登陆注册
5242100000123

第123章 CHAPTER XVIII(1)

Night had fallen over the desert, a clear purple night, starry but without a moon. Around the Bordj, and before a Cafe Maure built of brown earth and palm-wood, opposite to it, the Arabs who were halting to sleep at Arba on their journeys to and from Beni-Mora were huddled, sipping coffee, playing dominoes by the faint light of an oil lamp, smoking cigarettes and long pipes of keef. Within the court of the Bordj the mules were feeding tranquilly in rows. The camels roamed the plain among the tamarisk bushes, watched over by shrouded shadowy guardians sleepless as they were. The mountains, the palms of Beni-Mora, were lost in the darkness that lay over the desert.

On the low hill, at some distance beyond the white tent of Domini and Androvsky, the obscurity was lit up fiercely by the blaze of a huge fire of brushwood, the flames of which towered up towards the stars, flickering this way and that as the breeze took them, and casting a wild illumination upon the wild faces of the rejoicing desert men who were gathered about it, telling stories of the wastes, singing songs that were melancholy and remote to Western ears, even though they hymned past victories over the infidels, or passionate ecstasies of love in the golden regions of the sun. The steam from bowls of cous- cous and stews of mutton and vegetables curled up to join the thin smoke that made a light curtain about this fantasia, and from time to time, with a shrill cry of exultation, a half-naked form, all gleaming eyes and teeth and polished bronze-hued limbs, rushed out of the blackness beyond the fire, leaped through the tongues of flame and vanished like a spectre into the embrace of the night.

All the members of the caravan, presided over by Batouch in glory, were celebrating the wedding night of their master and mistress.

Domini and Androvsky had already visited them by their bonfire, had received their compliments, watched the sword dance and the dance of the clubs, touched with their lips, or pretended to touch, the stem of a keef, listened to a marriage song warbled by Ali to the accompaniment of a flute and little drums, and applauded Ouardi's agility in leaping through the flames. Then, with many good-nights, pressures of the hand, and auguries for the morrow, they had gone away into the cool darkness, silently towards their tent.

They walked slowly, a little apart from each other. Domini looked up at the stars and saw among them the star of Liberty. Androvsky looked at her and saw all the stars in her face. When they reached the tent door they stopped on the warm earth. A lamp was lit within, casting a soft light on the simple furniture and on the whiteness of the two beds, above one of which Domini imagined, though from without she could not see, the wooden crucifix Androvsky had once worn in his breast.

"Shall we stay here a little?" Domini said in a low voice. "Out here?"

There was a long pause. Then Androvsky answered:

"Yes. Let us feel it all--all. Let us feel it to the full."

He caught hold of her hand with a sort of tender roughness and twined his fingers between hers, pressing his palm against hers.

"Don't let us miss anything to-night," he said. "All my life is to-night. I've had no life yet. To-morrow--who knows whether we shall be dead to-morrow? Who knows? But we're alive to-night, flesh and blood, heart and soul. And there's nothing here, there can be nothing here to take our life from us, the life of our love to-night. For we're out in the desert, we're right away from anyone, everything.

We're in the great freedom. Aren't we, Domini? Aren't we?"

"Yes," she said. "Yes."

He took her other hand in the same way. He was facing her, and he held his hands against his heart with hers in them, then pressed her hands against her heart, then drew them back again to his.

"Then let us realise it. Let us forget our prison. Let us forget everything, everything that we ever knew before Beni-Mora, Domini.

It's dead, absolutely dead, unless we make it live by thinking. And that's mad, crazy. Thought's the great madness. Domini, have you forgotten everything before we knew each other?"

"Yes," she said. "Now--but only now. You've made me forget it all."

There was a deep breathing under her voice. He held up her hands to his shoulders and looked closely into her eyes, as if he were trying to send all himself into her through those doors of the soul opened to seeing him. And now, in this moment, she felt that her fierce desire was realised, that he was rising above her on eagle's wings. And as on the night before the wedding she had blessed all the sorrows of her life, now she blessed silently all the long silence of Androvsky, all his strange reticence, his uncouthness, his avoidance of her in the beginning of their acquaintance. That which had made her pain by being, now made her joy by having been and being no more. The hidden man was rushing forth to her at last in his love. She seemed to hear in the night the crash of a great obstacle, and the voice of the flood of waters that had broken it down at length and were escaping into liberty. His silence of the past now made his speech intensely beautiful and wonderful to her. She wanted to hear the waters more intensely, more intensely.

"Speak to me," she said. "You've spoken so little. Do you know how little? Tell me all you are. Till now I've only felt all you are. And that's so much, but not enough for a woman--not enough. I've taken you, but now--give me all I've taken. Give--keep on giving and giving.

From to-night to receive will be my life. Long ago I've given all I had to you. Give to me, give me everything. You know I've given all."

"All?" he said, and there was a throb in his deep voice, as if some intense feeling rose from the depths of him and shook it.

"Yes, all," she whispered. "Already--and long ago--that day in the garden. When I--when I put my hands against your forehead--do you remember? I gave you all, for ever."

And as she spoke she bent down her face with a sort of proud submission and put her forehead against his heart.

