登陆注册
5242100000129

第129章 CHAPTER XIX(2)

"Can we choose such a thing? Is anybody allowed to choose to live always quite happily without duties? Sometimes I wonder. I love this wandering life so much, I am so happy in it, that I sometimes think it cannot last much longer."

He began to sift the sand through his fingers swiftly.

"Duties?" he said in a low voice.

"Yes. Oughtn't we to do something presently, something besides being happy?"

"What do you mean, Domini?"

"I hardly know, I don't know. You tell me."

There was an urging in her voice, as if she wanted, almost demanded, something of him.

"You mean that a man must do some work in his life if he is to keep himself a man," he said, not as if he were asking a question.

He spoke reluctantly but firmly.

"You know," he added, "that I have worked hard all my life, hard like a labourer."

"Yes, I know," she said.

She stroked his hand, that was worn and rough, and spoke eloquently of manual toil it had accomplished in the past.

"I know. Before we were married, that day when we sat in the garden, you told me your life and I told you mine. How different they have been!"

"Yes," he said.

He lit a cigar and watched the smoke curling up into the gold of the sunlit atmosphere.

"Mine in the midst of the world and yours so far away from it. I often imagine that little place, El Krori, the garden, your brother, your twin-brother Stephen, that one-eyed Arab servant--what was his name?"

"El Magin."

"Yes, El Magin, who taught you to play Cora and to sing Arab songs, and to eat cous-cous with your fingers. I can almost see Father Andre, from whom you learnt to love the Classics, and who talked to you of philosophy. He's dead too, isn't he, like your mother?"

"I don't know whether Pere Andre is dead. I have lost sight of him,"

Androvsky said.

He still looked steadily at the rings of smoke curling up into the golden air. There was in his voice a sound of embarrassment. She guessed that it came from the consciousness of the pain he must have caused the good priest who had loved him when he ceased from practising the religion in which he had been brought up. Even to her he never spoke frankly on religious subjects, but she knew that he had been baptised a Catholic and been educated for a time by priests. She knew, too, that he was no longer a practising Catholic, and that, for some reason, he dreaded any intimacy with priests. He never spoke against them. He had scarcely ever spoken of them to her. But she remembered his words in the garden, "I do not care for priests." She remembered, too, his action in the tunnel on the day of his arrival in Beni-Mora. And the reticence that they both preserved on the subject of religion, and its reason, were the only causes of regret in this desert dream of hers. Even this regret, too, often faded in hope. For in the desert, the Garden of Allah, she had it borne in upon her that Androvsky would discover what he must surely secretly be seeking--the truth that each man must find for himself, truth for him of the eventual existence in which the mysteries of this present existence will be made plain, and of the Power that has fashioned all things.

And she was able to hope in silence, as women do for the men they love.

"Don't think I do not realise that you have worked," she went on after a pause. "You told me how you always cultivated the land yourself, even when you were still a boy, that you directed the Spanish labourers in the vineyards, that--you have earned a long holiday. But should it last for ever?"

"You are right. Well, let us take an oasis; let us become palm gardeners like that Frenchman at Meskoutine."

"And build ourselves an African house, white, with a terrace roof."

"And sell our dates. We can give employment to the Arabs. We can choose the poorest. We can improve their lives. After all, if we owe a debt to anyone it is to them, to the desert. Let us pay our debt to the desert men and live in the desert."

"It would be an ideal life," she said with her eyes shining on his.

"And a possible life. Let us live it. I could not bear to leave the desert. Where should we go?"

"Where should we go!" she repeated.

She was still looking at him, but now the expression of her eyes had quite changed. They had become grave, and examined him seriously with a sort of deep inquiry. He sat upon the Arab rug, leaning his back against the wall of the traveller's house.

"Why do you look at me like that, Domini?" he asked with a sudden stirring of something that was like uneasiness.

"I! I was wondering what you would like, what other life would suit you."

"Yes?" he said quickly. "Yes?"

"It's very strange, Boris, but I cannot connect you with anything but the desert, or see you anywhere but in the desert. I cannot even imagine you among your vines in Tunisia."

"They were not altogether mine," he corrected, still with a certain excitement which he evidently endeavoured to repress. "I--I had the right, the duty of cultivating the land."

"Well, however it was, you were always at work; you were responsible, weren't you?"

"Yes."

"I can't see you even in the vineyards or the wheat-fields. Isn't it strange?"

She was always looking at him with the same deep and wholly unselfconscious inquiry.

"And as to London, Paris--"

Suddenly she burst into a little laugh and her gravity vanished.

