登陆注册
5242000000106

第106章 CHAPTER XXIV - AN OLD STAGE-COACHING HOUSE(2)

Pursuing my researches in the Dolphin's Head, I found it sorely shrunken. When J. Mellows came into possession, he had walled off half the bar, which was now a tobacco-shop with its own entrance in the yard - the once glorious yard where the postboys, whip in hand and always buttoning their waistcoats at the last moment, used to come running forth to mount and away. A 'Scientific Shoeing -Smith and Veterinary Surgeon,' had further encroached upon the yard; and a grimly satirical jobber, who announced himself as having to Let 'A neat one-horse fly, and a one-horse cart,' had established his business, himself, and his family, in a part of the extensive stables. Another part was lopped clean off from the Dolphin's Head, and now comprised a chapel, a wheelwright's, and a Young Men's Mutual Improvement and Discussion Society (in a loft): the whole forming a back lane. No audacious hand had plucked down the vane from the central cupola of the stables, but it had grown rusty and stuck at N-Nil: while the score or two of pigeons that remained true to their ancestral traditions and the place, had collected in a row on the roof-ridge of the only outhouse retained by the Dolphin, where all the inside pigeons tried to push the outside pigeon off. This I accepted as emblematical of the struggle for post and place in railway times.

Sauntering forth into the town, by way of the covered and pillared entrance to the Dolphin's Yard, once redolent of soup and stable- litter, now redolent of musty disuse, I paced the street. It was a hot day, and the little sun-blinds of the shops were all drawn down, and the more enterprising tradesmen had caused their 'Prentices to trickle water on the pavement appertaining to their frontage. It looked as if they had been shedding tears for the stage-coaches, and drying their ineffectual pocket-handkerchiefs.

Such weakness would have been excusable; for business was - as one dejected porkman who kept a shop which refused to reciprocate the compliment by keeping him, informed me - 'bitter bad.' Most of the harness-makers and corn-dealers were gone the way of the coaches, but it was a pleasant recognition of the eternal procession of Children down that old original steep Incline, the Valley of the Shadow, that those tradesmen were mostly succeeded by vendors of sweetmeats and cheap toys. The opposition house to the Dolphin, once famous as the New White Hart, had long collapsed. In a fit of abject depression, it had cast whitewash on its windows, and boarded up its front door, and reduced itself to a side entrance; but even that had proved a world too wide for the Literary Institution which had been its last phase; for the Institution had collapsed too, and of the ambitious letters of its inscription on the White Hart's front, all had fallen off but these:

L Y INS T - suggestive of Lamentably Insolvent. As to the neighbouring market-place, it seemed to have wholly relinquished marketing, to the dealer in crockery whose pots and pans straggled half across it, and to the Cheap Jack who sat with folded arms on the shafts of his cart, superciliously gazing around; his velveteen waistcoat, evidently harbouring grave doubts whether it was worth his while to stay a night in such a place.

The church bells began to ring as I left this spot, but they by no means improved the case, for they said, in a petulant way, and speaking with some difficulty in their irritation, WHAT'S-be-come- of-THE-coach-ES!' Nor would they (I found on listening) ever vary their emphasis, save in respect of growing more sharp and vexed, but invariably went on, 'WHAT'S-be-come-of-THE-coach-ES!' - always beginning the inquiry with an unpolite abruptness. Perhaps from their elevation they saw the railway, and it aggravated them.

Coming upon a coachmaker's workshop, I began to look about me with a revived spirit, thinking that perchance I might behold there some remains of the old times of the town's greatness. There was only one man at work - a dry man, grizzled, and far advanced in years, but tall and upright, who, becoming aware of me looking on, straightened his back, pushed up his spectacles against his brown- paper cap, and appeared inclined to defy me. To whom I pacifically said:

'Good day, sir!'

'What?' said he.

'Good day, sir.'

He seemed to consider about that, and not to agree with me. - 'Was you a looking for anything?' he then asked, in a pointed manner.

'I was wondering whether there happened to be any fragment of an old stage-coach here.'

'Is that all?'

'That's all.'

'No, there ain't.'

It was now my turn to say 'Oh!' and I said it. Not another word did the dry and grizzled man say, but bent to his work again. In the coach-making days, the coach-painters had tried their brushes on a post beside him; and quite a Calendar of departed glories was to be read upon it, in blue and yellow and red and green, some inches thick. Presently he looked up again.

'You seem to have a deal of time on your hands,' was his querulous remark.

I admitted the fact.

'I think it's a pity you was not brought up to something,' said he.

I said I thought so too.

Appearing to be informed with an idea, he laid down his plane (for it was a plane he was at work with), pushed up his spectacles again, and came to the door.

