登陆注册
5241200000011

第11章 CHAPTER Five(3)

According to Kitty, it was not originally my grandfather's intention to have Miss Abigail at the head of his domestic establishment. She had swooped down on him (Kitty's own words), with a band-box in one hand and a faded blue cotton umbrella, still in existence, in the other. Clad in this singular garb-I do not remember that Kitty alluded to-any additional peculiarity of dress-Miss Abigail bad made her appearance at the door of the Nutter House on the morning of my grandmother's funeral. The small amount of baggage which the lady brought with her would have led the superficial observer to infer that Miss Abigail's visit was limited to a few days. I run ahead of my story in saying she remained seventeen years!

How much longer she would have remained can never be definitely known now, as she died at the expiration of that period.

Whether or not my grandfather was quite pleased by this unlooked-for addition to his family is a problem. He was very kind always to Miss Abigail, and seldom opposed her; though I think she must have tried his patience sometimes, especially when she interfered with Kitty.

Kitty Collins, or Mrs. Catherine, as she preferred to be called, was descended in a direct line from an extensive family of kings who formerly ruled over Ireland. In consequence of various calamities, among which the failure of the potato-crop may be mentioned, Miss Kitty Collins, in company with several hundred of her countrymen and countrywomen-also descended from kings-came over to America in an emigrant ship, in the year eighteen hundred and something.

I don't know what freak of fortune caused the royal exile to turn up at Rivermouth; but turn up she did, a few months after arriving in this country, and was hired by my grandmother to do "general housework" for the sum of four shillings and six-pence a week.

Kitty had been living about seven years in my grandfather's family when she unburdened her heart of a secret which had been weighing upon it all that time. It may be said of people, as it is said of nations, "Happy are they that have no history." Kitty had a history, and a pathetic one, I think.

On board the emigrant ship that brought her to America, she became acquainted with a sailor, who, being touched by Kitty's forlorn condition, was very good to her. Long before the end of the voyage, which had been tedious and perilous, she was heartbroken at the thought of separating from her kindly protector; but they were not to part just yet, for the sailor returned Kitty's affection, and the two were married on their arrival at port. Kitty's husband-she would never mention his name, but kept it locked in her bosom like some precious relic-had a considerable sum of money when the crew were paid off; and the young couple-for Kitty was young then-lived very happily in a lodging-house on South Street, near the docks. This was in New York.

The days flew by like hours, and the stocking in which the little bride kept the funds shrunk and shrunk, until at last there were only three or four dollars left in the toe of it. Then Kitty was troubled; for she knew her sailor would have to go to sea again unless he could get employment on shore. This he endeavored to do, but not with much success. One morning as usual he kissed her good day, and set out in search of work.

"Kissed me goodby, and called me his little Irish lass," sobbed Kitty, telling the story, "kissed me goodby, and, Heaven help me, I niver set oi on him nor on the likes of him again!"

He never came back. Day after day dragged on, night after night, and then the weary weeks. What had become of him? Had be been murdered? Had be fallen into the docks? Had he-deserted her? No! She could not believe that; he was too brave and tender and true. She couldn't believe that. He was dead, dead, or he'd come back to her.

Meanwhile the landlord of the lodging-house turned Kitty into the streets, now that "her man" was gone, and the payment of the rent doubtful. She got a place as a servant. The family she lived with shortly moved to Boston, and she accompanied them; then they went abroad, but Kitty would not leave America. Somehow she drifted to Rivermouth, and for seven long years never gave speech to her sorrow, until the kindness of strangers, who had become friends to her, unsealed the heroic lips.

Kitty's story, you may be sure, made my grandparents treat her more kindly than ever. In time she grew to be regarded less as a servant than as a friend in the home circle, sharing its joys and sorrows-a faithful nurse, a willing slave, a happy spirit in spite of all. I fancy I hear her singing over her work in the kitchen, pausing from time to time to make some witty reply to Miss Abigail-for Kitty, like all her race, had a vein of unconscious humor. Her bright honest face comes to me out from the past, the light and life of the Nutter House when I was a boy at Rivermouth.

同类推荐
  • 摩诃般若波罗蜜大明咒经

    摩诃般若波罗蜜大明咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝金匮玉衡经

    黄帝金匮玉衡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TAMBURLAINE THE GREAT FIRST PART

    TAMBURLAINE THE GREAT FIRST PART

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪鸿泪史

    雪鸿泪史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 究竟大悲经

    究竟大悲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 职工工作准则

    职工工作准则

    企业职工的工作与生存质量关系着企业的经济质量、安全质量、产品质量和服务质量等,是企业质量的直接体现与有效保证。
  • 镇神志

    镇神志

    故事的因埋在遥远的神话时代:没能诞生的祖神,可以弑神的武器,封闭的九天,失衡的灵气……看似没有关联一切,渐渐造成了神灵与天道的对抗之势,漫长的时光流逝,遥远的因结出了果,将古荒州的命运带到分岔路口,当苏暖恍然发觉时,自己已被卷入命运的洪流,不可抗拒也无从选择地一步步踏上了最终神灵与天道的战场。
  • 大魔神王

    大魔神王

    这里是一个魔法与斗气竞相奔放的世界,在这里魔法与斗气始终是这个世界不二的交响曲。魔法与斗气,二者之间水火不相容,但是当二者相互交融时,又会产生一个什么样的存在?
  • 玄天玉壁

