroes, with their almost purple-black skins, their bulging eyes, in which yellow lights are caught, and their huge hands with turned-back thumbs, count their gains, or yell their disappointment over a bargain from which they have come out not victors, but vanquished. If in Cairo there are melancholy, and silence, and antiquity, in Cairo may be found also places of intense animation, of almost frantic bustle, of uproar that cries to heaven. To Bulak still come the high-prowed boats of the Nile, with striped sails bellying before a fair wind, to unload their merchandise. From the Delta they bring thousands of panniers of fruit, and from Upper Egypt and from Nubia all manner of strange and precious things which are absorbed into the great bazaars of the city, and are sold to many a traveller at prices which, to put it mildly, bring to the sellers a good return. For in Egypt if one leave his heart, he leaves also not seldom his skin. The goblin men of the great goblin market of Cairo take all, and remain unsatisfied and calling for more.

I said, in a former chapter, that no fierce demands for money fell upon my ears. But I confess, when I said it, that I had forgotten certain bazaars of Cairo.

But what matters it? He who has drunk Nile waters must return. The golden country calls him; the mosques with their marble columns, their blue tiles, their stern-faced worshippers; the narrow streets with their tall houses, their latticed windows, their peeping eyes looking down on the life that flows beneath and can never be truly tasted; the Pyramids with their bases in the sand and their pointed summits somewhere near the stars; the Sphinx with its face that is like the enigma of human life; the great river that flows by the tombs and the temples; the great desert that girdles it with a golden girdle.

Egypt calls--even across the space of the world; and across the space of the world he who knows it is ready to come, obedient to its summons, because in thrall to the eternal fascination of the "land of sand, and ruins, and gold"; the land of the charmed serpent, the land of the afterglow, that may fade away from the sky above the mountains of Libya, but that fades never from the memory of one who has seen it from the base of some great column, or the top of some mighty pylon; the land that has a spell--wonderful, beautiful Egypt.

同类推荐
  • 翻译名义

    翻译名义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三五正一盟威箓

    太上三五正一盟威箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经新传

    南华真经新传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送客东归

    送客东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳庵嵩禅师语录

    耳庵嵩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狂傲佣兵妃

    狂傲佣兵妃

    她原本是刀口舐血的孤胆佣兵,一朝穿越,摇身成为名门千金。钟鸣鼎食,却杀机四伏,一着不慎,便步步惊心。哼!肤浅的生物们,不作死,怎会亡?待我舞动凡尘,斗破宫闱!云鬓红妆,情线相扣,自己也一夜间成了他的人。醉卧君怀,得他一人心,许我一世柔情。做他的情癫王妃,成就我至尊红颜,为天下霸唱!
  • History of the Conquest of Peru

    History of the Conquest of Peru

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 车身涂装考试指南(模块G)

    车身涂装考试指南(模块G)

    本书为《机动车维修技术人员从业资格考试指南》辅导丛书之车身涂装考试指南,采用与培训教材相互对应的方式,按照学习要点、模拟试题和参考答案的格式进行编写,内容紧扣考试大纲要求,突出重点。模拟试题按照《中华人民共和国机动车维修技术人员从业资格考试大纲》的要求分为判断题、单项选择题和多项选择题三种题型,模拟试题涵盖了所有的考核点。 本书可作为机动车维修技术负责人、质量检验人员、机修人员、电器维修人员、车身修复人员、车身涂装人员和车辆技术评估人员参加从业资格考试的学习参考书,对正确理解和掌握从业资格考试内容具有一定的帮助作用。
  • 诸天大征战

    诸天大征战

    镇吾百万年,还你泯灭泯灭之礼!落魄妖族群龙无首,龙凤十不存一,而因果之道一啄一饮,既有落魄之时就有再起辉煌之日。妖皇,女帝,天君,至尊的时代此刻降临,没有吾等的时代怎可算盛世?今日盛世降临,诸君随吾一起见证那辉煌的时代!
  • 温处士能画鹭鹚以四

