登陆注册
5241100000040

第40章 CHAPTER III(10)

"To Fraulein Wenckebach as a teacher, I owe more than to any other teacher I ever had. I cannot remember that she reproved any student or that she ever directly urged us to do our best. She made no efforts to make her lectures attractive by witticisms, anecdotes, or entertaining illustrations. Yet her students worked with eager faithfulness, and I, personally, have never been so absorbed and inspired by any lectures as by hers. The secret of her power was not merely that she was master of the art of teaching and knew how to arouse interest and awaken the mind to independent thought and inquiry, but that her own earnestness and high purpose touched our lives and made anything less than the highest possible degree of effort and attainment seem not worth while."--"We girls used to say to each other that if we ever taught we should want to be to our students what she was to us, and if they could feel as we felt toward her and her work we should want no more. She demanded the best of us, without demanding, and what she gave us was beyond measure.--It was courses like hers that made us feel that college work was the best part of college life."

These are the things that teachers care most to hear, and in the nineteen years of her service at Wellesley, there were many students eager to tell her what she had been to them. She writes in 1886:

"What a privilege to pour into the receptive mind of young American girls the fullness of all that is precious about the German spirit; and how enthusiastically they receive all I can give them!"

In the late eighties and early nineties there came to the college a notable group of younger women, destined to play an important part in Wellesley's life and to increase her academic reputation:

Mary Whiton Calkins, Margarethe Muller, Adeline B. Hawes, the able head of the Department of Latin, Katharine M. Edwards, of the Department of Greek, Sophie de Chantal Hart, of the Department of English Composition, Vida D. Scudder, Margaret Sherwood, and Sophie Jewett, of the Department of English Literature. In the autumn of 1909, Sophie Jewett died, and never has the college been stirred to more intimate and personal grief. So many poets, so many scholars, are not lovable; but this scholar-poet quickened every heart to love her. To live in her house, to sit at her table, to listen to her "cadenced voice" in the classrooms, were privileges which those who shared them will never forget. Her colleague, Professor Scudder, speaking at the memorial service in the College Chapel, said:

"We shall long rejoice to dwell on the ministry of love that was hers to exercise in so rare a measure, through her unerring and reverent discernment of all finest aspects of beauty; on her sensitive allegiance to truth; on the fine reticence of her imaginative passion; on that heavenly sympathy and selflessness of hers, a selflessness so deep that it bore no trace of effort or resolute purpose, but was simply the natural instinct of the soul....

"Let us give thanks, then, for all her noble and delicate powers; for her all-controlling Christianity; for her subtle rectitude of intellectual and spiritual vision; for her swift ardor for all high causes and great dreams; for that unbounded tenderness toward youth, that firm and steady standard of scholarship, that central hunger for truth, which gave high quality to her teaching, and which during twenty years have been at the service of Wellesley College and of the Department of English Literature."

This very giving of herself to the claims of the college hampered, to a certain extent, her poetic creativeness; the volumes that she has left are as few as they are precious, every one "a pearl."

Speaking of these poems, Miss Scudder says: "And in her own verse,--do we not catch to a strange degree, hushed echoes of heavenly music? These lyrics are not wholly of the earth: they vibrate subtly with what I can only call the sense of the Eternal.

How beautiful, how consoling, that her last book should have been that translation, such as only one who was at once true poet and true scholar could have made, of the sweetest medieval elegy 'The Pearl'!" And Miss Bates, in her preface to the posthumous volume of "Folk-Ballads of Southern Europe", illumines for us the scholarship which went into these close and sympathetic translations:

"For the Roumanian ballads, although she pored over the originals, she had to depend, in the main, upon French translation, which was usually available, too, for the Gascon and Breton. Italian, which she knew well, guided her through obscure dialects of Italy and Sicily, but Castilian, Portuguese, and Catalan she puzzled out for herself with such natural insight that the experts to whom these translations have been submitted found hardly a word to change. 'After all,' as she herself wrote, 'ballads are simple things, and require, as a rule, but a limited vocabulary, though a peculiarly idiomatic one.'"

Not the least poetic of her books, although it is written in prose, is the delicate interpretation of St. Francis, written for children and called "God's Troubadour."

"Erect, serene, she came and went On her high task of beauty bent.

For us who knew, nor can forget, The echoes of her laughter yet Make sudden music in the halls."

["In Memoriam: Sophie Jewett." A poem by Margaret Sherwood, Wellesley College News, May 1, 1913.]

同类推荐
  • 佛说难提释经

    佛说难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温宿县分防柯坪乡土志

    温宿县分防柯坪乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七真年谱

    七真年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壬午功臣爵赏录

    壬午功臣爵赏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石霜尔瞻尊禅师语录

    石霜尔瞻尊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 雨夜杀凶

    雨夜杀凶

    我见到顾潜鳞的时候是中午十一点。警察局外正下着倾盆大雨,顾潜鳞坐在他那间刑侦队大队长的办公室里,探员林东站在他的面前。我叫卓曦同,是一个侦探推理小说作家。顾潜鳞是我在一次偶然遭遇的案件中相识的,之后便成了不错的朋友,而顾潜鳞也经常邀请我参与他的探案工作。就在上个月,我写了一篇关于他侦破一起杀人案件的小说,拿到稿费之后便约好请他吃饭,而时间就定在今天中午,所以即使是最讨厌的大雨天,我依然准时来到顾潜鳞的办公室。
  • 如果种子不死

    如果种子不死

    拿着省美术家协会的会员证,章玉树来到单位的机关办公室,问询给他的奖励问题。他记得单位有规定。职工中有人业余时间坚持学习。拿到文凭,获得奖项,加入书协作协美协等团体的,有相关奖励。当年他拿到职工夜大的本科毕业证书,奖励了一千元,鱼锦屏拿到自考法律专业大专文凭。奖励了八百元。证书拿在手,心里充盈着自豪感和幸福感。
  • 杀手家的小娘子

