登陆注册
5242200000007

第7章 PREFACE(7)

The rate at which new readings, new conductors of sense interposed, to make any total sense at all right, became, to this wonderful tune, the very record and mirror of the general adventure of one's intelligence; so that one at all times quite marvelled at the fair reach, the very length of arm, of such a developed difference of measure as to what might and what might n't constitute, all round, a due decency of "rendering." What I have been most aware of asking myself, however, is how writers, on such occasions of "revision," arrive at that successful resistance to the confident assault of the new reading which appears in the great majority of examples to have marked their course. The term that superlatively, that finally "renders," is a flower that blooms by a beautiful law of its own (the fiftieth part of a second often so sufficing it) in the very heart of the gathered sheaf; it is THERE already, at any moment, almost before one can either miss or suspect it--so that in short we shall never guess, I think, the working secret of the revisionist for whom its colour and scent stir the air but as immediately to be assimilated. Failing our divination, too, we shall apparently not otherwise learn, for the simple reason that no revisionist I (xx) can recall has ever been communicative. "People don't do such things," we remember to have heard it, in this connexion, declared; in other words they don't really re-read--no, not REALLY; at least they do so to the effect either of seeing the buried, the latent life of a past composition vibrate, at renewal of touch, into no activity and break through its settled and "sunk" surface at no point whatever--on which conclusion, I hasten to add, the situation remains simple and their responsibility may lie down beside their work even as the lion beside the lamb; or else they have in advance and on system stopped their ears, their eyes and even their very noses. This latter heroic policy I find myself glancing at, however, to wonder in what particular cases--failing, as I say, all the really confessed--it can have been applied. The actual non-revisionists (on any terms) are of course numerous enough, and with plenty to say for themselves; their faith, clearly, is great, their lot serene and their peace, above all, equally protected and undisturbed. But the tantalising image of the revisionist who is n't one, the partial, the piecemeal revisionist, inconsequent and insincere, this obscure and decidedly louche personage hovers before me mainly, I think, but to challenge my belief. Where have we met him, when it comes to that, in the walks of interesting prose literature, and why assume that we HAVE to believe in him before we are absolutely forced?

If I turn for relief and contrast to some image of his opposite I at once encounter it, and with a completeness that leaves nothing to be desired, on any "old" ground, in presence of any "old" life, in the vast example of Balzac. He (and these things, as we know, grew behind him at an extraordinary rate) re-assaulted by supersessive terms, re-penetrated by finer channels, never had on the one hand seen or said all or had on the other ceased to press forward. His case has equal mass and authority--and beneath its protecting shade, at any rate, I move for the brief remainder of these remarks. We owe to the never-extinct operation of his sensibility, we have but meanwhile to recall, our greatest exhibition of felt finalities, our richest and hugest inheritance (xxi) of imaginative prose. That by itself might intensify for me the interest of this general question of the reviving and reacting vision--did n't my very own lucky experience, all so publicly incurred, give me, as my reader may easily make out, quite enough to think of. I almost lose myself, it may perhaps seem to him, in that obscure quantity; obscure doubtless because of its consisting of the manifold delicate things, the shy and illusive, the inscrutable, the indefinable, that minister to deep and quite confident processes of change. It is enough, in any event, to be both beguiled and mystified by evolutions so near home, without sounding strange and probably even more abysmal waters. Since, however, an agreeable flurry and an imperfect presence of mind might, on the former ground, still be such a source of refreshment, so the constant refrain humming through the agitation, "If only one COULD re-write, if only one COULD do better justice to the patches of crude surface, the poor morsels of consciously decent matter that catch one's eye with their rueful reproach for old stupidities of touch!"--so that yearning reflexion, I say, was to have its superlative as well as its positive moments. It was to reach its maximum, no doubt, over many of the sorry businesses of "The American," for instance, where, given the elements and the essence, the long-stored grievance of the subject bristling with a sense of over-prolonged exposure in a garment misfitted, a garment cheaply embroidered and unworthy of it, thereby most proportionately sounded their plaint. This sharpness of appeal, the claim for exemplary damages, or at least for poetic justice, was reduced to nothing, on the other hand, in presence of the altogether better literary manners of "The Ambassadors" and "The Golden Bowl"--a list I might much extend by the mention of several shorter pieces.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典须部

    明伦汇编人事典须部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说老女人经

    佛说老女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金章十二篇

    上清金章十二篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花底拾遗

    花底拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻师颰陀神咒经

    幻师颰陀神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最牛锦衣卫

    最牛锦衣卫

    【新书《爆笑酒楼》上传,求收藏推荐打赏!!!】挥墨泼毫,写不出繁华散尽梦依旧。刀曰绣春,斩不断众生多情恩怨仇。孤楼远望,醉看一缕风月,红颜舞,两分寂寞,三分柔情,五分苦寒锁千秋。长歌送晚,戏说十里黄昏,笑天下,谁人知我,踏破江河,七尺青锋荡九州。大明弘治末年。一位才子不爱吟诗作赋,却擅巡查缉捕,只身入锦衣,手藏绣春刀,破获一件件扑朔迷离的案件。以刑名入手,步步高登,立于朝堂。随着一名锦衣卫子弟,再现明王朝那波诡云谲的朝堂之争。文官说他是士林败类,锦衣卫说他是武夫骄傲。可是不着调的正德皇帝却........QQ群:292752417入群需验证
  • 一等废妾

