登陆注册
5241700000058

第58章 CHAPTER XVII(2)

His gentleness deceived her. She imagined that it meant that he might not be unwilling to accept such a bribe, and thereupon she set herself to plead with him. He listened dispassionately, his hands behind his back, his eyes bent upon her, yet betraying nothing of his thoughts. At last she brought her prayer for Ombreval's life to an end, and produced a small leather bag which she set upon the table, beseeching him to satisfy himself as to the value of the contents.

Now at last he stirred. His face grew crimson to the roots of his hair, and his eyes seemed of a sudden to take fire. He seized that little bag and held it in his hand.

"And so, Mademoiselle de Bellecour," said he, in a concentrated voice, "you have learnt so little of me that you bring me a bribe of gems. Am I a helot, that you should offer to buy my very soul?

Do you think my honour is so cheap a thing that you can have it for the matter of some bits of glass? Or do you imagine that we of the new regime, because we do not mouth the word at every turn, have no such thing as honour? For shame!" He paused, his wrath boiling over as he sought words in which to give it utterance. And then, words failing him to express the half of what was in him, he lifted the bag high above his head, and hurled it at her feet with a force that sent half the glittering contents rolling about the parquet floor. "Citoyenne, your journey has been in vain. I will not treat with you another instant."

She recoiled before his wrath, a white and frightened thing that but an instant back had been so calm and self-possessed. She gave no thought to the flashing jewels scattered about the floor. Through all the fear that now possessed her rose the consideration of this man - this man whom she had almost confessed half-shamedly to herself that she loved, that night on the Liege road; this man who at every turn amazed her and filled her with a new sense of his strength and dignity.

Then, bethinking her of Ombreval and of her mission, she took her courage in both hands, and, advancing a step, she cast herself upon her knees before Caron.

"Monsieur, forgive me," she besought him. "I meant you no insult.

How could I, when my every wish is to propitiate you? Bethink you, Monsieur, I have journeyed all the way from Prussia to save that man, because my hon - because he is my betrothed. Remember, Monsieur, you held out to me the promise in your letter that if I came you would treat with me, and that I might buy his life from you."

"Why, so I did," he answered, touched by her humiliation and her tears. "But you went too fast in your conclusions."

"Forgive me that. See! I am on my knees to you. Am I not humbled enough? Have I not suffered enough for the wrong I may have done you?"

"It would take the sufferings of a generation to atone for the wrongs I have endured at the hands of your family, Citoyenne."

"I will do what you will, Monsieur. Bethink you that I am pleading for the life of the man I am to marry."

He looked down upon her now in an emotion that in its way was as powerful as her own. Yet his voice was hard and sternly governed as he now asked her "Is that an argument, Mademoiselle? Is it an argument likely to prevail with the man who, for his twice-confessed love of you, has suffered sore trials?"

He felt that in a way she had conquered him; his career, which but that day had seemed all-sufficing to him, was now fallen into the limbo of disregard. The one thing whose possession would render his life a happy one, whose absence would leave him now a lasting unhappiness, knelt here at his feet. Forgotten were the wrongs he had suffered, forgotten the purpose to humble and to punish.

Everything was forgotten and silenced by the compelling voice of his blood, which cried out that he loved her. He stooped to her and caught her wrists in a grip that made her wince. His voice grew tense.

"If you would bribe me to save his life, Suzanne, there is but one price that you can pay."

"And that?" she gasped her eyes looking up with a scared expression into his masterful face.

"Yourself," he whispered, with an ardour that almost amounted to fierceness.

She gazed a second at him in growing alarm, then she dragged her hands from his grasp, and covering her face she fell a-sobbing.

"Do not misunderstand me," he cried, as he stood erect over her.

"If you would have Ombreval saved and sent out of France you must become my wife."

"Your wife?" she echoed, pausing in her weeping, and for a moment an odd happiness seemed to fill her. But as suddenly as it had arisen did she stifle it. Was she not the noble daughter of the noble Marquis de Bellecour and was not this a lowly born member of a rabble government? There could be no such mating. A shudder ran through her. "I cannot, Monsieur, I cannot!" she sobbed.

