登陆注册
5242100000120

第120章 CHAPTER XVII(5)

They sat down side by side and ate with a good appetite, served by Batouch and Ali. Now and then a pale yellow butterfly, yellow as the sand, flitted by them. Small yellow birds with crested heads ran swiftly among the scrub, or flew low over the flats. In the sky the vapours gathered themselves together and moved slowly away towards the east, leaving the blue above their heads unflecked with white. With each moment the heat of the sun grew more intense. The wind had gone.

It was difficult to believe that it had ever roared over the desert. A little way from them the camel-drivers squatted beside the beasts, eating flat loaves of yellow bread, and talking together in low, guttural voices. The guard dogs roamed round them, uneasily hungry. In the distance, before a tent of patched rags, a woman, scantily clad in bright red cotton, was suckling a child and staring at the caravan.

Domini and Androvsky scarcely spoke as they ate. Once she said:

"Do you realise that this is a wedding breakfast?"

She was thinking of the many wedding receptions she had attended in London, of crowds of smartly-dressed women staring enviously at tiaras, and sets of jewels arranged in cases upon tables, of brides and bridegrooms, looking flushed and anxious, standing under canopies of flowers and forcing their tired lips into smiles as they replied to stereotyped congratulations, while detectives--poorly disguised as gentlemen--hovered in the back-ground to see that none of the presents mysteriously disappeared. Her presents were the velvety roses in the earthen vases, the breezes of the desert, the sand humps, the yellow butterflies, the silence that lay around like a blessing pronounced by the God who made the still places where souls can learn to know themselves and their great destiny.

"A wedding breakfast," Androvsky said.

"Yes. But perhaps you have never been to one."

"Never."

"Then you can't love this one as much as I do."

"Much more," he answered.

She looked at him, remembering how often in the past, when she had been feeling intensely, she had it borne in upon her that he was feeling even more intensely than herself. But could that be possible now?

"Do you think," she said, "that it is possible for you, who have never lived in cities, to love this land as I love it?"

Androvsky moved on his cushion and leaned down till his elbow touched the sand. Lying thus, with his chin in his hand, and his eyes fixed upon her, he answered:

"But it is not the land I am loving."

His absolute concentration upon her made her think that, perhaps, he misunderstood her meaning in speaking of the desert, her joy in it.

She longed to explain how he and the desert were linked together in her heart, and she dropped her hand upon his left hand, which lay palm downwards in the warm sand.

"I love this land," she began, "because I found you in it, because I feel----"

She stopped.

"Yes, Domini?" he said.

"No, not now. I can't tell you. There's too much light."

"Domini," he repeated.

Then they were silent once more, thinking of how the darkness would come to them at Arba.

In the late afternoon they drew near to the Bordj, moving along a difficult route full of deep ruts and holes, and bordered on either side by bushes so tall that they looked almost like trees. Here, tended by Arabs who stared gravely at the strangers in the palanquin, were grazing immense herds of camels. Above the bushes to the horizon on either side of the way appeared the serpentine necks flexibly moving to and fro, now bending deliberately towards the dusty twigs, now stretched straight forward as if in patient search for some solace of the camel's fate that lay in the remoteness of the desert. Baby camels, many of them only a few days old, yet already vowed to the eternal pilgrimages of the wastes, with mild faces and long, disobedient-looking legs, ran from the caravan, nervously seeking their morose mothers, who cast upon them glances that seemed expressive of a disdainful pity. In front, beyond a watercourse, now dried up, rose the low hill on which stood the Bordj, a huge, square building, with two square towers pierced with loopholes. From a distance it resembled a fort threatening the desert in magnificent isolation. Its towers were black against the clear lemon of the failing sunlight. Pigeons, that looked also black, flew perpetually about them, and the telegraph posts, that bordered the way at regular intervals on the left, made a diminishing series of black vertical lines sharply cutting the yellow till they were lost to sight in the south. To Domini these posts were like pointing fingers beckoning her onward to the farthest distances of the sun. Drugged by the long journey over the flats, and the unceasing caress of the air, that was like an importunate lover ever unsatisfied, she watched from the height on which she was perched this evening scene of roaming, feeding animals, staring nomads, monotonous herbage and vague, surely- retreating mountains, with quiet, dreamy eyes. Everything which she saw seemed to her beautiful, a little remote and a little fantastic.

The slow movement of the camels, the swifter movements of the circling pigeons about the square towers on the hill, the motionless, or gently-gliding, Arabs with their clubs held slantwise, the telegraph poles, one smaller than the other, diminishing till--as if magically-- they disappeared in the lemon that was growing into gold, were woven together for her by the shuttle of the desert into a softly brilliant tapestry--one of those tapestries that is like a legend struck to sleep as the Beauty in her palace. As they began to mount the hill, and the radiance of the sky increased, this impression faded, for the life that centred round the Bordj was vivid, though sparse in comparison with the eddying life of towns, and had that air of peculiar concentration which may be noted in pictures representing a halt in the desert.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁的嚣张萌妻

    总裁的嚣张萌妻

    老天爷为什么要这样对她,她第一次执行任务,就失手错杀了费氏财团总裁费凌欧的未婚妻,从此便被这恶魔缠上了身。她会怕他?笑话。可是自己怎么就求上了他?还做了他的贴身助理,被逼着列了一大堆不平等条约。她明明讨厌他来着,怎么就越来越管不住自己的心了?什么?结婚?结就结,谁怕谁。可是你跟那个女人是怎么回事?不守夫道?害她流产?
  • 哈佛社交课

