登陆注册
5242200000079

第79章 Chapter 7(4)

He saw her boa on the arm of the chair from which she had moved to meet him, and, after he had fetched it, raising it to make its charming softness brush his face--for it was a wondrous product of Paris, purchased under his direct auspices the day before--he held it there a minute before giving it up. "Will you promise me then to be at peace?"

She looked, while she debated, at his admirable present. "I promise you."

"Quite for ever?"

"Quite for ever."

"Remember," he went on, to justify his demand, "remember that in wiring you she'll naturally speak even more for her husband than she has done in wiring me."

It was only at a word that Charlotte had a demur. "'Naturally '--?"

"Why our marriage puts him for you, you see--or puts you for him--into a new relation, whereas it leaves his relation to me unchanged. It therefore gives him more to say to you about it."

"About its making me his stepmother-in-law--or whatever I SHOULD become?"

Over which for a little she not undivertedly mused. "Yes, there may easily be enough for a gentleman to say to a young woman about that."

(238) "Well, Amerigo can always be, according to the case, either as funny or as serious as you like; and whichever he may be for you, in sending you a message, he'll be it ALL." And then as the girl, with one of her so deeply and oddly, yet so tenderly critical looks at him, failed to take up the remark, he found himself moved, as by a vague anxiety, to add a question. "Don't you think he's charming?"

"Oh charming," said Charlotte Stant. "If he were n't I should n't mind."

"No more should I!" her friend harmoniously returned.

"Ah but you DON'T mind. You don't have to. You don't have to, I mean, as I have. It's the last folly ever to care, in an anxious way, the least particle more than one's absolutely forced. If I were you," she went on--"if I had in my life, for happiness and power and peace, even a small fraction of what you have, it would take a great deal to make me waste my worry.

I don't know," she said, "what in the world--that did n't touch my luck--I should trouble my head about."

"I quite understand you--yet does n't it just depend," Mr. Verver asked, "on what you call one's luck? It's exactly my luck that I'm talking about.

I shall be as sublime as you like when you've made me all right. It's only when one IS right that one really has the things you speak of. It is n't they," he explained, "that make one so: it's the something else I want that makes THEM right. If you'll give me what I ask you'll see."

She had taken her boa and thrown it over her (239) shoulders, and her eyes, while she still delayed, had turned from him, engaged by another interest, though the court was by this time, the hour of dispersal for luncheon, so forsaken that they would have had it, for free talk, should they have been moved to loudness, quite to themselves. She was ready for their adjournment, but she was also aware of a pedestrian youth in uniform, a visible emissary of the Postes et Telegraphes, who had approached, from the street, the small stronghold of the concierge and who presented there a missive taken from the little cartridge-box slung over his shoulder.

The portress, meeting him on the threshold, met equally, across the court, Charlotte's marked attention to his visit, so that within the minute she had advanced to our friends with her cap-streamers flying and her smile of announcement as ample as her broad white apron. She raised aloft a telegraphic message and as she delivered it sociably discriminated. "Cette fois-ci pour madame!"--with which she as genially retreated, leaving Charlotte in possession. Charlotte, taking it, held it at first unopened. Her eyes had come back to her companion, who had immediately and triumphantly greeted it. "Ah there you are!"

She broke the envelope then in silence, and for a minute, as with the message he himself had put before her, studied its contents without a sign.

He watched her without a question and at last she looked up. "I'll give you," she simply said, "what you ask."

The expression of her face was strange--but since when had a woman's at moments of supreme surrender (240) not a right to be? He took it in with his own long look and his grateful silence--so that nothing more for some instants passed between them. Their understanding sealed itself--he already felt she had made him right. But he was in presence too of the fact that Maggie had made HER so; and always therefore without Maggie where in fine would he be? She united them, brought them together as with the click of a silver spring, so that on the spot, with the vision of it, his eyes filled, Charlotte facing him meanwhile with her expression made still stranger by the blur of his gratitude. Quite through it withal he smiled.

"What my child does for me--!"

Through it all as well, that is still through the blur, he saw Charlotte, rather than heard her, reply. She held her paper wide open, but her eyes were wholly for his. "It is n't Maggie. It's the Prince."

"I SAY!"--he gaily rang out. "Then it's best of all."

"It's enough."

"Thank you for thinking so!" To which he added: "It's enough for our question, but it is n't--is it?--quite enough for our breakfast? Dejeunons."

She stood there however in spite of this appeal, her document always before them. "Don't you want to read it?"

He thought. "Not if it satisfies you. I don't require it."

But she gave him, as for her conscience, another chance. "You can if you like."

He hesitated afresh, but as for amiability, not for curiosity. "Is it funny." [sic, but a question mark in 1st edition]

(241) Thus, finally, she again dropped her eyes on it, drawing in her lips a little. "No--I call it grave."

"Ah then I don't want it."

"Very grave," said Charlotte Stant.

"Well, what did I tell you of him?" he asked, rejoicing, as they started: a question for all answer to which, before she took his arm, the girl thrust her paper crumpled into the pocket of her coat.