He looked at her a moment with a glance that was almost of surprise, then, with a slight compression of the lips and the faintest raising of the shoulders, he turned from her and strode over to the window.

There was a considerable concourse of people on their way to the Place de la Republique, for the hour of the tumbrils was at hand.

A half-dozen of those unsexed viragos produced by the Revolution, in filthy garments, red bonnets and streaming hair, were marching by to the raucous chorus of the "Ca ira!"

He turned from the sight in disgust, and again faced his visitor.

"Citoyenne," he said, in a composed voice," I am afraid that your journey has been in vain."

She rose now from her knees, and advanced towards him.

"Monsieur, you will not be so cruel as to send me away empty-handed?" she cried, scarce knowing what she was saying.

But he looked at her gravely, and without any sign of melting.

"On what," he asked, "do you base any claim upon me?"

"On what?" she echoed, and her glance vas troubled with perplexity.

Then of a sudden it cleared. "On the love that you have confessed for me," she cried.

He laughed a short laugh-half amazement, half scorn.

同类推荐
  • 石室秘录

    石室秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼仪杂箴

    幼仪杂箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八阵总述

    八阵总述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汾阳无德禅师语录

    汾阳无德禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝消禳火灾经

    太上洞玄灵宝消禳火灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 六十种曲怀香记

    六十种曲怀香记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叫一声妈妈泪落如雨(上篇)

    叫一声妈妈泪落如雨(上篇)

    人生难以预料的一场变故,毫无征兆地在黎明前悄然而至。那时候沉沉夜色昏晦朦胧,整个城市似乎还都酣睡未醒。聪明乖巧的小男孩柳阳从一条巷口移步而出,手握一只装满凉白开的旧饮料瓶,背负着沉重的书包,孤独地走在芙蓉花树隔挡的人行道上。途经一条横穿马路的斑马线时,充满血雨腥风的飞来横祸突然发生——拐弯处,一辆橘黄色无牌照的车像鬼魅一般从侧翼呼啸而至,只听得“嘭”的一声响,孩子瘦弱矮小的身躯,一瞬间遭遇到极为猛烈的撞击,像一只断线风筝般弹飞出去。肇事汽车丝毫没有停顿,转眼间跑得无影无踪。
  • 天上的爱情,人间的婚姻

    天上的爱情,人间的婚姻

    著名婚姻问题专家卡玛选出有代表性的20对夫妻所面临的问题,让夫妻双方就同一问题站在各自立场表明自己的感受和观点。这些人中有国家公务员、高级白领,也有下岗工人、出租车司机,每一位身处婚姻中的人几乎都可以从他们身上发现自己的影子。通过这些故事,卡玛让我们看到了婚姻的众生相,看到婚姻理想的破灭和现实的种种不适。但更重要的是,卡玛让我们看到了男女对于婚姻、生活的不同看法和处事差异,进而通过种种技巧教会我们求同存异,收获婚姻的幸福。
  • 娇妻有点狠:帝少,枕边撩

    娇妻有点狠:帝少,枕边撩

    帝都战少被睡了,还是被一个从古代来的女将军!穿越前,武朵被渣男弃,白莲花欺,惨死异乡。穿越后,没有渣男,没有白莲花,没有宅斗,没有争宠。在这里,到处充满了正义、善良、包容、真情、勇敢……在这里,虽然她没有一个亲人,但她收获了友情、爱情。她一步步蜕变成长,他伴她左右,强强联合,共同进退。多年以后,武朵才明白,这世上,敢欺负她而又让她心甘情愿被欺负的只有枕边这个将她宠上天的男人。战昶:小朵儿,来,让本少撩一撩。武朵:滚!
  • 冥王溺宠妻:天才医妃,哪里逃!

    冥王溺宠妻:天才医妃,哪里逃!