同类推荐
  • 阅藏知津

    阅藏知津

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增订医方歌诀

    增订医方歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上十二上品飞天法轮劝戒妙经

    太上十二上品飞天法轮劝戒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云宫法语

    云宫法语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞阿弥陀佛偈

    赞阿弥陀佛偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔贤者

    恶魔贤者

    信仰时代千年轮转,当所有人认为它将永远延续之时,新的时代在机器的轰鸣声中到来。蒸汽机,机械工厂,枪械,火炮,钢铁战船!旧日的信仰在觉醒的人性中摇摇欲坠,星空中的诸神踏足凡间。凡尘中的生灵觉醒本源,挺起胸膛,迎接新的纪元。谁能够在万众的高呼声中登上新时代的神座?我应禁忌之力召唤而来,书写一段恶魔贤者的篇章......新书《妖械》已发,请大家多多支持!
  • 解读自身的人体科学(科普知识大博览)

    解读自身的人体科学(科普知识大博览)

    人体科学是研究人体的功能,如何保护人体的功能,并进一步发展人体潜在功能,发挥人的潜力,提出用“人体功能态”理论来描述人体这一开放的复杂巨系统,研究系统的结构、功能和行为。认为气功、特异功能是一种功能态,把气功、特异功能、中医系统理论的研究置于先进的科学框架之内,对气功、特异功能的研究起了重大作用。
  • 田园之稻花香

    田园之稻花香

    一个小村庄里住着一位现代穿越而来的女强人,不会做家务不会种庄稼,但是唯一的技能就是赚钱跟打架!“妙姐儿?这男子是山里的妖怪!”葛村长惊恐的对着拖着晕迷的男子葛妙说道。“是不是妖怪,我说了算!”葛妙看了看地上的男子转头对着葛村长冷冷的说道。救来的妖怪最后为葛妙付出了一生的痴情,血染了整个皇城,只为倾心一人。从反季蔬菜到葡萄园之后的房地产最后的产业联锁成就了葛妙也颠覆了时代对女性的看法也俘获了那冷冽妖异多情的男子。那场花雨,让葛妙住进了他的心里。也时常徘徊在午夜的梦里。“你是谁?”葛妙对着站在自己对面梨花树下的男子问道。“你说我是谁便是谁!”男子优雅的把扇子“哗”的一声打开,那英姿说不出的潇洒。当葛妙问出“你是谁”时注定了她被他的痴情守护,也甘愿背下那千古骂名,只为卿一场花雨的邂逅,便深藏情种!
  • 半崧集简编

    半崧集简编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娇刃

    娇刃

    一场追杀,她为人所救,从此沦为他人手中的刽子手。原以为余生都为复仇而活,谁知那个她深恨的人始终默默陪在她身边,令她黑透了的心始终保有一分宁静。又名《阁主夫人又跑了》。——————新书《清宫之娘娘又精分了》已开坑~上一世,英珠殉了主。这一世,她成了皇帝的女人,一个不得宠的贵人。关键这芯儿里还多了个来路不明的孤魂野鬼。好不容易达成协议和平共处,这辈子她要为自己而活,走上至高之位。然而,那位不干了,一心一意要获得皇帝的独宠,天天忙活着争宠。英珠真想大骂,这怕不是嫌活的不耐烦了?她可不想做宸妃和董鄂妃。更麻烦的还在后头,她这时不时地精分一下,皇帝不干了,暗搓搓琢磨,朕的爱妃不会是有毛病吧?那可得好好治治。
  • 未来之食全食美

    未来之食全食美

    叮!系统提示,您已用美食收服了一只机器人。叮!系统提示,您已用辣椒打肿了一群猛兽。叮!系统提示,您已用食材改造了一颗星球。叮!系统提示,您修炼有成,可以返回家乡。洛英表示终于可以回地球了!而某只两次被收服的伪·机器人委屈地表示,要回家必须带上孩子和我。
  • 心生愉悦

    心生愉悦

    本书是一本行吟散文集。这些年来,作者走过很多地方。作者一路走一路看,活泼泼地借景抒情,表达着自己即时的感受,然而文字时常浸着诗意。
  • 诱婚

    诱婚

    世人都知道,那个美得让人怦然心动的林氏太子女是男人们的心头宝。世人都知道,那个帅得人神共愤的商界才俊是女人们的终极目标。‘心头宝’长住江南,‘终极目标’漂在异域,而这两条原本相隔十万八千里的平行线,却在一次精心设计的撞车案中有了交集。
  • 纳尼亚传奇:能言马和男孩

    纳尼亚传奇:能言马和男孩

    一天,少年沙斯塔发现自己将被他的养父卖给一个凶恶的卡罗门贵族为奴隶。夜里,他和贵族的战马布里一起逃跑。布里原是纳尼亚会说话的马。沙斯塔和它一起逃往纳尼亚。途中,他们遇到了贵族少女阿拉维斯和她会说话的母马赫温。阿拉维斯是因为不满包办婚姻而逃跑的。于是他们四个便结伴而行……
  • 飞雪之国

    飞雪之国

    这是个女尊男卑的世界,身为华弥国的六公主,那个传闻中不得宠,且又丑又笨的弱女,三年后转身变成了平民百姓口中睿智又美丽的女神。而当她满十五岁回到京城,又在朝中掀起了巨大风浪。不过她压根就对那至尊之位没有兴趣,只想日日陪伴心爱之人,为他一掷千金,给他所有的宠爱,让他成为整个华弥国最幸福的男人!顺便还给自己的那些个部下找到美满的婚姻,一起平安顺遂地过完一生。可惜自己的这个梦想终归是太过理想了……某天,他问:“你为何要赚那么多钱?”她俏皮地看着他,回答:“赚来给你花。”“那为夫该如何报答才好呢?”“当然是爱嗯……”话没说完就被某人堵住了嘴。