    玄天玉壁

    成长有很多定义,也需要付出很多代价。少年的成长,伴随着笑与泪,仇与恨,情与义。这个世界没有坏人,只有被情困住的人。这,是一个由一块传说中的玉璧和未知的宝藏所引发的故事。
  • 善心女神(一个集体罪行参与者的记忆和讲述)

    善心女神(一个集体罪行参与者的记忆和讲述)

    本书主人公马克斯·奥尔是出身于中产阶级家庭的青年知识分子,倾心于哲学思辨、文学与音乐,期待有机会成为作家或老师,最终却选择加入纳粹党。在战场上,马克斯眼睁睁看到士兵屠杀犹太女人和小孩,听到林野沟壕边行刑厂中可怕的呻吟,他发觉自己纯真的“为国效力”换来的却是刽子手的经历。随着一次次的行刑,他成为这丑恶又疯狂的蓝图中的一部分,不自觉地沉沦到一场无法醒来的噩梦中。在柏林被苏军攻战时,奥尔杀死最好的朋友托马斯,并用托马斯的证件逃出了包围圈。战后,他躲过被俘和受审,成为生产销售花边的商人,过着安逸的生活。本书首次从纳粹“刽子手”的内心世界出发,通过一个集体罪行参与者的记忆和讲述,探索人在杀戮之下的精神崩解。
  • 征服太空之路(神秘的太空世界丛书)

    征服太空之路(神秘的太空世界丛书)

    《征服太空之路》从不同角度、不同层面向你展开一幅幅美丽的太空画面,让你在学到有关太空知识的同时也能领略到独特的太空美,相信定会使你受益匪浅。现在就开始这次意义深远的太空之旅吧。《征服太空之路》对从人类最初的飞翔之梦到未来飞行器的发展趋势都作了详细的介绍。
  • 最佳反转人生

    最佳反转人生

    炮灰?配角?路人?难道穿越只能谈恋爱?NO!人生路上风景那么多,作为事业型女主来说,谈恋爱不如工作!进击吧!人生赢家!苏苏苏!爽爽爽!系统流!快穿流!事业流!让人生活出精彩!此外,猫还写了一个对话小说《杜比的奇幻冒险记》,主打诡异童话风,并参加了2019的征文比赛。对这类作品感兴趣的朋友请不要忘记比心支持哟。
  • 盛宠之郡主本色

    盛宠之郡主本色

    【本文乃亲妈所制,穿越重生一对一,始终坚持男强女强虐渣路线不动摇】二十二世纪叱咤黑白两道的神偷穆芷沅因摊上坑货师父,悲催地被传至东洲舜华成为丞相府嫡孙小姐,穆芷沅。这是她家坑货对这坑徒弟行为的解释:“乖徒弟,这是免费送你回家”。对此,她只想怒嚎:“老秃贼,特么你给老娘滚,马不停蹄地滚……”作为“舜华第一傻”,即使被人取笑配不上太子殿下,穆芷沅没觉得不好,反正等她找到三元八卦仪,她就拍拍屁股回去继续过自己江洋大盗的生活去,这里爱咋整就咋整。只是,对着一个个真心待她的人,心狠手辣卑鄙无耻坑你爹坑你娘坑度无下限的神偷郁闷了纠结了。他与穆芷沅从相看两相厌到追情相爱相知,为了天下都有十分地,任其展翅,不受人限,他脱下慵懒,如一柄出鞘利剑,气若流星,势破如竹,挥斥苍穹。辱她、诽她、谤她、阻她、害她、肖想她者,二选一,死或生不如死,嗯,不用怀疑,他向来是好说话的人。【精彩片段之一】“沅沅,还不快过来?”某男的语气云淡风轻,但若细瞧便能发现其如玉的脸上露出不正常的红色,身上的衣襟也已被汗水浸湿。某女瞧着他,心下畅快,忍笑,“人白素贞还一千多岁才下来谈恋爱呢,你说,年轻人,你急什么……唔……”急啊?某女死瞪着突然在眼前放大的人,张口就咬,特么咬死你这没节操的人。某男放开她的唇,躲过某女式狗啃,蓦然伸臂抱起她,快步走向床边,“我若不急就该你急了,娘子,春宵一刻值千金,我们就寝吧……”“滚开,老娘和你不……唔……”熟啊……“苍天啊,给道雷劈了……唔……”他吧……看着气喘吁吁的某女,某男忍无可忍,“废话真多,堵上算了。”“啊……唔……”特么说好的仙风道骨,不易近人呢?某男独白:嗯,堵上了。
  • 现代女性应该注意的100个健康细节

    现代女性应该注意的100个健康细节

    在这个“她”世纪里,衡量现代女性的标准,不再是一张脸定全局的概念,越来越多的女人们开始追求生存的情调、性情的品位。可是,辛劳地工作和放纵地享受正在慢慢透支现代女性的健康帐户。这个世界没有什么事是我们不可以失而复得的,惟有一样是不可以的,那就是健康。上帝在造女人的时候,并没有对女人的施予偏爱,所以女人虽然以自己的勇气和能力洗脱了“弱者”这个称谓,但在与男人的身体对比上,却并无任何优势可言,因此,女人更没什么理由不珍惜自己的身体。