登陆注册
5242300000023

第23章 CHAPTER VIII. AN INTERRUPTED THEATRE PARTY(3)

Tell me, Prince,--could anything like that happen in your country?""Without doubt," the Prince answered, "life moves very much in the East as with you here. Only with us," he added a little thoughtfully, "there is a difference, a difference of which one is reminded at a time like this, when one reads your newspapers and hears the conversation of one's friends.""Tell us what you mean?" Penelope asked quickly.

He looked at her as one might have looked at a child,--kindly, even tolerantly. He was scarcely so tall as she was, and Penelope's attitude towards him was marked all the time with a certain frigidity. Yet he spoke to her with the quiet, courteous confidence of the philosopher who unbends to talk to a child.

"In this country," he said, "you place so high a value upon the gift of life. Nothing moves you so greatly as the killing of one man by another, or the death of a person whom you know.""There is no tragedy in the world so great!" Penelope declared.

The Prince shrugged his shoulders very slightly.

"My dear Miss Morse," he said, "it is so that you think about life and death here. Yet you call yourselves a Christian country--you have a very beautiful faith. With us, perhaps, there is a little more philosophy and something a little less definite in the trend of our religion. Yet we do not dress Death in black clothes or fly from his outstretched hand. We fear him no more that we do the night. It is a thing that comes--a thing that must be."He spoke so softly, and yet with so much conviction, that it seemed hard to answer him. Penelope, however, was conscious of an almost feverish desire either to contradict him or to prolong the conversation by some means or other.

"Your point of view," she said, "is well enough, Prince, for those who fall in battle, fighting for their country or for a great cause. Don't you think, though, that the horror of death is a more real thing in a case like this, where a man is killed in cold blood for the sake of robbery, or perhaps revenge?""One cannot tell," the Prince answered thoughtfully. "The battlefields of life are there for every one to cross. This mysterious gentleman who seems to have met with his death so unexpectedly--he, too, may have been the victim of a cause, knowing his dangers, facing them as a man should face them."The Duchess sighed.

"I am quite sure, Prince," she said, "that you are a romanticist.

But, apart from the sentimental side of it, do things like this happen in your country?""Why not?" the Prince answered. "It is as I have been saying: for a worthy cause, or a cause which he believed to be worthy, there is no man of my country worthy of the name who would not accept death with the same resignation that he lays his head upon the pillow and waits for sleep."Sir Charles raised his glass and bowed across the table.

"To our great allies!" he said, smiling.

The Prince drank his glass of water thoughtfully. He drank wine only on very rare occasions, and then under compulsion. He turned to the Duchess.

"A few days ago," he said, "I heard myself described as being much too serious a person. Tonight I am afraid that I am living up to my reputation. Our conversation seems to have drifted into somewhat gloomy channels. We must ask Miss Morse, I think, to help us to forget. They say," he continued, "that it is the young ladies of your country who hold open the gates of Paradise for their menkind."He was looking into her eyes. His tone was half bantering, half serious. From across the table Penelope knew that Somerfield was watching her closely. Somehow or other, she was irritated and nervous, and she answered vaguely. Sir Charles intervened with a story about some of their acquaintances, and the conversation drifted into more ordinary channels.

"Some day, I suppose," the Duchess remarked, as the service of dinner drew toward a close, "you will have restaurants like this in Tokio?"The Prince assented.

"Yes," he said without enthusiasm, "they will come. Our heritage from the West is a sure thing. Not in my days, perhaps, or in the days of those that follow me, but they will come.""I think that it is absolutely wicked of Dicky," the Duchess declared, as they rose from the table. "I shall never rely upon him again.""After all, perhaps, it isn't his fault," Penelope said, breathing a little sigh of relief as she rose to her feet. "Mr.

Harvey is not always considerate, and I know that several of the staff are away on leave.""That's right, my dear," the Duchess said, smiling, "stick up for your countrymen. I suppose he'll find us sometime during the evening. We can all go to the theatre together; the omnibus is outside."The little party passed through the foyer and into the hall of the hotel, where they waited while the Duchess' carriage was called. Mr. Coulson was there in an easy chair, smoking a cigar, and watching the people coming and going. He studied the passers-by with ah air of impersonal but pleased interest.

同类推荐
  • CHITA A Memory of Last Island

    CHITA A Memory of Last Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 使琉球录

    使琉球录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邵氏闻见前录

    邵氏闻见前录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上品丹法节次

    上品丹法节次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 克斋集摘

    克斋集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拾光最深情

    拾光最深情

    虐妻一时爽,追妻火葬场!齐昭昭最相信爱情的年龄被顾承哄着生了孩子,当她蜕变成女王不需要爱情时,他颠颠跑着一路追。自己追不上,开门放儿子!“把你妈妈追回来,我跟幼儿园老师说一声,让她安排你喜欢的女孩坐你旁边。”“可是麻麻说不能早恋呀,她就是早恋被老男人骗了!”
  • 萌法时代

