登陆注册
5241000000009

第9章 V

THE NILE

I do not find in Egypt any more the strangeness that once amazed, and at first almost bewildered me. Stranger by far is Morocco, stranger the country beyond Biskra, near Mogar, round Touggourt, even about El Kantara. There I feel very far away, as a child feels distance from dear, familiar things. I look to the horizon expectant of I know not what magical occurrences, what mysteries. I am aware of the summons to advance to marvellous lands, where marvellous things must happen. I am taken by that sensation of almost trembling magic which came to me when first I saw a mirage far out in the Sahara. But Egypt, though it contains so many marvels, has no longer for me the marvellous atmosphere. Its keynote is seductiveness.

In Egypt one feels very safe. Smiling policemen in clothes of spotless white--emblematic, surely, of their innocence!--seem to be everywhere, standing calmly in the sun. Very gentle, very tender, although perhaps not very true, are the Bedouins at the Pyramids. Up the Nile the fellaheen smile as kindly as the policemen, smile protectingly upon you, as if they would say, "Allah has placed us here to take care of the confiding stranger." No ferocious demands for money fall upon my ears; only an occasional suggestion is subtly conveyed to me that even the poor must live and that I am immensely rich. An amiable, an almost enticing seductiveness seems emanating from the fertile soil, shining in the golden air, gleaming softly in the amber sands, dimpling in the brown, the mauve, the silver eddies of the Nile. It steals upon one.

It ripples over one. It laps one as if with warm and scented waves. A sort of lustrous languor overtakes one. In physical well-being one sinks down, and with wide eyes one gazes and listens and enjoys, and thinks not of the morrow.

The dahabiyeh--her very name, the /Loulia/, has a gentle, seductive, cooing sound--drifts broadside to the current with furled sails, or glides smoothly on before an amiable north wind with sails unfurled.

Upon the bloomy banks, rich brown in color, the brown men stoop and straighten themselves, and stoop again, and sing. The sun gleams on their copper skins, which look polished and metallic. Crouched in his net behind the drowsy oxen, the little boy circles the livelong day with the sakieh. And the sakieh raises its wailing, wayward voice and sings to the shadoof; and the shadoof sings to the sakieh; and the lifted water falls and flows away into the green wilderness of doura that, like a miniature forest, spreads on every hand to the low mountains, which do not perturb the spirit, as do the iron mountains of Algeria. And always the sun is shining, and the body is drinking in its warmth, and the soul is drinking in its gold. And always the ears are full of warm and drowsy and monotonous music. And always the eyes see the lines of brown bodies, on the brown river-banks above the brown waters, bending, straightening, bending, straightening, with an exquisitely precise monotony. And always the /Loulia/ seems to be drifting, so quietly she slips up, or down, the level waterway.

And one drifts, too; one can but drift, happily, sleepily, forgetting every care. From Abydos to Denderah one drifts, and from Denderah to Karnak, to Luxor, to all the marvels on the western shore; and on to Edfu, to Kom Ombos, to Assuan, and perhaps even into Nubia, to Abu-Simbel, and to Wadi-Halfa. Life on the Nile is a long dream, golden and sweet as honey of Hymettus. For I let the "divine serpent," who at Philae may be seen issuing from her charmed cavern, take me very quietly to see the abodes of the dead, the halls of the vanished, upon her green and sterile shores. I know nothing of the bustling, shrieking steamer that defies her, churning into angry waves her waters for the edification of those who would "do" Egypt and be gone before they know her.

If you are in a hurry, do not come to Egypt. To hurry in Egypt is as wrong as to fall asleep in Wall street, or to sit in the Greek Theatre at Taormina, reading "How to Make a Fortune with a Capital of Fifty Pounds."

