登陆注册
5242100000030

第30章 CHAPTER VI(3)

"You have discovered that in this garden?"

"Ah, it is new to you, Madame!"

For the first time there was a sound of faint bitterness in his voice.

"One often discovers the saddest thing in the loveliest place," he added. "There you begin to see the desert."

Far away, at the small orifice of the tunnel of trees down which they were walking, appeared a glaring patch of fierce and quivering sunlight.

"I can only see the sun," Domini said.

"I know so well what it hides that I imagine I actually see the desert. One loves one's kind, assiduous liar. Isn't it so?"

"The imagination? But perhaps I am not disposed to allow that it is a liar."

"Who knows? You may be right."

He looked at her kindly with his bright eyes. It had not seem to strike him that their conversation was curiously intimate, considering that they were strangers to one another, that he did not even know her name. Domini wondered suddenly how old he was. That look made him seem much older than he had seemed before. There was such an expression in his eyes as may sometimes be seen in eyes that look at a child who is kissing a rag doll with deep and determined affection. "Kiss your doll!" they seemed to say. "Put off the years when you must know that dolls can never return a kiss."

"I begin to see the desert now," Domini said after a moment of silent walking. "How wonderful it is!"

"Yes, it is. The most wonderful thing in Nature. You will think it much more wonderful when you fancy you know it well."

"Fancy!"

"I don't think anyone can ever really know the desert. It is the thing that keeps calling, and does not permit one to draw near."

"But then, one might learn to hate it."

"I don't think so. Truth does just the same, you know. And yet men keep on trying to draw near."

"But sometimes they succeed."

"Do they? Not when they live in gardens."

He laughed for the first time since they had been together, and all his face was covered with a network of little moving lines.

"One should never live in a garden, Madame."

"I will try to take your word for it, but the task will be difficult."

"Yes? More difficult, perhaps, when you see what lies beside my thoughts of truth."

As he spoke they came out from the tunnel and were seized by the fierce hands of the sun. It was within half an hour of noon, and the radiance was blinding. Domini put up her parasol sharply, like one startled. She stopped.

"But how tremendous!" she exclaimed.

Count Anteoni laughed again, and drew down the brim of his grey hat over his eyes. The hand with which he did it was almost as burnt as an Arab's.

"You are afraid of it?"

"No, no. But it startled me. We don't know the sun really in Europe."

"No. Not even in Southern Italy, not even in Sicily. It is fierce there in summer, but it seems further away. Here it insists on the most intense intimacy. If you can bear it we might sit down for a moment?"

"Please."

All along the edge of the garden, from the villa to the boundary of Count Anteoni's domain, ran a straight high wall made of earth bricks hardened by the sun and topped by a coping of palm wood painted white.

This wall was some eight feet high on the side next to the desert, but the garden was raised in such a way that the inner side was merely a low parapet running along the sand path. In this parapet were cut small seats, like window-seats, in which one could rest and look full upon the desert as from a little cliff. Domini sat down on one of them, and the Count stood by her, resting one foot on the top of the wall and leaning his right arm on his knee.

"There is the world on which I look for my hiding-place," he said. "A vast world, isn't it?"

Domini nodded without speaking.

Immediately beneath them, in the narrow shadow of the wall, was a path of earth and stones which turned off at the right at the end of the garden into the oasis. Beyond lay the vast river bed, a chaos of hot boulders bounded by ragged low earth cliffs, interspersed here and there with small pools of gleaming water. These cliffs were yellow.

From their edge stretched the desert, as Eternity stretches from the edge of Time. Only to the left was the immeasurable expanse intruded upon by a long spur of mountains, which ran out boldly for some distance and then stopped abruptly, conquered and abashed by the imperious flats. Beneath the mountains were low, tent-like, cinnamon- coloured undulations, which reminded Domini of those made by a shaken- out sheet, one smaller than the other till they melted into the level.

The summits of the most distant mountains, which leaned away as if in fear of the desert, were dark and mistily purple. Their flanks were iron grey at this hour, flecked in the hollows with the faint mauve and pink which became carnation colour when the sun set.

Domini scarcely looked at them. Till now she had always thought that she loved mountains. The desert suddenly made them insignificant, almost mean to her. She turned her eyes towards the flat spaces. It was in them that majesty lay, mystery, power, and all deep and significant things. In the midst of the river bed, and quite near, rose a round and squat white tower with a small cupola. Beyond it, on the little cliff, was a tangle of palms where a tiny oasis sheltered a few native huts. At an immense distance, here and there, other oases showed as dark stains show on the sea where there are hidden rocks.

And still farther away, on all hands, the desert seemed to curve up slightly like a shallow wine-hued cup to the misty blue horizon line, which resembled a faintly seen and mysterious tropical sea, so distant that its sultry murmur was lost in the embrace of the intervening silence.

An Arab passed on the path below the wall. He did not see them. A white dog with curling lips ran beside him. He was singing to himself in a low, inward voice. He went on and turned towards the oasis, still singing as he walked slowly.

"Do you know what he is singing?" the Count asked.