'Would a po-shay do for you?' he asked.

'I am not sure that I understand what you mean.'

'Would a po-shay,' said the coachmaker, standing close before me, and folding his arms in the manner of a cross-examining counsel -'would a po-shay meet the views you have expressed? Yes, or no?'

'Yes.'

'Then you keep straight along down there till you see one. YOU'LL see one if you go fur enough.'

With that, he turned me by the shoulder in the direction I was to take, and went in and resumed his work against a background of leaves and grapes. For, although he was a soured man and a discontented, his workshop was that agreeable mixture of town and country, street and garden, which is often to be seen in a small English town.

同类推荐
  • 半崧集简编

    半崧集简编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翦勝野聞

    翦勝野聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利般涅槃经

    文殊师利般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛮书

    蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小王子

    小王子

    全球发行语言超过100种,销量仅次于《圣经》,数亿人为之感动。这是一部充满诗意而又温馨的美丽童话,讲述了法国飞行员在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一个古怪奇特而又天真纯洁的小王子,他来自一颗遥远的小星球,游历了分别住着国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、地理学家的6个星球。作者通过小王子的游历暗讽了成人世界的荒唐和虚伪,情节别致而曲折,行文富于诗情和哲理,字里行间蕴含着作者对于爱、人生等重大命题的深刻体会与感悟,让人读后回味无穷。
  • 傻子王爷的一品王妃

    傻子王爷的一品王妃

    知道么,今日尉迟大小姐大婚,嫁的却是傻子楚王爷。皇家宗旨:娶了尉迟家的小姐就等于娶了一个聚宝盆。某日皇上下了圣旨:赐婚尉迟家的大小姐云烟给楚王。并赐云烟大小姐为一品正王妃,身份是一等一的尊贵。◇楚王,名头虽好,可京城有谁不晓,那乃一傻子王爷。尉迟小姐在家中哭闹不嫁,合计要换夫,要嫁云水寒。可云家大少爷乃妹妹尉迟寒香的未婚夫,又如何嫁得?◇尉迟家的二小姐,十岁随父经商,得天独厚乃奇女子。据说两姐妹自幼衣服换着穿,长大两姐妹夫君也照换。二小姐寒香一口应承,换夫;一头红盖头去了楚王府。新婚之日却发现,傻王爷不仅人神共愤,还风华无双。不仅如此看她眼神还能冒绿光,吵着嚷着要和她上床。【相府闺秀】传闻,相府的千金是个病殃子,大门不出,二门不迈,无才也无德。据说,她与韦国那风华天下的西门将军订下婚约,天下女子嫉妒恨。听说,就在前日,韦国风华天下的大将军解除了与相府千金的婚约。次日,大将军与韦城第一美人牵手与大街小巷,招摇过市好不快活。从此,相府小姐便成了王孙贵族们茶语饭后的笑谈,令人贻笑大方。◆那日,一道圣旨,皇恩浩荡,她便成了太子殿下即将过门的太子妃。择日,太子殿下八抬大轿娶了她,也在同一天娶了八位女子入宫门。从此,东宫太子风生水起,好不热闹,妾妃落水,走路摔脚都能死。世人皆道东宫门前是非多,今天大师兄来报道,明天二师兄来招摇。太子殿下气得青筋跳,血管爆,太子妃玩得风生水起乐逍遥,快活。
  • 草莓香蕉冰淇淋

    草莓香蕉冰淇淋

    她,苏家二小姐,嫡母是一品诰命夫人,生父是皇帝唯一的丞相.遇见了一个小女孩,小女孩竟然是从2025年穿越过来的,这样的一个先进时代的女孩,长大后竟然帮她解决了许多大麻烦.他,皇家的三殿下,皇帝最讨厌的儿子,母亲虽为贵妃,但却受尽冷落,至今生死未卜.就这样家世,境遇完全不相同的两个人,却互相信任,互相帮助.最终平定天下,使百姓丰衣足食.本该当上皇帝的他,登基后却选择退位,和朋友一起,种了一座百草园,过着平静、安逸的生活.
  • 风尘王妃:朱门深庭斗芳华

