登陆注册
5241700000009

第9章 CHAPTER III(1)

THE WORD OF BELLECOUR

When La Boulaye recovered consciousness he was lying on his back in the middle of the courtyard of the Chateau de Bellecour. From a great stone balcony above, a little group, of which Mademoiselle de Bellecour was the centre, observed the scene about the captive, who was being resuscitated that he might fittingly experience the Seigneur's vengeance.

She had returned from the morning's affair in the park with a conscience not altogether easy. To have stood by whilst her father had struck Caron, and moreover, to have done so without any sense of horror, or even of regret, was a matter in which she asked herself whether she had done well. Certainly La Boulaye had presumed unpardonably in speaking to her as he had spoken, and for his presumption it was fitting that he should be punished. Had she interfered she must have seemed to sympathise, and thus the lesson might have suffered in salutariness. And yet Caron La Boulaye was a man of most excellent exterior, and, when passion had roused him out of his restraint and awkwardness, of most ardent and eloquent address. The very sombreness that - be it from his mournful garments or from a mind of thoughtful habit - seemed to envelop him was but an additional note of poetry in a personality which struck her now as eminently poetical. In the seclusion of her own chamber, as she recalled the burning words and the fall of her father's whip upon the young man's pale face, she even permitted herself to sigh. Had he but been of her own station, he had been such a man as she would have taken pride in being wooed by. As it was - she halted there and laughed disdainfully, yet with never so faint a note of regret.

It was absurd! She was Mademoiselle de Bellecour, and he her father's secretary; educated, if you will - aye, and beyond his station - but a vassal withal, and very humbly born. Yes, it was absurd, she told herself again: the eagle may not mate with the sparrow.

And when presently she had come from her chamber, she had been greeted with the story of a rebellion in the village, and an attempted assassination of her father. The ringleader, she was told, had been brought to the Chateau, and he was even then in the courtyard and about to be hanged by the Marquis. Curious to behold this unfortunate, she had stepped out on to the balcony where already an idle group had formed. Inexpressible had been her shock upon seeing him that lay below, his white face upturned to the heavens, his eyes closed.

"Is he dead?" she asked, when presently she had overcome her feelings.

"Not yet Mademoiselle," answered the graceful Chevalier de Jacquelin, toying with his solitaire. "Your father is bringing him to life that he may send him back to death."

And then she heard her father's voice behind her. The Marquis had stepped out on to the balcony to ascertain whether La Boulaye had yet regained consciousness.

"He seems to be even now recovering," said someone.

"Ah, you are there, Suzanne," cried Bellecour. "You see your friend the secretary there. He has chosen to present himself in a new role to-day. From being my servant, it seems that he would constitute himself my murderer."

However unfilial it might be, she could not stifle a certain sympathy for this young man. She imagined that his rebellion, whatever shape it had assumed, had been provoked by that weal upon his face; and it seemed to her then that he had been less than a man had he not attempted to exact some reparation for the hurt the whip had inflicted at once upon his body and his soul.

"But what is it that he has done, Monsieur?" she asked, seeking more than the scant information which so far she had received.

"Enough, at least, to justify my hanging him," answered Bellecour grimly. "He sought to withstand my authority; he incited the peasants of Bellecour to withstand it; he has killed Blaise, and he would have killed me but that I preferred to let him kill my horse."

"In what way did he seek to withstand your authority!" she persisted.

He stared at her, half surprised, half angry.

"What doers the manner of it signify?" he asked impatiently. "Is not the fact enough? Is it not enough that Blaise is dead, and that I have had a narrow escape, at his hands?"

"Insolent hound that he is!" put in Madame la Marquise - a fleshly lady monstrously coiffed. "If we allow such men as thus to live in France our days are numbered."

"They say that you are going to hang him," said Suzanne, heedless of her mother's words, and there was the faintest note of horror in her voice.

"They are mistaken. I am not."

"You are mot?" cried the Marquise. "But what, then, do you intend to do?"

"To keep my word, madame," he answered her. "I promised that canaille that if he ever came within the grounds of Bellecour I would have him flogged to death. That is what I propose."