    哈佛社交课

    《哈佛社交课》总结了哈佛先进的社交经验,汇集了人脉建设的经典案例。阅读此书,百年哈佛教你重新塑造自我,以无形的人脉换有形的成功。
  • 冷情将军的凶悍妻

    冷情将军的凶悍妻

    凤小三,靠着二千元白手起家的传奇女子。一朝穿越悲剧成为一个乞丐。企图再次白手起家,在街头摆了一个扑克押注的摊子,居然被人以细作的罪名抓了起来。因此遇到隋唐天朝第一勇士宇文成都,这个充满各种非议的男子。【情节虚构,请勿模仿】
  • 逆天神医傲气邪帝强势追

    逆天神医傲气邪帝强势追

    她原出生神医世家,却在某夜被屠尽满门。待她再次睁开双眼,身份环境已截然不同,成为丞相府的废柴五小姐。家人无视她,姐妹欺侮她,好啊,那就让他们一点一点还回来。可谁能告诉我,那个蹲在墙角看好戏的人是谁?天生妖孽,桀骜不驯,可为什么就缠上我了。这一世,天赋傲人,医毒无双,她誓要活出自己的精彩。
  • 钱玄同作品集(中国现代文学名家作品集)

    钱玄同作品集(中国现代文学名家作品集)

    近来看见《上海时报》上登有广告,说,有《灵学丛志》出版;此志为上海一个乩坛叫做什么“盛德坛”的机关报。其中所列的题目,都是些关于妖精魔鬼的东西。最别致的,有吴稚晖先生去问音韵之学,竟有陆德明、江永、李登三人降坛,大谈其音韵。我看了这广告,觉得实在奇怪得很,因此花了三角大洋,买他一本来看看,究竟是怎么一回怪事。
  • 如此王妃

    如此王妃

    她们是现代的一对好闺蜜,一场车祸让她们穿越的古代的双生姐妹身上,双生姐妹身份是丞相府的三小姐四小姐,七岁被继母丢出府,被养母所收养。十四岁被歹人所害双双溺水而死,现在两小姐妹已换芯,看她们如何在古代风生水起。
  • 白帝之重生

    白帝之重生

    幻之镜,飘荡在宇宙无边浩渺的虚空中,它为集合宇宙中无数生灵心中所向往的世界而诞生,斗罗,斗气,剑与魔法,精灵,崩坏……各自拥有属于自己的宇宙,代表着虚无与幻想。而我们来自宇宙的主角,又如何在幻之镜中觉醒,又如何找回过去,探索未来,向比巅峰更高的巅峰攀登呢,,,,
  • 时代正在改变:民主、市场与想象的权力

    时代正在改变:民主、市场与想象的权力

    从蒋经国到奥巴马,从俄罗斯的严冬到阿拉伯的春天,在这个改变的时代,张铁志的写作为所有期待改变的人们带去希望。在本书中,来自台湾的多面手评论家张铁志,以一贯的睿智理性的批判笔调,挑战既成的政治、商业与文化权力,强调个人抗争和参与对时代改变的作用与意义。本书前半部分是有关台湾民主化历程及其当代问题的回顾与评论,尤其关注台湾公民社会成长的曲折与艰难,以参与者与研究者的视角厘清大陆对台湾转型的部分误读;后半部分将视野推向世界,既反思民主与市场的政治经济结构,也关注反叛文化与社会运动的结合,无处不在探问时代正怎样改变,以及我们如何可以改变这个时代。
  • 大明龙兴

    大明龙兴

    他,被起义军追杀的亡将之子,机缘巧合之下竟然获得《武穆遗书》,凭借此兵法,他以五十亲卫开始崛起于中华西北边陲,结义杨昭武,姜玉伯,破山贼,驱鞑靼,平内乱,受封西北招讨使领甘州五卫总督,北出塞外,千里奇袭蒙古联军,大败建州女真精锐,三十封侯,威震关中,受皇命,南驱张献忠,东逼李自成,驰骋中原大地……起义的浪潮一波又一波冲击在华夏大地,辽东虎狼之地的建奴,跃马扬鞭直逼京师,朝中内部各种势力为争夺处益,勾心斗角相互陷害,那些拥兵自重的地方总兵,更是骄横跋扈视朝律如儿戏,加上疑心慎重的皇帝,站在风口浪尖上的他,面对这一切,又会有什么样的决断……
  • 风起涟漪

    风起涟漪

    他是命不久矣的当朝太子。她是天生痴傻的风府小姐。一场意外,魂归故里,浑浊不在,冷傲取之。“若你要这江山,我便替你金戈铁马。”“我要,唯你。”你可知,这山河人间,万家灯火,从不及你眉眼半分。有人说:“成也是你,败也是你,神也是你,魔也是你。”他却说:“你若成神,我便陪你普度众生。你若成魔,我便陪你颠倒乾坤。”“今日,许你万里红妆,护你一世安宁。”不曾想,触手可及的幸福,如泡沫般易碎。你说过,此一约既定,万山无阻,你定带我看尽世间繁华。可你为何食言?从此,我入梦十载,皆不见你。朝思,暮想,梦里相逢,不见君。春思,秋念,花落,流水叹,不见君......她入了十年梦,他寻了十年心。相逢终成陌路。“我可曾、见过你?”“不曾。”尘埃落定,洗净铅华。是谁为她,袖了双手,倾了天下?又是谁,拥得佳人,陪她并肩踏遍天涯?