登陆注册
5241700000058

第58章 CHAPTER XVII(2)

His gentleness deceived her. She imagined that it meant that he might not be unwilling to accept such a bribe, and thereupon she set herself to plead with him. He listened dispassionately, his hands behind his back, his eyes bent upon her, yet betraying nothing of his thoughts. At last she brought her prayer for Ombreval's life to an end, and produced a small leather bag which she set upon the table, beseeching him to satisfy himself as to the value of the contents.

Now at last he stirred. His face grew crimson to the roots of his hair, and his eyes seemed of a sudden to take fire. He seized that little bag and held it in his hand.

"And so, Mademoiselle de Bellecour," said he, in a concentrated voice, "you have learnt so little of me that you bring me a bribe of gems. Am I a helot, that you should offer to buy my very soul?

Do you think my honour is so cheap a thing that you can have it for the matter of some bits of glass? Or do you imagine that we of the new regime, because we do not mouth the word at every turn, have no such thing as honour? For shame!" He paused, his wrath boiling over as he sought words in which to give it utterance. And then, words failing him to express the half of what was in him, he lifted the bag high above his head, and hurled it at her feet with a force that sent half the glittering contents rolling about the parquet floor. "Citoyenne, your journey has been in vain. I will not treat with you another instant."

She recoiled before his wrath, a white and frightened thing that but an instant back had been so calm and self-possessed. She gave no thought to the flashing jewels scattered about the floor. Through all the fear that now possessed her rose the consideration of this man - this man whom she had almost confessed half-shamedly to herself that she loved, that night on the Liege road; this man who at every turn amazed her and filled her with a new sense of his strength and dignity.

Then, bethinking her of Ombreval and of her mission, she took her courage in both hands, and, advancing a step, she cast herself upon her knees before Caron.

"Monsieur, forgive me," she besought him. "I meant you no insult.

How could I, when my every wish is to propitiate you? Bethink you, Monsieur, I have journeyed all the way from Prussia to save that man, because my hon - because he is my betrothed. Remember, Monsieur, you held out to me the promise in your letter that if I came you would treat with me, and that I might buy his life from you."

"Why, so I did," he answered, touched by her humiliation and her tears. "But you went too fast in your conclusions."

"Forgive me that. See! I am on my knees to you. Am I not humbled enough? Have I not suffered enough for the wrong I may have done you?"

"It would take the sufferings of a generation to atone for the wrongs I have endured at the hands of your family, Citoyenne."

"I will do what you will, Monsieur. Bethink you that I am pleading for the life of the man I am to marry."

He looked down upon her now in an emotion that in its way was as powerful as her own. Yet his voice was hard and sternly governed as he now asked her "Is that an argument, Mademoiselle? Is it an argument likely to prevail with the man who, for his twice-confessed love of you, has suffered sore trials?"

He felt that in a way she had conquered him; his career, which but that day had seemed all-sufficing to him, was now fallen into the limbo of disregard. The one thing whose possession would render his life a happy one, whose absence would leave him now a lasting unhappiness, knelt here at his feet. Forgotten were the wrongs he had suffered, forgotten the purpose to humble and to punish.

Everything was forgotten and silenced by the compelling voice of his blood, which cried out that he loved her. He stooped to her and caught her wrists in a grip that made her wince. His voice grew tense.

"If you would bribe me to save his life, Suzanne, there is but one price that you can pay."

"And that?" she gasped her eyes looking up with a scared expression into his masterful face.

"Yourself," he whispered, with an ardour that almost amounted to fierceness.

She gazed a second at him in growing alarm, then she dragged her hands from his grasp, and covering her face she fell a-sobbing.

"Do not misunderstand me," he cried, as he stood erect over her.

"If you would have Ombreval saved and sent out of France you must become my wife."

"Your wife?" she echoed, pausing in her weeping, and for a moment an odd happiness seemed to fill her. But as suddenly as it had arisen did she stifle it. Was she not the noble daughter of the noble Marquis de Bellecour and was not this a lowly born member of a rabble government? There could be no such mating. A shudder ran through her. "I cannot, Monsieur, I cannot!" she sobbed.

He looked at her a moment with a glance that was almost of surprise, then, with a slight compression of the lips and the faintest raising of the shoulders, he turned from her and strode over to the window.

There was a considerable concourse of people on their way to the Place de la Republique, for the hour of the tumbrils was at hand.

A half-dozen of those unsexed viragos produced by the Revolution, in filthy garments, red bonnets and streaming hair, were marching by to the raucous chorus of the "Ca ira!"

He turned from the sight in disgust, and again faced his visitor.

"Citoyenne," he said, in a composed voice," I am afraid that your journey has been in vain."

She rose now from her knees, and advanced towards him.

"Monsieur, you will not be so cruel as to send me away empty-handed?" she cried, scarce knowing what she was saying.

But he looked at her gravely, and without any sign of melting.

"On what," he asked, "do you base any claim upon me?"

"On what?" she echoed, and her glance vas troubled with perplexity.

Then of a sudden it cleared. "On the love that you have confessed for me," she cried.

He laughed a short laugh-half amazement, half scorn.