"Father," gasped Suzanne, in horror, a horror that was echoed by the other three or four ladies present. But the Marquise only laughed.

"He will be; richly served," she approved, with a sage nod of her pumpkin-like head-dress - "most richly served."

A great pity arose now in the heart of Mademoiselle, as her father went below that he might carry out his barbarous design. She was deaf to the dainty trifles which the most elegant Chevalier de Jacquelin was murmuring into heir ear. She stood, a tall, queenly figure, at the balcony's parapet and watched the preparations that were being made.

She heard her father's harshly-voiced commands. She saw them literally tear the clothes from the unfortunate secretary's back, and lash him - naked to the waist - to the pump that stood by the horse-trough at the far end of the yard. His body was now hidden from her sight, but his head appeared surmounting the pillar of the pump, his chin seeming to rest upon its summit, and his face was towards her. At his side stood a powerful knave armed with a stout, leather-thonged whip.

"How many strokes, Monseigneur?" she heard the man inquire.

"How many?" echoed the Marquise. "Do I know how many it will take to make an end of him? Beat him to death, man. Allons!

同类推荐
  • 徐批叶天士晚年方案真本

    徐批叶天士晚年方案真本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟两晋南北史乐府

    拟两晋南北史乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痹门

    痹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SKETCH BOOK

    THE SKETCH BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Those Extraordinary Twins

    Those Extraordinary Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二仙居

    二仙居

    二仙居这个地名挺好听的,有点诗情画意。三十年前我落户热河古城,最先认识并记住的,就是这个地方。但认识记住与诗情画意却不相干,与那儿有一铁道小站也无关,更与小站旁有座保存很好的康熙年建的大石桥亦无关。说来说去,有关的是大石桥边有一家锅贴铺。还是说透了吧,也没有什么不好意思的。我那时是那家锅贴铺的职工,戴个烟熏火燎的白什布帽子,一身劳动服油渍麻花,先卖锅贴后烙锅贴外加倒锅灰。这店文革后有个革命的新名字(好像叫向阳饭店),但没人叫,大家都叫二仙居锅贴铺。地名和店名:叫到了一块儿。锅贴铺是老字号,老房子。
  • 杨时诗话

    杨时诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿系统:这跟原来说好的不一样

    快穿系统:这跟原来说好的不一样

    莫名其妙晕了过去,醒来后不过两分钟再次晕了过去,江律之觉得自己大概是个废人没错了。所以,这个系统是假的吧:“0804225,为什么这次你不让我选择任务等级?”『说得好像上次让你选过一样……』“……???你上次不是有问吗这次怎么不问了?”『噢,上次啊,搞错流程了。』“……”这还不是重点:“0804225,我怎么觉得任务对象好像有点不对劲?”『没有任何问题,一切都很正常。』“哪里正常了???他都想弄我了!!!”『……抱歉,因宿主个人为了完成任务做出的所有行为而产生的任何蝴蝶效应系统概不负责。』“???”【本文1v1,因江律之眼瞎产生的任何误会作者概不负责。】
  • 晋人援蜀记

    晋人援蜀记

    春去夏来,日子平常。柴米油盐酱醋茶,一方水土养一方人。五月十二日前晌,京城里是个麻阴天儿。我匆匆赶往人民大会堂,从西门进了吉林厅。军旅作家徐剑一部新作,讲今年春季里,南方发生特大冰雪灾害,国家电网十万将士拼死抗灾送电,艰苦卓绝。在大会堂举行作品首发式进而展开研讨,规格甚高,是为了表达对死难英烈和家属们的敬重。座中时闻泣泪声。文学界人士都在发言中谈,国家多磨难,民众有良知。
  • 醉红楼之溶为玉狂

