登陆注册
5242100000109

第109章 CHAPTER XVI(1)

In the evening before the day of Domini's marriage with Androvsky there was a strange sunset, which attracted even the attention and roused the comment of the Arabs. The day had been calm and beautiful, one of the most lovely days of the North African spring, and Batouch, resting from the triumphant labour of superintending the final preparations for a long desert journey, augured a morning of Paradise for the departure along the straight road that led at last to Tombouctou. But as the radiant afternoon drew to its end there came into the blue sky a whiteness that suggested a heaven turning pale in the contemplation of some act that was piteous and terrible. And under this blanching heaven the desert, and all things and people of the oasis of Beni-Mora, assumed an aspect of apprehension, as if they felt themselves to be in the thrall of some power whose omnipotence they could not question and whose purpose they feared. This whiteness was shot, at the hour of sunset, with streaks of sulphur yellow and dappled with small, ribbed clouds tinged with yellow-green, a bitter and cruel shade of green that distressed the eyes as a merciless light distresses them, but these colours quickly faded, and again the whiteness prevailed for a brief space of time before the heavy falling of a darkness unpierced by stars. With this darkness came a faint moaning of hollow wind from the desert, a lamentable murmur that shuddered over the great spaces, crept among the palms and the flat- roofed houses, and died away at the foot of the brown mountains beyond the Hammam Salahine. The succeeding silence, short and intense, was like a sound of fear, like the cry of a voice lifted up in protest against the approach of an unknown, but dreaded, fate. Then the wind came again with a stronger moaning and a lengthened life, not yet forceful, not yet with all its powers, but more tenacious, more acquainted with itself and the deeds that it might do when the night was black among the vast sands which were its birth-place, among the crouching plains and the trembling palm groves that would be its battle-ground.

Batouch looked grave as he listened to the wind and the creaking of the palm stems one against another. Sand came upon his face. He pulled the hood of his burnous over his turban and across his cheeks, covered his mouth with a fold of his haik and stared into the blackness, like an animal in search of something his instinct has detected approaching from a distance.

Ali was beside him in the doorway of the Cafe Maure, a slim Arab boy, bronze-coloured and serious as an idol, who was a troubadour of the Sahara, singer of "Janat" and many lovesongs, player of the guitar backed with sand tortoise and faced with stretched goatskin. Behind them swung an oil lamp fastened to a beam of palm, and the red ashes glowed in the coffee niche and shed a ray upon the shelf of small white cups with faint designs of gold. In a corner, his black face and arms faintly relieved against the wall, an old negro crouched, gazing into vacancy with bulging eyes, and beating with a curved palm stem upon an oval drum, whose murmur was deep and hollow as the murmur of the wind, and seemed indeed its echo prisoned within the room and striving to escape.

"There is sand on my eyelids," said Batouch. "It is bad for to-morrow.

When Allah sends the sands we should cover the face and play the ladies' game within the cafe, we should not travel on the road towards the south."

Ali said nothing, but drew up his haik over his mouth and nose, and looked into the night, folding his thin hands in his burnous.

"Achmed will sleep in the Bordj of Arba," continued Batouch in a low, murmuring voice, as if speaking to himself. "And the beasts will be in the court. Nothing can remain outside, for there will be a greater roaring of the wind at Arba. Can it be the will of Allah that we rest in the tents to-morrow?"

Ali made no answer. The wind had suddenly died down.

The sand grains came no more against their eyelids and the folds of their haiks. Behind them the negro's drum gave out monotonously its echo of the wind, filling the silence of the night.

"Whatever Allah sends," Batouch went on softly after a pause, "Madame will go. She is brave as the lion. There is no jackal in Madame. Irena is not more brave than she is. But Madame will never wear the veil for a man's sake. She will not wear the veil, but she could give a knife- thrust if he were to look at another woman as he has looked at her, as he will look at her to-morrow. She is proud as a Touareg and there is fierceness in her. But he will never look at another woman as he will look at her to-morrow. The Roumi is not as we are."

The wind came back to join its sound with the drum, imprisoning the two Arabs in a muttering circle.

"They will not care," said Batouch. "They will go out into the storm without fear."

The sand pattered more sharply on his eyelids. He drew back into the cafe. Ali followed him, and they squatted down side by side upon the ground and looked before them seriously. The noise of the wind increased till it nearly drowned the noise of the negro's drum.

Presently the one-eyed owner of the cafe brought them two cups of coffee, setting the cups near their stockinged feet. They rolled two cigarettes and smoked in silence, sipping the coffee from time to time. Then Ali began to glance towards the negro. Half shutting his eyes, and assuming a languid expression that was almost sickly, he stretched his lips in a smile, gently moving his head from side to side. Batouch watched him. Presently he opened his lips and began to sing:

"The love of women is like a date that is golden in the sun, That is golden--The love of women is like a gazelle that comes to drink--To drink at the water springs--The love of women is like the nargileh, and like the dust of the keef That is mingled with tobacco and with honey.

Put the reed between thy lips, O loving man!

And draw dreams from the haschish that is the love of women!

Janat! Janat! Janat!"