    风尘王妃:朱门深庭斗芳华

    苏浅月原是御史府千金,因父亲被人诬陷而落难,成为烟花巷落红坊卖艺不卖身的头牌舞姬,因惊鸿舞跳得好,被称为“凌波仙子”,与救过自己的萧天逸互有好感,但并未表明心意。荣王府二公子容煕倾心于苏浅月,与哥哥容瑾商量对策,想迎娶苏浅月,不料后来容瑾却对苏浅月一见钟情,以权势逼迫容煕退让,费尽周折迎娶了苏浅月。苏浅月入府后,容瑾处处体贴宠爱,苏浅月渐渐爱上了容瑾,却因府中争斗受尽委屈,屡次被陷害,还失去了孩子。容瑾因为诸多顾忌不肯为孩子报仇,又因与容煕的感情纠葛被容瑾怀疑,让苏浅月性情大变。后来又得知一直以来对自己帮助良多的萧天逸竟是敌国奸细……苏浅月只觉得生无可恋,漫天飞雪,身着大红舞衣跳舞辞别以往岁月,翩然离去,后来容瑾知道自己错了,辞去官职,遍寻苏浅月……
  • 庶女王妃之盛世荣华

    庶女王妃之盛世荣华

    (从商贾庶女到摄政王王妃的完美蜕变!)现代都市女重生于古代,成为大隋朝姑苏第一商贾温府庶长女。父亲道貌岸然,嫡母心肠狠辣,生母懦弱冷情,好在有同胞兄长真心爱护,又有过世祖母早早为她定下了一门婚事,日子虽然没有花团锦绣,但是却也自得安宁。然天有不测风云,未婚夫一朝高中,嫡母暗施手段,成功游说未来婆母,生生夺去了她的大好姻缘,随后更是痛打落水狗,欲送她与别人为第十七房小妾,将她赶尽杀绝。难道她重生一次便是为了再死一次?不!她活不了,那所有人也别想活!正在她走投无路欲同归于尽之时,一道懿旨从天而降,将她赐婚于京城安国公府三房大少爷为妻,拯救她于危难之际。原以为这是上天给她的一条生路,后来却发现她不过是走入了另一个更加波云诡谲的战场…且看一介商贾庶女,如何一步步地走过温家内的连连算计,走出国公府中的尔虞我诈,走过朝堂上的风雨飘摇,完成从商贾庶女到摄政王王妃的完美蜕变,从而觅得两世渴望的一心真情,演绎一场盛世荣华!
  • 大明宗室

    大明宗室

    明末宗室起家,做掉晋商饿死建奴,吃饱肚子哪来的末世?劫掠各国……不,这是贸易。这皇帝,还是自己来当比较舒坦……这皇嫂张嫣……一定要好好照顾。
  • DOMINION

    DOMINION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非常闺秀

    非常闺秀

    一夕之间由战地记者变成口不能言的书香闺秀,从枪林弹雨到深宅大院,爹早亡,娘出家,没人疼也就罢了,还处处被人算计,前世胆大心细、果敢睿智的她,今生又岂容他人肆意践踏!★★片段:“月儿啊,你不要怨怪你三妹妹,那不是她的错啊!”祖母劝着秦沐月。━━夺她亲事?成!俗话说的好,爬得越高摔得越重,你要小心哦!“祖父,亲事暂且不提,但我要秦家给我娘一个交待,否则谁都别想安生!”某女皱眉:他不是病得只剩一口气了吗?怎么还能出来拜堂?某男邪笑:“娘子,为夫还等着你给我生娃呢,春宵苦短,洞房要紧!”“少爷,少奶奶顶撞了夫人!”━━“急什么?她又不是我亲娘。”“可是,夫人要对少奶奶用家法!”━━“她敢!”噗!一阵风飘过,哪里还有少爷的身影!“相公,我今天一不小心,失手呼了三妹妹一巴掌!”━━“娘子,手疼不?下次这种粗活儿让相公来就好!”牵着玉手把房回!“少爷,国公府下帖邀请少奶奶过府赏花,九王府请少奶奶去品宴,还有……”━━“回话说少爷我病入膏肓了,她没空去!”笑话,放娘子出去还了得,万一遇到“狼”咋办!──────────────────结局一对一,宅斗种田风,女强男腹黑!亲爱的宝贝们,赶紧放入书架吧!么么么啊!(*⌒_⌒*)推荐自己的完结文:《赖上不良“拽”妃》
  • 戴尔·卡耐基全传

    戴尔·卡耐基全传

    他生于贫苦农家,却积极乐观向上;他经常遭人嘲笑,却勇于挑战自我;他初涉职场举步维艰,却能得到老板的赏识重用;他曾腼腆自卑,却成享誉世界的演讲人。他是谁?他就是20世纪最伟大的成功学大师,美国现代成人教育之父戴尔·卡耐基!读透卡耐基这个人,学习他的演讲、推销、为人处世艺术!本书讲述了从草根少年到享誉世界的成功学大师、美国现代成人教育之父戴尔·卡耐基传奇的一生。
  • On the Frontier

    On the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。