    醉红楼之溶为玉狂

    谁是妖,谁是孽,若真有前世今生,他们的相遇是轮回、天意抑或承诺?水溶:他本统领众魔的龙,遨游三界,偏因惊鸿一瞥,情根深种,瞒天过海、辗转尘世,不惜造下千年悬案,只为相守!贾宝玉:天界的神瑛侍者,人间的怡红公子,身陷金玉良缘,心念木石前盟,流尽相思红豆,能否引来她为他轻唱一曲《题帕三绝》?甄宝玉:假作真时真亦假,真、假宝玉,真、假幻境,世事皆有真假,唯有假不了的情缘,最终尘落何处?黛玉:绛珠仙草,沦落凡尘,不改灵性,看一个如精灵般的黛玉,一个穿越版的黛玉是如何续起曹公八十回后的红楼,看黛玉,如何逍遥于贾府、王府、皇宫、江湖。还有他、他、他……且看芸芸众生,如何演出这,可叹可叹的《红楼十三曲》:遨游三界,情根深种,都只为惊鸿一瞥,趁着这风云起、天地乱、用心机、吞日吐月。因此上,演出水木缘的红楼又一梦。看过我写第一篇红楼文的对我的文风应该相当熟悉,此文是不同于第一部红楼的另一篇红楼文,此文水溶超强大、腹黑,妹妹相对较弱,却也有扮猪吃老虎之嫌,看妹妹如何吃定超强势的水溶,呵呵…一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一文文推荐区:【推荐咱的新坑】《我家娘子》【推荐咱的完结文】《相公栽了》,腹黑文、宠妻篇!《夫子栽了》,腹黑文、逆天篇!《太子栽了》,腹黑文、励志篇!《醉红楼之水溶绛珠》,温馨似水《醉江湖》,五个故事,体裁不一【以下文文精彩之极、值得一看】推荐<逍蜃居>好文:《狂兽》萧家小卿《绝配》晴天小时《天下为媒》西楼小楠推荐二篇诱咱入潇湘的大神级文:《难耐相公狂野》芝麻酥《染指帝师》丫丫有点闲
  • 唐朝:玄宗之后无大唐

    唐朝:玄宗之后无大唐

    公元685年,中国历史上最著名的王朝——大唐已走过了68年的光辉历程,而且没有证据表明它不再光辉下去。一切看上去都是如此地生机勃勃——如果以两汉的存在年头来类比大唐的话,毫无疑问,公元685年的大唐那正是早晨八九点钟的太阳,光芒万丈,充满着生机和活力。李旦尤其充满生机和活力,因为这一年的九月初八,他的儿子李隆基出生了。李隆基的出生使大唐的江山永祚产生了又一个守护者——唐玄宗。唐玄宗作为大唐八九点钟时的太阳之子,不仅把大唐江山重新揽入怀中,还一举开辟了和贞观之治比肩而望的开元盛世。
  • 悬者

    悬者

    手握麻绳,将自我悬挂,横梁之上,究竟是老鼠还是小丑,我庆幸将自己悬在这世上,看清了一切脉络
  • 繁星

    繁星

    一个美丽的关注追逐的故事。作为报复,桐衫在时装秀声名鹊起后,做的第一件事就是亲手为前情敌准备婚礼礼服。在婚礼现场,她不出意料地遇到了终止钢琴巡演来“抢婚”的杨斐。高中时,她为生计早早担起了家庭重担,跑到琴房偷偷做起了裁缝,而他为了陪她,找了个借口在她的缝纫机旁为她演奏钢琴。少年少女不敢表达的心意最终酿成一场误会。她逃离故乡,为了有一天能与他比肩,而他看着她留下的一堆碎布,不知哪个才是给他的衣裳。多年后再相见,他问她:“嫁衣,你敢不敢做?”如果我爱他就要给他做件衣裳,牢牢地把他锁在身旁。
  • 海贼之神枪手

    海贼之神枪手

    穿越海贼世界,重生为阿拉巴斯坦王子,获得枪神系统。拥有漫游枪手枪炮师等系列神枪转职能力,罗林要用枪械的炮火震撼这个世界。ps1:本书又名《海贼之狙击手》、《海贼之枪神》ps2:已有稳定更新半年完本作品,人品保证ps3:简介无力,请多担待,先看几张吧
  • 千金归来:拐个太子宠翻天

    千金归来:拐个太子宠翻天

    "没想到出门钓了个太子爷,高大威武气质好,还能帮忙虐渣渣,不过,这家伙最近眼睛很不对劲,恨不得贴在自己身上,“我不过凑巧救了你,别靠这么近,我们不熟!”--情节虚构,请勿模仿