登陆注册
5241400000025

第25章 CHAPTER XVIII(2)

"Good," said I; "though sailors will need to keep it at a respectful distance, for they will scarcely find that their teeth are strong enough to tackle it."

M. Letourneur was quite correct; the outline of the reef as it stood clearly defined against the deep green water resembled nothing so much as a fine York ham, of which the little creek, where the Chancellor had been stranded, corresponded to the hollow place above the knuckle. The tide at this time was low, and the ship now lay heeled over very much to the starboard side, the few points of rock that emerged in the extreme south of the reef plainly marking the narrow passage through which she had been forced before she finally ran aground.

As soon as Andre had finished his sketch we descended by a slope as gradual as that by which we had come up, and made our way toward the west. We had not gone very far when a beautiful grotto, perfect as an architectural struc- ture, arrested our attention. M. Letourneur and Andre, who have visited the Hebrides, pronounced it to be a Fingal's cave in miniature; a Gothic chapel that might form a fit vestibule for the cathedral cave of Staffa. The basaltic rocks had cooled down into the same regular concentric prisms; there was the same dark canopied roof with its in- terstices filled up with its yellow lutings; the same precision of outline in the prismatic angles, sharp as though chiseled by a sculptor's hand; the same sonorous vibration of the air across the basaltic rocks, of which the Gaelic poets have feigned that the harps of the Fingal minstrelsy were made.

But whereas at Staffa the floor of the cave is always covered with a sheet of water, here the grotto was beyond the reach of all but the highest waves, while the prismatic shafts them- selves formed quite a solid pavement.

After remaining nearly an hour in our newly-discovered grotto we returned to the Chancellor, and communicated the result of our explorations to Curtis, who entered the island upon his chart, by the name Andre Letourneur had pro- posed.

Since its discovery we have not permitted a day to pass without spending some time in our Ham Rock grotto.

Curtis has taken an opportunity of visiting it, but he is too preoccupied with other matters to have much interest to spare for the wonders of nature. Falsten, too, came once and examined the character of the rocks, knocking and chipping them about with all the mercilessness of a geologist.

Mr. Kear would not trouble himself to leave the ship; and although I asked his wife to join us in one of our excursions she declined, upon the plea that the fatigue, as well as the inconvenience of embarking in the boat, would be more than she could bear.

Miss Herbey, only to thankful to escape even for an hour from her capricious mistress, eagerly accepted M. Letour- neur's invitation to pay a visit to the reef, but to her great disappointment Mrs. Kear at first refused point-blank to allow her to leave the ship. I felt intensely annoyed, and re- solved to intercede in Miss Herbey's favor; and as I had already rendered that self-indulgent lady sundry services which she though she might probably be glad again to ac- cept, I gained my point, and Miss Herbey has several times been permitted to accompany us across the rocks, where the young girl's delight at her freedom has been a pleasure to behold.

Sometimes we fish along the shore, and then enjoy a luncheon in the grotto, while the basalt columns vibrate like harps to the breeze. This arid reef, little as it is, compared with the cramped limits of the Chancellor's deck is like some vast domain; soon there will be scarcely a stone with which we are not familiar, scarcely a portion of its surface which we have not trodden, and I am sure that when the hour of departure arrives we shall leave it with regret.

In the course of conversation, Andre Letourneur one day happened to say that he believed the island of Staffa be- longed to the Macdonald family, who let it for the small sum of L.12 a year.

"I suppose then," said Miss Herbey, "that we should hardly get more than half-a-crown a year for our pet little island."

"I don't think you would get a penny for it. Miss Herbey; but are you thinking of taking a lease?" I said laughing.

"Not at present," she said; then added, with a half-sup- pressed sigh, "and yet it is a place where I have seemed to know what it is to be really happy."

Andre murmured some expression of assent, and we all felt that there was something touching in the words of the orphaned, friendless girl who had found her long-lost sense of happiness on a lonely rock in the Atlantic.

同类推荐
热门推荐
  • 妃冠天下:皇上别来无恙

    妃冠天下:皇上别来无恙

    她,十二岁的纤弱女子,有倾国倾城之貌,经天纬地之才,由掖庭卑微宫女的身份进入后宫。背负着家族的血海深仇,藏着重振家族的宏天大志。宫斗权谋,步步为营,时时惊心。多少次化险为夷,多少次力挽狂澜,她创造了两代为后的奇迹,更深受两代君王的宠爱。血雨腥风中,她与绝美无铸的男主又会发生了怎样的爱恨情仇?风霜雪雨中,她有和多少英俊非凡的男配发生了什么动人心魄的故事?当雪洗前仇,大败劲敌,登上高位之后,她饱经风霜心又能为幸福所填满吗?
  • 冷总裁的温柔甜心 (完)

    冷总裁的温柔甜心 (完)