Domini shook her head. She was straining her ears to hear the melody as long as possible.

"It is a desert song of the freed negroes of Touggourt--'No one but God and I knows what is in my heart.'"

同类推荐
  • 道中有感

    道中有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MY WORLD

    MY WORLD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法纶贯

    书法纶贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞天三五金刚玄箓仪经

    上清洞天三五金刚玄箓仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西征随笔

    西征随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 7S倍速学习法

    7S倍速学习法

    青年学生高效能学习最佳读本,北京大学图书馆第一时间馆藏。100%开拓你的智力潜能。
  • 魔云战记

    魔云战记

    魔云宗,武林第一大宗。竟被一夜灭门,宗主之子,少不更事。年仅七岁,便目睹灭门血案。被人追杀,跌落悬崖。机缘下拜得云中子老怪为师。
  • 丑女大翻身:农家渔女初长成

    丑女大翻身:农家渔女初长成

    作者新书《彪悍农家妻:世子的心尖宠妃》已经上传,希望大家继续支持!一场意外,秦月雯发现自己变成了董家村人人嫌弃的傻女董月。前世作为董家枪的传人,她打打杀杀,没过过一天好日子,这一生她发誓要平平安安过一生。搬家、建房、种药材、围鱼塘、小康生活似乎唾手可得。却发现这一切得来容易,是因为“他”在帮忙。“月儿,要是有一天你发现我不是你认识的瑾哥哥,你还认我吗?”“你只要是我的瑾哥哥,那便一辈子都是我的瑾哥哥。”“你要保重自己,千万等我回来。”“我会充实自己,但愿配得上你。”俺们有家啦,欢迎入群【561524185】
  • 无边大凶魔

    无边大凶魔

    黑河被人卖了,被相识于微末的兄弟卖了,他要拔了对方的皮做袄子。
  • 大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔

    讲到英国文学,不能不提到狄更斯;讲到狄更斯,不能不提到《大卫·科波菲尔》。俄国文豪列夫·托尔斯泰曾把本书和《圣经》并列,誉为:“一切英国小说中最好的一部。”的确称得上是文学史上的一部不可多得的经典。主人公大卫,是一个善良博爱、正直勤奋、务实进取的知识分子典型。他虽然也有过错误的念头,荒唐的举止,但妻婆的“无论在什么时候,决不可卑鄙自私,决不可弄虚作假,决不可残酷无情”成了他的座右铭,手向上指着的爱格妮斯就是他的“指路明灯”。
  • 世界上所有的事

    世界上所有的事

    彩霞笑笑说:“你别以为谁就那么干净,就咱村里几辈子的男男女女,谁没个相好的?我也想开了,长着这么个东西,和谁还不是那么几下?能把日子过好才是第一。”提起这个茬,红芳就不吭气了,院子里就坐着一个现成的例子!红芳抓住了彩霞的手,眼泪汪汪地说:“傻女子,你就不怕病?”彩霞把随身带的小包的拉链拉开,把里面的东西倒出来给她看,红芳只认得那一串跟方便洗发水相似的避孕套,那些“湿巾”、“洗液”的她却是第一次听说。两个人说好了,今天的事情谁说出去谁是龟孙,彩霞嘱咐红芳:“你要是想和我一起去,就来家里找我,我一三五上白班,二四六上夜班,星期天上全天。”彩霞还说:“光彩不光彩,至少一年里你自己可以盖起一座新院子,不用再和老的住在一起憋屈。”红芳晕头涨脑地只会摇头。
  • 丁玲自述

    丁玲自述

    该书中所选编的,都是丁玲记述自己生活与文学创作经历的文章,其中的一些怀人之作,记叙了与她有过密切关系、对她产生过重要影响的人物,也留下了丁玲在某个特定时期的侧影,有助于读者对她的了解和理解。
  • 我们成亲吧

    我们成亲吧

    苏小晚:本来以为4年的等待,可以换来一场真心相爱以为婚姻便是爱情的归属,一句承诺便傻傻地相许最后才明白,爱不是等等就能来的,爱是要争取的可是后来,为什么会有那么多的人情和血债?我还能不能勇敢地去爱?罗曜月:我从头到尾所做的每一件事,只为了和你在一起原谅我,不愿意看着你和别人幸福因为你的幸福只能是我给的为此,哪怕是生命,我也在所不惜印辰天:我以为最美好的一件事是在一起后来明白,最美好的其实是:你幸福就好感谢老天让我遇见了来自远方的你感谢老天,能让你幸福你的幸福,是不是我呢?
  • 阴阳师见闻录

    阴阳师见闻录

    童年事情,我就常常见到奇怪的叔叔阿姨在我身边飘来飘去。很多次我好奇的问父母他们到底是谁,得到的却是恐惧的眼神和责骂。从此我知道了,我见到的那些人形怪物叫做鬼!我恐惧过,逃避过,甚至试图自杀逃避。如果不是好心的方丈封住了我的双眼,我可能早就死了。当我渐渐长大后,我不再逃避,开始用自己的双眼帮助那些被鬼困扰的可怜人,用双眼看穿阴阳!