登陆注册
5241400000005

第5章 CHAPTER IV(1)

SOMETHING ABOUT MY FELLOW PASSENGERS

SEPTEMBER 30 to October 6. -- The Chancellor is a rapid sailer, and more than a match for many a vessel of the same dimensions. She scuds along merrily in the freshen- ing breeze, leaving in her wake, far as the eye can reach, a long white line of foam as well defined as a delicate strip of lace stretched upon an azure ground.

The Atlantic is not visited by many gales, and I have every reason to believe that the rolling and pitching of the vessel no longer incommode any of the passengers, who are all more or less accustomed to the sea. A vacant seat at our table is now very rare; we are beginning to know some- thing about each other, and our daily life, in consequence, is becoming somewhat less monotonous.

M. Letourneur, our French fellow-passenger, often has a chat with me. He is a fine tall man, about fifty years of age, with white hair and a grizzly beard. To say the truth, he looks older than he really is: his drooping head, his de- jected manner, and his eye, ever and again suffused with tears, indicate that he is haunted by some deep and abiding sorrow. He never laughs; he rarely even smiles, and then only on his son; his countenance ordinarily bearing a look of bitterness tempered by affection, while his general ex- pression is one of caressing tenderness. It excites an invol- untary commiseration to learn that M. Letourneur is con- suming himself by exaggerated reproaches on account of the infirmity of an afflicted son.

Andre Letourneur is about twenty years of age, with a gentle, interesting countenance, but, to the irrepressible grief of his father, is a hopeless cripple. His left leg is miserably deformed, and he is quite unable to walk without the assistance of a stick. It is obvious that the father's life is bound up with that of his son; his devotion is unceas- ing; every thought, every glance is for Andre; he seems to anticipate his most trifling wish, watches his slightest move- ment, and his arm is ever ready to support or otherwise assist the child whose sufferings he more than shares.

M. Letourneur seems to have taken a peculiar fancy to myself, and constantly talks about Andre. This morning, in the course of conversation, I said:

"You have a good son, M. Letourneur. I have just been talking to him. He is a most intelligent young man."

"Yes, Mr. Kazallon," replied M. Letourneur, brighten- ing up into a smile, "his afflicted frame contains a noble mind. He is like his mother, who died at his birth."

"He is full of reverence and love for you, sir," I re- marked.

"Dear boy!" muttered the father half to himself. "Ah, Mr. Kazallon," he continued, "you do not know what it is to a father to have a son a cripple, beyond hope of cure."

"M. Letourneur," I answered, "you take more than your share of the affliction which has fallen upon you and your son. That M. Andre is entitled to the very greatest com- miseration no one can deny; but you should remember, that after all a physical infirmity is not so hard to bear as mental grief. Now, I have watched your son pretty closely, and unless I am much mistaken there is nothing that troubles him so much as the sight of your own sorrow."

"But I never let him see it," he broke in hastily. "My sole thought is how to divert him. I have discovered that, in spite of his physical weakness, he delights in traveling; so for the last few years we have been constantly on the move. We first went all over Europe, and are now re- turning from visiting the principal places in the United States. I never allowed my son to go to college, but in- structed him entirely myself, and these travels, I hope, will serve to complete his education. He is very intelligent, and has a lively imagination, and I am sometimes tempted to hope that in contemplating the wonders of nature he forgets his own infirmity."

"Yes, sir, of course he does," I assented.

"But," continued M. Letourneur, taking my hand, "al- though, perhaps, HE may forget, I can never forget. Ah, sir, do you suppose that Andre can ever forgive his parents for bringing him into the world a cripple?"

The remorse of the unhappy father was very distressing, and I was about to say a few kind words of sympathy when Andre himself made his appearance. M. Letourneur has- tened toward him and assisted him up the few steep steps that led to the poop.