    温处士能画鹭鹚以四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影后蜜爱:总裁,请笑纳

    影后蜜爱:总裁,请笑纳

    (1V1)多年前,她阴差阳错的找他帮了忙,从此情之所起。一年前她以为他消耗尽了自己对他的爱。远走他乡。现在,她来到他身边。多年前,那个女孩来来到他身边。一年前,她消失的无影无踪。现在他要把她赖着,从此一往而深。ps:我的喜好偏向多对cp一同在文中出现。当然会让主角描写占的比重更大些。感谢大家捧场了……我很蓝瘦,没有人看嘛,我想进步……撅嘴ing
  • 我有一座时空城

    我有一座时空城

    “想明白生命的意义吗?想真正的......活着吗?”YES?NO?望着电脑屏幕上突然弹出的窗口,赵东庭本以为是黑客的恶作剧,然后.....然后他就拥有了一座通往诸天万界的时空城。时空城连通万界,同时也接引诸天生灵,在这里,武道与修真齐飞,在这里,科技与魔法并存。独孤求败:试剑诸天,谁可赐我一败?伊泽瑞尔:这里是探险家的乐园,而我......是一位时空探险家。东皇太一:阴阳家的征途是星辰大海......公子羽:现在开始,我也是氪金玩家了,想要替燕大哥报仇?少年,再氪一百亿吧。......新书《阎浮记》已上传,幻想修仙类别,欢迎大家收藏支持!
  • 郑小姐结婚吧

    郑小姐结婚吧

    她被人欺骗,被所有人抛弃,却没想到会惹上这个世界上最腹黑冷酷无情的男人。他宠她宠到骨子里,可是她还是很生气,为什么总是骗她。“我要罚你!”“老婆,你想怎么处罚!”“罚你把公司,股票,房产所有的一切都给我!”“遵命!我的女王陛下!”男人无比赤忱的吻着她的手!
  • 恶少的小小新娘

    恶少的小小新娘

    什么情况?什么年代?居然到时下还会有娃娃亲?西门莉雪惊讶的瞪大了眼睛的同时已经成为了某人的准未婚妻。不不不,这一切都不是西门莉雪的意愿,所以,离家出走就显得如此理所应当。如果对方是跟自己青梅竹马的常磊,西门莉雪又有什么好反对?偏不巧,对方是大自己十几岁的大叔。Ohmygod。
  • 嫡女策,逆天五小姐

    嫡女策,逆天五小姐

    风的北宫风离+南宫明月=《帝凰,名门庶女》这本实体书已经在2014年6月上市了。当当网、卓越网、淘宝、天猫、各大书店已经有货,这套实体书中有网络没有的新番外,二万多字哦。希望喜欢明月和风离的亲们能喜欢,去购买实体书多多支持风哦。风谢谢大家的支持,O(∩_∩)O谢谢!****她蔚明珠,她本是将军府高贵的嫡女,南齐至尊皇后,她嫁他七年,助他登上九五之尊的位置。却不曾想,身怀六甲时换来他一纸圣旨,打入冷宫!父亲被斩,昔日辉煌的将军府顷刻崩塌,临死才知道原来她只不过是他登上帝位的垫脚石!身下鲜血弥漫,冷宫外却传来他另娶新人的喜乐,断送了她所有的幻想!水银灌顶,她凄然以血为咒:“上天入地,我蔚明珠在此发誓,如有来生,我定然会让你们十倍千倍的偿还今日给我的屈辱!”再一次醒来,却发现自己重生在十年前,这一次,她绝不会再任由命运摆布,她定要让那些伤害她的人血债血偿!地狱幽魂索命,玩心机,斗权术,她一一奉陪!当日伤她一分者,今日她必还十分!王侯将相,太子藩王,她教他们一个个拜倒在她的石榴裙下。且看昔日弃后今生风华滟滟,逆天无双!哼,前夫求娶,门窗全无,誓要报仇!什么,装可怜?玩心计?好吧,来比比,谁才是鼻祖。不是说她心狠手辣,恶名远播么,咋的还有那么多桃花登门求亲?她以为她这辈子都是无牵无挂,却没想到惹上一腹黑的主,而且,甩都甩不掉!当坚强狂傲的女子,撞上那俊颜面瘫、腹黑狡猾的男子,又会发生什么故事?是他?还是他?踏过一路情伤,两世情仇,面对同样为她全心付出的几位绝色郎君,她该选谁?