    杀手家的小娘子

    阿瑶:“相公,隔壁王大婶说我们偷了她家的鸡。”方斌:“我去杀了她。”阿瑶:“……”阿瑶:“相公,今天张屠户家的娘子说我生不出孩子。”方斌:“我去杀了她。”阿瑶:“……”阿瑶:“相公,我把你的玉佩放火里烧了。”方斌:“你若喜欢烧,我明日再多买些回来。”阿瑶:“……”
  • 在网游世界入戏了

    在网游世界入戏了

    古世奇总是遇到不正常的事,以致整个人一直都很不正常……本来还默默无闻着,直到进入那个荒诞的幻想世界……
  • 厉少,你老婆又淘气了!

    厉少,你老婆又淘气了!

    他是权倾帝都的尊贵男人,冷酷霸道,只手遮天。意外遇上她,宠起老婆来,连亲妈都不放过。人人都羡慕她,却不知道他的宠爱让她很伤神。“不准穿露背装,裙摆不能高于膝盖。不准拍吻戏,不准与男艺人有身体接触,每晚八点必须到家。”
  • 掀开大洋的盖头来(认识海洋系列丛书)

    掀开大洋的盖头来(认识海洋系列丛书)

    《掀开大洋的盖头来》将揭开海洋是怎么诞生的,海洋是什么样子,海洋里有什么,人们怎么去探索海洋、了解海洋、认识海洋、利用海洋、开发海洋和保护海洋,串成一线,回答青少年未知的海洋知识。读完《掀开大洋的盖头来》,您会对海洋有一个比较深刻的了解。您会发现,海洋科技领域将成为广大青少年报效祖国的用武之地。在海洋科学快速发展的今天,祖国新的海洋事业正在等待着千百万有志青少年投身其中。
  • 阿毗达磨顺正理论

    阿毗达磨顺正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丑后训帝

    丑后训帝

    秦舞衣,天耀皇朝丞相之女,当年身为储君的他一句“此女无颜”,让她从此多了一个“无颜女”的称号!京都有打油诗曰:秦家有女是无颜,样貌丑陋人人嫌,二十来岁无人娶,回眸一笑吓哭人,半夜照镜鬼见愁。这样的一个女人,某天被当年嫌弃她无颜的男人纳入了后宫……姓名:秦舞衣职位:贵人当前目标:1.保住贵人职位,不被升职!2.努力让自己完全被冷落!最终目标:离开这座天下最大的院子!【精彩片段一】“你……”看着突然出现在屋内的男子,她惊魂未定,连忙用手掩住脂粉未施的脸,仓惶道:“妾身素颜未着妆,恐惊了陛下,还请……啊——”话没说完,男人已经来到身前一把拉下她的手,捏起她的下巴“朕的贵人,你是第一个敢将朕戏耍得团团转的人!”她身体僵硬,面若白纸,努力稳住心神:“妾身惶恐!不知皇上口中戏耍意为何?”他突然松开她的下巴,唇上噙着一抹深意的笑:“是朕太小看你了,以后朕会好好宠爱你的!”**============严重,强力,推荐【名门呆女】她,是道上赫赫有名的“阴将军”,统领麾下鬼将鬼兵,叱咤妖鬼魔道。奉家百年奇才,却敌不过“阴将军”的宿命——短命。英年早逝,遗愿未了,死不瞑目。这一世,她叫奉绯,是太和国古传世家奉家的小女儿。天生呆子。十七年来,呆得没心没肺,呆得无情无欲,呆得不喜不怒。十七年来,奉家呆女顽固地坚持着如出生时的最高静默状态。十七年来,惜字如金,一句话都未说过。(丫的,体内只有一个魂让她想不呆点也不可能啊!)当其余六魂六魄,六情六欲再度归来,“阴将军”觉醒,必将风华万丈。很好,很劲,很强大!于是乎——啥?奉家呆女笑了?一笑倾人城,再笑倾人国,笑得死人诈尸,葬礼都举行不下去了。啥?奉家呆女哭了?梨花带雨惹人怜,玉容挂泪让人惜,哭得鸡飞狗跳,哭得鬼泣神愁,这喜宴……看来是举行不下去了。啥?奉家呆女生气了?怒目切齿,气势汹汹地指着湛老板,当众宣布:“这男人是我的,谁也不许染指!”再啥……“嘿嘿!湛,我回来了!”觉醒后,她笑得贼兮兮的,拉着老情人,准备找个好地方,花前月下,良辰美景,你侬我侬,共度春宵去。“赫!!奉绯在这,快逃!”刚要恶羊扑狼偷香一记,却被不速之客打断……胆敢打断她奉绯与老情人谈情说爱,找死!!**片段之【遗愿篇】“湛!”“恩?”湛的视线,一直未离开过她。“亲个!”她嘟起小嘴。
  • 紫灵魔诀

    紫灵魔诀

    全属性天才,灵武双修,八岁筑基,十二岁结丹,三十载元婴,一百八十载渡劫羽化。苍蓝大陆万年不破的轮回。是谁,终将改变这一切。
  • 男神大人别傲娇

    男神大人别傲娇

    顾晴澜第一次喜欢上一个男生,是在上大学的时候。可是,不知道为什么,老是会在男子面前出丑。“你牙齿上有菜叶。”“你脸上有米饭!”“你衣服脏了!”“你头发上有草屑!”后面她终于忍不住问了,结果得到的竟然是……“让你对别人笑的太灿烂。”“让你长的太漂亮。”“让你的衣服被男人碰了。”“让你头发上有别的男人气息。”余长俊,你到底要不要这么傲娇?