同类推荐
  • 跻云楼

    跻云楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉泰吴兴志

    嘉泰吴兴志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八关斋经

    佛说八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕台再游录

    燕台再游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵摩喻经

    佛说梵摩喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Entre el trabajo y el cuidado de los nuestros

    Entre el trabajo y el cuidado de los nuestros

    La asombrosa cifra de 42 millones de estadounidenses se enfrenta a los desafíos de tener que cuidar de un ser querido y trabajar al mismo tiempo. A pesar de que la prestación de cuidados puede ser una experiencia muy gratificante, este rol acarrea una enorme responsabilidad--y presiones--. Esta guía de AARP te ofrece recursos prácticos y sugerencias fáciles de encontrar cuando más los necesitas, ya sea que estés cuidando diariamente a un ser querido, estés planificando para una situación futura o te encuentres en medio de una crisis. Y de igual importancia, este libro te ayuda a ocuparte del cuidador--o sea, de ti mismo--. La autora, Amy Goyer, experta en envejecimiento y familias, ofrece información, inspiración y su propia y conmovedora historia como encargada directa del cuidado de sus padres.
  • 丧尸危机之力挽狂澜

    丧尸危机之力挽狂澜

    叶枫和他的女朋友王媛欣,躲避了一次丧尸灾难,在这末日,该怎么生存下去......
  • 明人日记

    明人日记

    本小说集题材涉及社会、经济、文化等各个领域和机关、企业、社区等各个方面,折射出转型和大发展时期社会众生的各种面貌和心态,也是新世纪中国社会的世俗画。《明人日记》是安谅近年精心创作的小小说集,视角独特,洞察入微,叙述生动,寓意深刻,共收集作品约100篇。作品以现实为镜,运用细腻的笔触,在随意和平常之中,提炼新意;在散淡和习惯中,捕捉别致。许多故事信手拈来,在简洁而又不乏美丽的文字中,有一种催人警醒、促人感悟、令人欣喜,也让人深思的隽永,短小的篇什,或犀利深沉、或挚情婉约、或幽默生动,或冷峻凝重,无不让人感受作者“爱着、工作着、生活着”的认真投入的生存状态。
  • 爆笑萌妃:美妾要爬墙

    爆笑萌妃:美妾要爬墙

    一个娇小柔弱的身体,一个糙妹子的灵魂,一场阴差阳错的婚姻,”大爷求放过!”目光星星点点可怜非常。“青儿放心,我定会护你周全的。”男子冲她宠溺一笑。偏偏一场大火,一切的一切都变得不同了。“妹妹怎的如此狼狈?不如我为你抚琴一曲?”明媚的眼瞳笑意盈盈。十六岁那年,柳青灯眼里的第一朵桃花绽放了。替婚算什么?大佬也靠边!别说这宣府的墙,就算是天下,我也说翻就翻!--情节虚构,请勿模仿
  • 妖界之王第一季

    妖界之王第一季

    你听说过妖界之王吗,妖界第九代王,神秘莫测,没有人知道他的正式身份。。。。。。。。。
  • 晨光不负我城微

    晨光不负我城微

    年少时的喜欢,就像一种习惯,不需要任何的理由,只需要那一时的心动,写这个文章是只是一时的心动,偶然想起了自己的一次经历
  • 你的未来可以预示

    你的未来可以预示

    人们一生追求的或是开心、快乐、自由、幸福,又或是物质、权利、成功、金钱。但是,你拥有金钱和物质,就拥有快乐、自由、激情、轻松吗?
  • 这里曾经是汉朝2

    这里曾经是汉朝2

    本书是该系列的第二部,书中从刘邦诛杀彭越写起,到汉朝两大外戚窦婴与田蚡相斗至死为止。刘邦崩后,吕雉趁势而起,扶持吕氏外戚,危及刘氏天下。在此关键时刻,谋士陆贾向权臣陈平献计,联合武将周勃,准备伺机而动。果然,吕雉一死,汉朝群臣及刘氏诸侯,合力诛吕。在这场纷乱的权争之中,守柔的代王刘恒成了最大赢家。一个旧时代结束了,一个所谓的盛世“文景之治”,在流血的战斗中冉冉升起。
  • 小小橘猫妖

    小小橘猫妖

    小小橘猫精传说“十个橘猫九个胖,还有个压塌炕”。迟家安家两娃同年同月同日生“你们看看他们两感情多好啊,是啊,是啊”一旁频频点头。以化成少年人形的安小北郁闷的看着还未化成人形的迟小白“庞大猫躯”“去吧,他在那等着你,记得别在让人欺负了,记得就算全世界都背叛了你,我都会护着你的”“谁要你护了,她有我呢”墨白吃醋的说
  • 重生之微雨双飞

    重生之微雨双飞

    曾经她自私势利,错把后母当亲人,最后却眼睁睁地看着未婚夫和妹妹步入婚姻的殿堂。再次重生回到十年前,涅槃重生,她要亲手逆转自己的人生!救护自己的亲弟弟,争做高考状元,闯出自己的事业,爸爸想要认回她?后母想再利用她?门都没有!