    复婚系列:他和她的相遇平凡无奇;他和他的相恋倍受阻碍;他和她的结合不受祝福。为了和她在一起,他不惜放弃总裁的位子,离家出走,他说他可以为她什么都不要,只要她在他的身边。她原本以为,他们可以像普通人一样的生活着,可是她的母亲却出现在他们的身边,说愿意接受她,愿意让她进他的家门。她以为他们真的已经接受她了,天真的以为一切都已经结束了,可是婆婆对她还是那样的冷淡,小姑子更是处处的陷害她。为了不让他担心,她默默的忍受着。她以为只要忍耐一切都会好起来。直到他的公司遭受到前所未有的危机,没有任何人愿意帮他,终于有人愿意帮他了,可是条件却是让她离开他。为了他,她选择流着泪伤害他,一个人默默地离开,也带着了他留在她肚子里的宝宝。因为她的离开,她的背叛,他已经不再是那个温柔的他了,他变的冷酷无情,他发誓他一定会找到她,他要让她为她的背叛付出代价。终于,在五年后他和她再一次相遇,当再次见到他时,她该进还是该退。面对已经变得陌生的他,她们还可以找回曾今拥有的一切吗?——————————————————————-哈哈!先大笑,然后说正事,小蝶建群了。群号:62691399.不需要敲门砖。唔,这个群是小蝶为各位亲亲建的哦。喜欢小蝶的就进来吧,唔,不喜欢小蝶也可以进来,但是不能打击我!(这个群才建,没什么人的说。)申请vip会员的,呵呵:【1、注册成为红袖用户。2、进入个人管理中心;3、找到功能栏目里的VIP管理,点击,在出现的选项里点VIP读者;4、然后在出现的选项里点VIP会员申请,申请成功后,会出现冲值页面。推荐复婚系列其它文:恶魔总裁诈骗妻http://m.wkkk.net/a/89682/风流总裁的酷辣情http://m.wkkk.net/a/90985/残酷总裁绝爱妻http://m.wkkk.net/a/91003/签约爱人http://m.wkkk.net/a/87197/唔,推荐一篇俺师傅的文:神女孝亲http://m.wkkk.net/a/92415/
  • Voyages of Dr.Doolittle

    Voyages of Dr.Doolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔君很嚣张:七擒小逃妃

    魔君很嚣张:七擒小逃妃

    穿越的女人为啥非得智谋过人、看破红尘、打遍天下无敌手后,再一头撞上一段孽缘,历经生死纠缠?丫的,摆着一张漂亮脸蛋是干啥子用的?美人计多好使,为啥非要辛苦自己操劳一辈子?如果你穿越后的世界是个变态集中营,不论男女,每一个华丽丽出场后都能把你用榨汁机炸了吃,你是会在沉默中爆发?还是会在委曲求全中死亡?不,这都不是颜小沫同志的为人宗旨,咱老祖宗孙子可有曰:三十六计,走为上计,乃上计。不过,在走之前,她完全不介意搅出一个比一个烂的摊子!
  • 与杀手为邻

    与杀手为邻

    《与杀手为邻》选自希区柯克短篇故事集,包括《与杀手为邻》《白痴的证词》《逍遥法外》等十余篇短篇小说,文字简洁平实,情节曲折跌宕,结局却出人意料,并且往往让读者有一种身临其境的感觉。小说具有较高的可读性,富于现代特点,符合当下阅读习惯及阅读趋向,颇受年青一代欢迎。
  • 陆西星四篇

    陆西星四篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美漫从超人开始

    美漫从超人开始

    李亚穿越到了美帝,意外获取了友情系统。从此之后,李亚从朋友身上获取了各种各样的技能。“我从超人身上获得了氪星人血统,从戴安娜身上获得神格……”“从蝙蝠侠……额,为什么从老爷那里获得的超能力是有钱?从雷神那里获得是……锤子?锤神??”“我不是针对谁,在座的各位都是……都是我兄弟!”(PS:本书非融合,第一部分是DC世界,第二部分是漫威世界,两个世界互为平行宇宙,互不干扰。)(PS2:本书不后宫,书友裙:八一九九七三三六三。)
  • 吸血鬼之女

    吸血鬼之女

    当伊森发现他生命中的挚爱——维多利亚——竟是怪物的孩子,而且必须要嫁给另一个男人来保全自己的家族时,他只能躲到修道院里孤独地度过自己的余生。但教会却另有打算。导师让伊森去找著名的吸血鬼猎手多姆·卡尔梅特,请他来伊森的家乡帮助小镇摆脱吸血鬼的困扰。无论是出于感情还是出于真实目的,伊森必须踏上旅途,然后回到他年轻时生活的小镇,再次面对吸血鬼的女儿,在爱与信念间做出抉择。《吸血鬼的女儿》是一部综合运用各种修辞手法的经典哥特式小说,包含浓郁的浪漫故事情节,一定会让你欲罢不能。
  • 欧亨利短篇小说精选

    欧亨利短篇小说精选

    本书精选了欧·亨利以不同背景创作的二十八篇作品——所有著名代表作品均已包含其中,并特别收录了他一生中最后一篇尚未完成的小说《梦》。在这些作品中,欧·亨利以风趣犀利的语言解构了生存的种种窘迫,用峰回路转的结尾为人生扩展出无数的可能性。正如他在小说《麦琪的礼物》中所言:人世间所谓的生活是由哭泣、抽噎、破涕为笑组合而成的。而他的文章如同冬夜里一盏小小的烛火,让你在想要落泪的时候,绽开一个“泛着泪光的微笑”。
  • 重新生活(长篇小说连载一)

    重新生活(长篇小说连载一)

    延门市市委常委会开了不到一个小时,主持会议的市委书记魏宏刚突然接到市委秘书长递过来的一个小纸条:省领导在会议休息室有要事见你,请你宣布休会十分钟,然后马上到休息室与省领导见面。市委书记魏宏刚接到条子看了一眼,琢磨了半天没吭声。此时主管教育卫生的副市长正在汇报有关工作,看样子还得十分钟才能结束。他本想问问秘书长是哪个省委领导来了,但秘书长放下条子已经离开了,此时正面无表情地站立在常委会议室门口等着他。