"I think you would hate them," she said. "And they--they wouldn't like you because they wouldn't understand you."

"Let us buy our oasis," he said abruptly. "Build our African house, sell our dates and remain in the desert. I hear Batouch. It must be time to ride on to Mogar. Batouch! Batouch!"

Batouch came from the courtyard of the house wiping the remains of a cous-cous from his languid lips.

"Untie the horses," said Androvsky.

"But, Monsieur, it is still too hot to travel. Look! No one is stirring. All the village is asleep."

He waved his enormous hand, with henna-tinted nails, towards the distant town, carved surely out of one huge piece of bronze.

"Untie the horses. There are gazelle in the plain near Mogar. Didn't you tell me?"

"Yes, Monsieur, but--"

"We'll get there early and go out after them at sunset. Now, Domini."

同类推荐
  • 毅斋诗文集

    毅斋诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季春纪

    季春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昙无德律部杂羯磨

    昙无德律部杂羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经灵枢集注

    黄帝内经灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易集解

    周易集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我想做个良民

    我想做个良民

    一个又一个神秘古墓之间为何有着难以言说的联系?是阴谋?是天命?抑或是纯粹的巧合!
  • 种种杂咒经

    种种杂咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小品方

    小品方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极地苍茫:禁忌之地

    极地苍茫:禁忌之地

    1941年抗战时期,少年龙骑被驻重庆美国使馆召入,作为核心特殊人才进入一支由大量军人组成的探险队。这是一支成员身份极度迥异的队伍——古汉语汉字学者,负责保卫不惜牺牲自己的中国军官,特请的飞贼、武术家,将门后人指挥官,量子力学专业教授……美国人把这样一群人聚集到人类无法存活的南极,究竟怀有什么目的?凭空失踪在南极内陆的探险队队长斯科特,德国纳粹与日本特高课觊觎、美国人死死守住的机密,战舰甲板下锁着的发狂怪物,魔鬼之地维多利亚干谷附近出现的曾经神秘消失的千人中国军队,浮冰区的成吉思汗的九足战旗……
  • 初中八班

    初中八班

    本作品讲述了一位气质女孩和一位暖男同学的故事,分分合合,始终没有在一起,最后毕业就此错过。女孩发现自己真的回不去了,写了这篇小说来怀念自己初中生活,包括其中的一些琐事。
  • 龙骸战神

    龙骸战神

    龙骸现,星河变!一个原本挣扎在星际文明底层的人类联邦平民少年罗晟,在意外之中得到来自宇宙深处的神秘生物——龙的其中一只龙眼。随着散落于宇宙四方的龙骸逐渐收集齐全,这种神秘生物的秘密逐渐浮出水面,且看罗晟今后披荆斩棘,纵横星际花都,怀拥精灵美人,脚踏邪恶种族,登临宇宙之巅,铸就龙骸战神!
  • 召唤之国色生枭雄

    召唤之国色生枭雄

    闭月羞花起舞,沉鱼落雁添香。有大乔小乔唱吴曲,也有大小周后弄琴箫……水浒世界,隋唐演义,五代十国,汉末三国,楚汉争霸,春秋战国…… 一段段乱世纷纭,一个个国色天香,追寻历史的轨迹,创造新的王朝辉煌!
  • 洪荒之准提重生

    洪荒之准提重生

    新书《洪荒之万仙之首》欢迎投资收藏,还是原来的配方,还是熟悉的味道,保证不会失望!大衍五十,天衍四十九。当洪荒进行到第四十九衍纪时,准提重生了!
  • 开卷书坊·文人

    开卷书坊·文人

    主要内容是写不同个性和命运的文人,透过他们的文字和言行,发掘当代人可以汲取的力量。全书共分上下两编,上编是“文人印象”,大部分写作对象都是与作者有过交往的文人,期望通过个人印象、文献资料和历史的关照等多方面,对写作对象予以概括和描述。下编是“文人剪影”,通过一鳞一爪的史料,来凸显文人的个性、情趣。
  • 幕后女王

    幕后女王

    作为都市女性,找个直男癌的另一半能少奋斗半辈子,不过要忍受随时丧失人权气到吐血的可能;找只小奶(狼)狗会对你嘘寒问暖,可你需要无比强大地为自己挡风遮雨披荆斩棘。你会怎么选?作为职业人士,凭借关系铺就的道路是康庄大道,但路途一切与路尽头的风光早已一览无遗;从零一步一个脚印闯出的是羊肠小道,但一路有永不重复的风景,路尽头更是无限可能的未来。你又会怎么选?