同类推荐
  • 崇相集选录

    崇相集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓九幽醮无碍夜斋次第仪

    黄箓九幽醮无碍夜斋次第仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Annals

    The Annals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙洲词

    龙洲词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rebecca Of Sunnybrook Farm

    Rebecca Of Sunnybrook Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家常菜谱精选128例

    家常菜谱精选128例

    用舌尖感受自然地馈赠。精选日常生活中最常吃的、最想吃的、烹饪起来简单省时的、吃起来美味且健康的家常菜,与家人一起用舌尖感受美食,用味觉体验人生。
  • 当如今遇到曾经

    当如今遇到曾经

    因为没有钱,相恋4年的女友毅然地消失在了陈珂的眼前,没有一丝一毫地留恋。就在陈珂的生活渐渐趋于平淡的时候,葛娟贸贸然地闯入了他的生活。当陈珂发现自己对葛娟产生情愫的时候,学生时代的女神忽然从天而降......本书需要亲们的推荐,收藏,谢大家O(∩_∩)O~
  • 我不卑微:美少女蝴蝶狗的故事

    我不卑微:美少女蝴蝶狗的故事

    本书为日记体式的散文随笔集,主要讲述了作者一家收留了一条外形似蝴蝶犬的流浪狗。在养狗的七年时间里,狗给作者家人来带了欢乐,让家人之间有了更多的交流时间,让儿子不再沉迷于网络游戏,从狗狗身上领悟了更多人生哲理,发现了狗狗是个伟大的母亲,并敬佩于大自然赋予它们的顽强的生存之道。
  • 佛说鸯崛髻经

    佛说鸯崛髻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 糖尿病调治养护手册

    糖尿病调治养护手册

    相信患者朋友参阅此书,对于糖尿病的有关问题,能够答疑解惑,并且从中受益;相信健康人阅读此书,能够了解一些糖尿病的知识,摆脱生活中常见的一些误区,远离糖尿病。同时相信通过书中对诸多知识、原则、宜忌、方法、提醒的讲述,能够引导广大读者提高生活质量,使身体更加健康!“书不在深,有用就行”,本书浅显易懂、内容新颖、系统详实,适合广大患者朋友,尤其是在家调养的患者阅读,在此谨祝你和你的家人更加健康!
  • 困知记

    困知记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝代凤华二小姐

    绝代凤华二小姐

    从公元四千年穿越而来的大发明家沐宁一朝成为镇国将军府里最备受争议的庶女二小姐,什么傻女,什么不知廉耻统统一切不好的形容词都成为她的标志。但是大姐李沐云并不嫌弃她的傻妹妹,更多的是包庇她,爱护她。突然有一天她发现,温柔贤惠知书达理的大姐在一夜之间变成英俊潇洒风流倜傥的大哥,令她很是抓狂。北国风光无限好,消失许久的明冬雪突然出现,真实的身份竟然是……“大姐女装倾国倾城,大哥男装英姿勃发,真是害人不浅啊……”
  • 教育报刊市场化的困境与突围

    教育报刊市场化的困境与突围

    本书以湖北教育报刊社为例,研究了我国大陆教育报刊市场化的问题。并全面地梳理了教育报刊市场化经营的有关研究成果,较为准确地描述了我国教育报刊市场化路线的发展历史。本选题具有极强的现实意义。亦具有较强的实践指导价值。
  • 锦绣之贤妻的万里庄园

    锦绣之贤妻的万里庄园

    宅女元笙穿越成上有老下有小的农家女元笙,吃好穿暖虽不说是奢望,但日子总归过得紧巴巴的。这不,元笙带领全家人勤勤恳恳奔小康。刨田地,种果树,开作坊,懒洋洋地享受着自己双手努力的成果。上一世的自己娴静安然,这一世的元笙佛系洒脱。只是,能不能远离凶巴巴的将军呀。元笙有些小苦恼。
  • 韩非子说故事(大众阅读系列)

    韩非子说故事(大众阅读系列)

    韩非子是伟大的法家代表人物,写《韩非子》,十余万言;主要写有关法方面的内容,其中还写了三四百则故事。著名的有:“自相矛盾”、“守株待兔”、“滥竽充数”、“买椟还珠”、“一鸣惊人”、“老马识途”、“有眼不识荆山玉”等。本小书选录了其中178则,每则由“故事原文”、“注释”、“故事大意”、“读后感”四个部分写出,其中“读后感”颇有意味。你一定读过或知道上述故事,喜欢不?如是,不妨再品尝品尝本书所选录的其他众多故事。