    萌法时代

    这是一个魔法刚刚萌芽的时期,属于骑士们的荣光正在远去,那些抱着陈旧的信条不撒手的贵族们,将会被思想灵活,善于发现应用新鲜事物的新势力所代替。 天华帝国的王子迪夫,自小体弱,其实是一种近魔法体质,他熟读各种书籍,尤其隐秘书库中的“天上奇谈”,更是他地最爱。穿越者狄峰与迪夫的灵魂共存,以其洞察能力和远超当世的价值观和敏锐触角帮助他将一个小势力发展成了大国度,一个以“魔法”作为进步推动力的全新世界模型。世界隔膜出现漏洞,有外星生物成建制入侵,魔法与剑合作,将对意图灭杀整个人类的敌人吹响反攻的号角。
  • 都市最强灵皇

    都市最强灵皇

    平凡时被人看不起,强大时无数人巴结。然而林宇内心毫无波动。这是一个由弱变强的故事。
  • 舌尖上的力量:口才制胜的艺术与技巧

    舌尖上的力量:口才制胜的艺术与技巧

    从赞美、批评、拒绝、说服等方面详尽地阐释了在不同情境下的说话之道,教你如何做到赞美的同时不显阿谀、批评的同时不显刻薄、拒绝的同时不显冷漠。本书将帮助你解决你所面临的处世难问题:如何掌握日常生活、商务活动与社会交往中的说话艺术。并有效地影响他人。
  • 我的时空抽奖系统

    我的时空抽奖系统

    [杀死主角,获得抽奖]这是一个号称主角终结者的暴徒,行走在万界时空的故事!叮咚,恭喜宿主杀死段誉,抽中北冥神功一部!叮咚,恭喜宿主弄死萧炎,抽中妹纸萧薰儿一位!叮咚,恭喜宿主打死唐僧,抽中野生孙悟空一只!杀死主角,获得时空抽奖,只要被杀主角所拥有的东西,全部都在抽奖范畴之中,能否抽中大奖,除了看颜值,还要看命!
  • 泯灭乾坤

    泯灭乾坤

    世间万物,天地为大。永恒乾坤,永生难寻。一段穿越,一段开始。命运转变,胜定苍生!穿越山脉为打开万界历险开辟了道路,人心险恶,真挚的友情,唯美的爱情,最真的亲情,都会在本书呈现出来。。冒充之举,创造了铮铮血骨战沙场指江山的创举。寻母之举,经历世界百态。灵境之行,为的永恒恋曲。http://wkkk.net/book357042.《圣邪神君》(连载好书,友情推荐)
  • 焦裕禄家风

    焦裕禄家风

    该书翔实记载焦裕禄与他的儿女们在家庭内外的生活细节,以及焦裕禄对孩子们既严格要求又润物无声的言传身教和革命熏陶,从中可见焦裕禄既是慈父也是严父的崇高形象,今天的党员干部依然能从中汲取丰富的精神养分。
  • 迷失的兵城

    迷失的兵城

    《迷失的兵城》是著名作家师永刚推出的一部长篇新军事探险小说,该书以西北戍边军人的战斗生活为场景展,年轻的中尉单一海和学者子老,凭《汉书》中短短200字的记述,围绕一座废弃2000年古代兵城的神秘探险,揭了一段尘封已久的2000多年前一支古罗马战俘神秘消失的历史之谜。单一海对于神秘古城遗址的探寻,学者子老毕生的执着探索,凭着共同的理想和信念,两人成为忘年之交,共同投到探寻古城奥秘的事业当中。青年中尉单一海与女军医女真之间发生的曲折感人的爱情纠葛。雄奇壮美的西北高原、古城、大漠、落日、戈壁,全方位地展现了西北戍边军人的精神风貌和战斗生活场景,是一部反映当代边防军旅生涯的优秀长篇军事探险小说。
  • 骨头断了还连着筋

    骨头断了还连着筋

    楚南产煤,县城南十里龙山坪一带,散布着多家煤窑,小的十几人,用镐挖手推,人们都叫窑;大的上百人,用的机械,才能称矿。在所有的煤窑里,数李玉海的龙山坪煤矿最有名,规模大不说,难得的是从未出过大的安全事故,效益自然比别人高。有人说他家资产近千万,内情不得而知,但他连年被评为优秀民营企业家,还被选为县政协委员,却是千真万确的事实。
  • 花千骨(中)

    花千骨(中)

    她是世间最后一个神,也是百年难得一见的天煞孤星。由于身上有着易招引鬼怪的特殊气味,所以自小便被妖魔缠身。出生时,满城鲜花尽数凋零,故取名花千骨。性格天真,敢爱敢恨。原本心无杂念的她,自从在群仙宴上初遇白子画时,便注定了她此生为他沉沦……一百零一剑、八十一根销魂钉、十六年的囚禁……她依然固执的不肯放弃。然而,当白子画削去那块绝情池水所留下的伤疤时,当逼着白子画在天下苍生和自己之间选择之一,白子画最终选择了天下苍生,而忍痛将轩辕剑刺向她时,她终于绝望了,对他下了一道神的诅咒:“白子画,我以神的名义诅咒你,今生今世,永生永世,不老不死,不伤不灭!”