同类推荐
  • 阿毗昙八犍度论

    阿毗昙八犍度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净慈慧晖禅师语录

    净慈慧晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琼琚佩语

    琼琚佩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二因缘论

    十二因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十诵律比丘尼戒本

    十诵律比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 目击者

    目击者

    每当骑自行车来到芜藏寺旁的坡道时,恭太就觉到一阵轻松。从车站对面的销售店出来,书包架上的牛奶瓶压得他躬起腰,两脚不得不拼命地蹬动。这时,清晨冷冽的空气渐渐溶入东方日出的氛围,使恭太因今天的工作接近尾声而感到欣慰。恭太对于每日清晨投送牛奶的工作并不觉到厌烦,然而,他毕竟是小学三年级的学生,身体沉滞而瘦弱,骑车奔走在颠簸的石子路上,并提着装有奶瓶的布袋爬上四楼,确实是一件很辛苦的工作。
  • 凄苦的少年时代

    凄苦的少年时代

    一向墨守成规的表伯父闻讯更是暴跳如雷。他一方面慨叹“人心不古”、“世风日下”,又大加指责政府提倡婚姻自由“成何体统”、“是何世道”?而且他还专门去我家大兴问罪之师,他当面斥责我母亲教子不严,治家不力,致使“竖子”居然有此无礼之举;同时又骂我“忘恩负义”、竟然做此荒唐之事。他声色俱厉地说:“这孩子的书算白念了,竟会做出此等不忠不孝不仁不义之事,真是有辱程家门声!今后我和你们家一刀两断,再不来往!”话虽如此,此后表伯父一家仍和我们有亲密的联系;而我对他老人家给我的厚爱,也一直感念不忘。
  • 恶食之门

    恶食之门

    点燃时空之火,掌握时间与空间,超脱时空唯我唯一,此乃“超越者”。为了永恒不灭,许慎通过时空之门,踏上了漫长的超脱旅途。这是一个时空旅行者的故事。
  • 情深成婚:总裁撩爱很高调

    情深成婚:总裁撩爱很高调

    五年之前那肮脏而又血腥的画面仍旧历历在目,若澜却不得不再次搭上回国的飞机,这次回来,她已再无心力卷入这场恩恩怨怨,无奈事与愿违,她的回来再次变成了海市豪门纷争的焦点。他即便失忆,仍旧会因为若澜的一个眼神,背叛未婚妻子,再次为若澜舍生忘死。弱水三千你独取一瓢饮,灯火阑珊处,她却泪眼朦胧。
  • 心态决定一切

    心态决定一切

    本书从做人做事的心态这一方面着手进行分析心态对于人生的重大意义和对于命运的重要性。内容基本涵盖了个人生活、工作、学习中几乎所有的心态问题。通过对比分析以及它们各自将产生好的或坏的影响,告诉读者如何防治坏心态以及如何培养建立好心态。保持健康的心态,从现在做起,克服悲观与消极,倡导乐观与积极,获取生活与事业的成功。让你的命运随着你的心态改变而改变。
  • 重生之华年昭昭

    重生之华年昭昭

    沈宁,前世一路顺风顺水,嫁入皇室做了太子妃,后来又做了皇后。偏偏摊上一个不守诺言的丈夫,让她心情郁结难产而死。老天给了她一次重生到幼年的机会,她只想将前世的遗憾尽量挽回,顺便避开那个说话不算话的男人。可是谁能告诉她,为什么那个人也重生了呢?
  • 神骑狂飚

    神骑狂飚

    这部传奇故事,以传奇英雄东方玉海、东方玉河、东方玉莲异性兄妹复杂的人生道路、曲折的战斗经历为主线,描写了主人公在血与火的战斗中,气吞江海的七度,身先士卒的勇士风范。描写了神骑纵横捭阖于徐彭古战场,让复仇的热血狂飙陷敌于灭顶之灾的生动故事。
  • 专属妻约

    专属妻约

    一次绑架,他为救心爱之人,将她作为交换筹码将她推入绑匪手中。那一瞬,她明白,她始终不过是颗诱饵的棋子。传言生性淡凉的薄晏琛,为了声名狼藉的乔甯,舍弃了亲生女儿,也有人传言,冷血的薄晏琛为她废掉一只手臂换取了她的命。他以偏执的宠温暖着她的心,步步逼近。当他再次为了另一个女人亲手将她推倒在手术台,耳边是他阴冷的无情,“你由始至终不过是一颗棋子而已!”她扬唇一笑,手起刀落,“那我就亲手毁了这颗棋!”暴风雨的深夜,他亲眼见着她用刀捅死了他心底的白月光,她从人人艳慕的薄太太沦为潜逃犯,却命丧悬崖,一夕暴毙。再后来,名噪如雷的薄晏琛开车坠入山崖只因,她说,“薄晏琛,你能从我坠崖的地方掉下去,我就原谅你。”
  • 江湖传说之归心

    江湖传说之归心

    因为参观一座古庙,她莫名穿越到了一个无历史记载的时代。在那个遥远的时代,她没有父母,只有一个相依为命的弟弟。她本以为生活可以如此平静,待她找到回现代的方法时就带弟弟一起回去。可是,某个夜晚,村中却被一群贼人血洗了,她眼睁睁看着弟弟和一些村民死在自己的面前,好在老天有眼,她被一个神秘男子救走……
  • 猫武士:红月狂潮1

    猫武士:红月狂潮1

    农历八月十五是猫族的传统节日圣石秋祭,十三个猫族部落汇集于圣石地,所有的猫都充满了期待与憧憬。然而,一系列的麻烦却在这时接踵而至:猫王国的大巫师离奇失踪,神秘黑猫带来可怕的预言,骨老族的秘技猫凶灵现身行凶……一直被巫师们视为灾难象征的红月再次出现,一个关于猫王国将发生巨变的预言悄悄流传。一切真的会像传言中所说的那样吗?