    一等废妾

    卷四:乱世英雄。江山仿如画,奈何三分天下,国将战谁能一统江山,战不断兄弟血泪无憾,三国乱乱世辈出好汉,纪烽火辜负多少红颜,风云变色群雄争霸交锋谁名扬!兵临城下蓦然回首,却见血色沙场中,那人衣衫翻飞,白衣蹁跹,淡笑,明媚灿烂如旭日,耀眼夺目胜星辰,从容不迫,怏怏气度!_________________________________无情有情,无爱亦爱。郁郁黄花,笑映苍苔。顿首静兮,忧思满怀。月光如水,洗我尘埃。悠悠时空,任我徘徊。看庭前花开花落,荣辱不惊,望天上云卷云舒,去留无意。一念心清静。莲花处处开。一花一净土。一土一如来——————————————————强推好友文文:《狂妃,染指天下》《重生之千金绝色》《霸宠多金妻》《血妻》《望门丫鬟》——————————花落谁家——————————————————大爱【楚子轩】由【亲亲孙雨涵】抱走大爱【魏子谦】由【亲亲魅夜寒星5】抱走大爱【风清阙】由【亲亲北雁米露】抱走
  • 醉卧美人膝

    醉卧美人膝

    情不知起所起,一往而情深。为拥护皇兄登基,铲除奸恶,保家卫国。情不敢至深,恐大梦一场。闲看庭前花开花落,坐观天上云卷云舒。
  • 毒后权倾天下

    毒后权倾天下

    往日里伤害过我的,我要将他所赐予我的一并奉还;往日负过我的,我要将他践踏在脚下,不留一丝情面;往日将我那一片真心踏碎的,今日我便将他真心碾碎,散于风中。”死而复活的容玥想的,便是这样的事情。可那往日伤她的,负她的,将她一片真心碾碎的人,却是同一个人……可她对这个人,非但有恨,亦是有情。只是有情,有如何呢?他过往时候,也说过对她有情,可到最后,将之推入万劫不复的,亦是这个人……而这一次,她看中的,是他所最看中的皇位,这一次,她也要让他尝尝,零落在泥里的滋味……【情节虚构,请勿模仿】
  • 柚子的酥饼

    柚子的酥饼

    你和我,她和他,阳光正好,微风不燥,小剧场不见不散哦,这个夏天,甜甜的恋爱也是属于你哦
  • 大生意人1

    大生意人1

    一百五十余年前,帝国的政治时局正值风雨飘摇,商业却开始一步步走向繁盛的顶峰,一批中国历史上著名的大生意人纷纷登场。在这群夺目的商业精英间,最天才、最具传奇色彩的,却是个名不见经传的名字:古平原。从贩卖一袋私盐做起,短短数十年里,借势谋局,翻云覆雨,周旋于商帮、政府、买办及三教九流之间,将生意越做越大,直至最后纵横各行各业,通吃政商两界,成为财倾天下的一代首富。翻开《大生意人》,从他的这套“玩法”中,读懂在中国传统政商关系下做生意的至高智慧和隐秘准则。
  • 谋略展示智慧(下)

    谋略展示智慧(下)

    所谓谋略,顾名思义,即有一定战战目的性的谋划策略。中国人在谋略艺术方面文受古人的滋润和影响,不少人在谋划治国、治军、治民、理财、外交以及用人等方面,都体现出了深厚的谋略智慧。
  • 黄庭遁甲缘身经

    黄庭遁甲缘身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平常心:简约是福

    平常心:简约是福

    在这本书中,一诚法师以参佛者的淡定、安然,为内心苦闷的人指点迷津,用最温存的文字助人于烦扰纷杂的世间安住一颗平常心,重新获取内心的能量,并告知人们最简单易行的幸福法,让读者在静心阅读中幡然领悟。
  • 别人不说,你一定要懂的人情世故

    别人不说,你一定要懂的人情世故

    《别人不说,你一定要懂的人情世故(精华读本)》的特点在于通俗易懂,实用有效,没有空洞地讲大道理,一切都从实际的生活出发。通过对生动有趣的生活事例的讲述,对人性与心理进行了详细深刻的分析,从而阐述了实用有效的人情世故哲学。人情世故并不是洪水猛兽,而是有助于我们建立和谐人际关系和美好生活的一门实学。正如南怀瑾先生所说的:“人情世故不是简单的圆滑处世,不是假意的虚伪逢迎,不是单纯地屈服于现实,而是真正懂得生活的意义,安详地走完自己的人生。”