同类推荐
热门推荐
  • I and My Chimney

    I and My Chimney

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝少独宠,夫人别逃

    帝少独宠,夫人别逃

    战火连天,北方七省的大督军因寻找命定之人来到了火车,她是留学归来的将军千金,更是他弟弟的未过门的妻子,同时也是他寻找了整整十年的命定之人。“宇文宸,若是可以重新来过,我绝不会回到云州,此生用不相见了。”女人浑身鲜血的站在悬崖峭壁上,眼神凄楚的看着面前的男人,纵身一跳。“不,嫣儿,……”宇文宸发疯了一般的想要追随女人。(架空文,宠虐结合!)
  • 爱在亿万光年间

    爱在亿万光年间

    一场莫名其妙的相亲,让林橙橙莫名其妙的被当成毒贩子,又莫名其妙的被男神所救,最后就莫名其妙的闯进了男神的生活,开启了一段莫名其妙的同居子。她以为这是爱,是丘比特的眷顾,正打算不要脸的继续傍上这张长期饭票,男神的未婚妻却突然到访,给了她狠狠一记耳光,她总算明白了,男神是大家的,老公才是自己的。“为什么你会喜欢我这种又老又丑,又不温柔,还没有家世的逗比。”某人觉得这个问题实在太揪心了。“因为我是外星人。”男神非常认真的回答,他的审美他做主。
  • 沟通的分寸:不同情境下说出特别奏效的一句话

    沟通的分寸:不同情境下说出特别奏效的一句话

    本书从多角度入手,深入分析了人们在沟通中所遇到的各种情况,对一些生活中的沟通进行了场景再现,具有很强的针对性和实用性。阅读本书,能够帮助你有效增强沟通能力,掌握沟通技巧,拿捏好说话与做事的尺度,在面对任何人、身处任何场合时都能左右逢源,应对自如。
  • 妈咪招牌靓粥

    妈咪招牌靓粥

    《妈咪招牌靓粥》根据人们不同的饮食习惯和身体需求,精选了近百道家常靓粥,食物搭配具有较强的科学性,富含营养,有益身心,让你吃得美味,吃出健康。本书内容丰富,实用性强,通俗易懂,是家庭主妇的有益参考书。
  • 非我倾城:王爷要休妃(全本+出版)

    非我倾城:王爷要休妃(全本+出版)

    后来,我才知道,你才是藏得最深的那个人。这天下的东西对你来说很简单,想要的夺取,不爱的摧毁。取东陵深矿精髓研成针,擢北地珍兽皮毛制成线,仅为成就我袖襟衣绣。他们说,这份爱可以叫做倾城。可是,有一天,你若发现我其实早已不是原来的“她”,你会怎么样?——(题记.睿王妃题)★★★简介:本以为穿越成帝国属地领主的女儿,应是荣华富贵的命,却原来不是嫡出就不受宠。她爹不宠小老婆干嘛还要把她娘娶回家?害的她饱受家中大娘和姐妹欺压。好不容易压迫人民群众的恶势力——姐姐终于嫁出去一个,嫁的却是自己喜欢的帝国太子。*这杀千刀的太子!明明小时候跟她定了合同,愿意跟她合并的,现在却并购了恶势力。偏偏她娘的娘家有难,做爹的又不管,她只好千里迢迢到朝歌参加太子弟弟——那个据说身有残疾的神秘睿王的选妃大赛。惟有把王妃的名衔拿到手,才能救娘的娘家,也才能有机会觐见那个权倾天下的负心汉!只是么,再见的时候,使君有妇,罗敷有夫,想必好玩!*可是,当那段王侯争霸、阴谋惊骇的岁月即将过去,诡谲多变的宫廷斗争仍迷雾重重的时候,是谁的女人多如苼萧,却晚晚在她耳边低喃:“别尝试离开我,否则,我将血洗北地,用它做重娶你的聘礼。”
  • 花都小保安

    花都小保安

    超级兵王龙潜花都,成为女舍保安,一段护花爱花,纵横花丛的风流故事,就此开始!
  • 沉睡千年的爱

    沉睡千年的爱

    因了他梦中的召唤,她从千年之后赶来,只为他心心念念的那份爱,只为那千年前未圆的那份情缘。
  • 昭公

    昭公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪荒帝尊

    洪荒帝尊

    这是一个荒芜的世界,在这里,洛风一路成长,从小部落里走出来,一步步成圣做祖。从得祖器开始,就已经注定了,他这一生,决然不平凡。