    她,慕玥汐,华夏第一天才,久居杀手榜第一,却因渡劫而重生异世。半岁前的宠溺,半岁后却是低等大陆上身中数十种剧毒的弃婴。命不该绝的她一个不小心拜了第一炼丹师为师。他,夜墨枫,十岁那年,因一场追杀去了低等大陆。相遇的他们会发生什么呢?小剧场一“你跟着我干什么?”“我在追媳妇。”“谁是你媳妇?”“你”“你在胡说小心我杀了你”“你拔出并拿走了我的剑”“那又怎样”“我娘亲说了,谁能拔出这把剑谁就是我媳妇”“……”小剧场二“夜墨枫,我想杀人”“杀谁我帮你?”慕玥汐扶着腰狠狠吐出一个字“你!”“娘子,我死了,你的下半辈子‘幸福’怎么办?”“……”ps:各位支持正版的亲们,作者简介无能,请移步正文哦
  • 绝代神魔:狂傲天下

    绝代神魔:狂傲天下

    她生于现代21世纪,是隐世家族族长,坐拥整个家族,精通医术和武器,为了历练自己,她也做过佣兵队长,甚至精通暗杀。奈何世事难料,最后她竟死在家族三长老手里。或许她命不该绝,一朝穿越到了另一个位面;他的身份神秘,她穿越过来时,他就缠上了她。某男:作为风华绝代的男主,我的任务就是一辈子缠着你某女:那你就要有一种觉悟某男:啥?......某男:娘子,我错了
  • 黑暗御灵师

    黑暗御灵师

    大二学生林若茜,在上学的路上绊了一跤,抬头遇到一青年,此青年面相普通,身上套着一件被撤掉扣子的黑色西装,西装偏小明显不合身,就像是从别人身上抢来的。这青年的那双剑眉,还算耐看,露着一口大白牙对着林若茜一阵傻笑。他里身穿着一身蓝色条格病患服,脚上穿着一双棕色脱鞋,手腕上还带着病号标识带。标识带上写着:MBG精神病院199号。精神病患者?果然什么好事都轮不到林若茜,居然被个傻子跟上了。一路走走停停,这傻子青年就跟着林若茜,也没什么企图,只对着林若茜傻笑。林若茜带傻子到了一家治疗精神病患者的诊所。催眠钟表眼前晃来晃去…林若茜与傻子青年同时进入了梦乡……
  • 原来爱情,并非姹紫嫣红

    原来爱情,并非姹紫嫣红

    本书为超级畅销书作者编剧人海中的最新一部爱情小说,以一个高富帅和白骨精的小资女性爱情故事展开。留白,一个26岁离婚一年的单身妈妈,一次相助朋友的过程中,留白邂逅了年轻的楚承,两人开始了一段姐弟恋。其间,留白又认识了肖,留白放弃了自己最爱的男人,选择了最爱自己的男人,开始了全新的生活。
  • 闪婚豪门:诱拐小娇妻

    闪婚豪门:诱拐小娇妻

    一场事故,失怙失忆,她成了没落千金。被迫相亲,遭遇亲人背叛,高不可攀的相亲对象却提出闪婚。原本以为是各取所需的合作联姻,没有想到是他为了捉她精心布局设下的陷阱。“想跑吗?忘了告诉你,我手上没有走脱的猎物。”男人眉眼深浓勾魂摄魄。她被困在那双长臂间,从此再逃不掉。--情节虚构,请勿模仿
  • 漫威之不死者之王

    漫威之不死者之王

    新书《漫威里的lol系统》已经发布哟,会把这本的遗憾都弥补!没有穿越,没有金手指。一个梦想开火锅店的少年意外觉醒了不死异能,在先后遇到死侍和钢铁侠后,少年终于明白了火锅店只是浮云。告别普通生活的少年会与漫威世界里其他超级英雄擦出什么样的火花?且看少年在经历过种种事件之后,如何一步一步的成为一名合格的超级英雄。时间线、剧情以本文为主。