同类推荐
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入越录

    入越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琅嬛记

    琅嬛记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • UNDINE

    UNDINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道书援神契

    道书援神契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 改革斗士:商鞅

    改革斗士:商鞅

    《中国古代文臣谋士:改革斗士商鞅》为丛书之一,刻画了商鞅入秦,施行商鞅变法的全过程。《中国古代文臣谋士:改革斗士商鞅》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 宝贝娇妻不好宠

    宝贝娇妻不好宠

    屡次被算计差点出事都是被他所救,绅士体贴,林安安以为顾朗是温柔的学长。却不料,在她又一次被陷害时,他将她扑倒:“怎么?那么想陪人?那………陪我如何?”啊啊啊学长不要啊你人设崩了喂!好不容易消化了“我跟优秀的腹黑学长在一起了耶。”这个现状,却发现……说好的优秀腹黑学长呢?!TC公司总裁什么鬼?顾氏集团继承人又是什么鬼?
  • 做事高标准 做人低姿态

    做事高标准 做人低姿态

    在这个竞争激烈的社会中生存,如何掌握为人处世的分寸,如何成为优胜劣汰中的胜者,是需要掌握大智慧的。人生苦短尘世琐碎,是非成败转念间,若想安然处世,成就一番事业,就要以最严格的标准来作为做事的准则,要以最低的姿态来作为做人的准则。以高标准做事,会把事做得更出色,以低姿态做人,会把人做得更成功。所谓做事高标准,即为要敢想敢做,要雷厉风行,要自信乐观,要严于律己,要志存高远……所谓做人低姿态,即为要安贫乐道,要宽容大度,要能忍善让,要勇于低头,要敢于吃亏……掌握了这些为人处世的准则和智慧,就能够在纷繁的社会中独善其身,就能在复杂的交际中左右逢源。
  • 炮灰逆袭,男配请自重

    炮灰逆袭,男配请自重

    1V1宠文(女扮男装)穿进一本书里已经够惨的了,没想到还要过着女扮男装的生活去打仗,好吧,这都不是事。但是,你个男配不去追女主,天天跟在我一炮灰后面是想要干嘛?某男配:“九弟,这温泉尚好,与为兄一起沐浴如何?”“不,我拒绝!”“九弟,一起抵足而眠如何?”“不,我拒绝!”“九弟,为兄也想要抱”某女大吼:“你还说你不是断袖?”某男配微微一笑:“我当然不是,我只是喜欢你。”
  • 古代娘子现代夫

    古代娘子现代夫

    一朝穿越,昔日女将军变成了现代高智商学神,还附带一个超级粘人的缠人精?“我记得你以前不是这样的”“我以前哪样了,嗯?”“你让我滚远点,最好永远不要出现在你们眼前”“以前是以前,现在是现在,现在你是我媳妇”
  • 江湖之风满楼

    江湖之风满楼

    镇西侯府的公子经历家国情仇,慢慢成长的故事。
  • 无敌诀

    无敌诀

    倘若你尚未站在宇宙的巅峰,那你还不行,不用站在别人面前理所当然地代表正义、代表才能、代表智慧。弱肉强食的世界,你的刀慢,就献出你的咽喉。
  • 巫女为后,太子别任性

    巫女为后,太子别任性

    神秘公子投靠无能太子门下,只为帮其争夺原本就该属于太子的皇位。二皇子诡计多端,连连出招,小公子足智多谋,一一化解。可是……不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友。关机时刻,太子脑袋神抽搐,功亏一篑!公子扶额:你还敢再蠢一点么!太子赔笑:不敢了……她,来路不明,性格古怪的活诸葛锦夜,算得了人心,耍得了计谋,却频频因为某人智商为负数。他,出身尊贵,倾国倾城的俏太子云舒,装得了无辜,卖得了好萌,却在潜移默化之中因为某人脱胎换骨。起初,他们是这样:“殿下,您觉得您凭什么当上太子呢?”男子托腮作沉思状,灵光一现:“本宫是皇后生的。”“……”“殿下,您觉得自己有什么长处呢?”男子微微侧头,若有所思:“嗯……俊俏算么。”“……”再后来,竟然变成了这样!“陛下,如今看着这景秀江山,您作何感想。”男子忽然抓住了他的手,眼中闪过一丝精光,俯身在他的耳畔,低语道:“锦夜,做我的皇后,可好。”“……”那么,结局会变成什么样呢?丁丁掩面偷笑……不知道呢。丁丁:本文大爱小虐,丁丁取向是正常滴,所以不是耽美哦~~卿们给力收藏啊,收藏越多,丁丁动力越大呀!!必须要爱死你们呀,么么哒!!!
  • 我国职业篮球法律范问题的研究

    我国职业篮球法律范问题的研究

    本书对我国职业篮球的法律现状、现状的法律问题以及亟待完善的假设提出,做出综合、全面、客观地总结。
  • 陛下的娇蛮弃妃

    陛下的娇蛮弃妃

    新文《穿书后我给反派当继母》已开,求各位小可爱支持~她是21世纪王牌特工杀手,一觉醒来,成为弃妃不说,眼前还有一只猛虎正张着血盆大口要吃她。然而她刚从虎口逃生,转身却落进这个暴君手里。他一逼再逼,她一退再退,退无可退之际,她决定跑。他却用一道圣旨给她玩起了囚禁play。“什么?侍寝?”她冷笑,指间寒光闪簇,眸底涌起嗜血寒光,“不怕被阉,就放马过来。”他一把握住她的手腕,将她压在床榻间,似笑非笑,“原来爱妃这样重口,非要见血?”一夜之后,他对她食髓知味,对她一宠再宠。”“暴君,你的节操呢?”“不好意思,它正处于离线状态!”(1v1,双洁,甜宠~)