登陆注册
5242300000023

第23章 CHAPTER VIII. AN INTERRUPTED THEATRE PARTY(3)

Tell me, Prince,--could anything like that happen in your country?""Without doubt," the Prince answered, "life moves very much in the East as with you here. Only with us," he added a little thoughtfully, "there is a difference, a difference of which one is reminded at a time like this, when one reads your newspapers and hears the conversation of one's friends.""Tell us what you mean?" Penelope asked quickly.

He looked at her as one might have looked at a child,--kindly, even tolerantly. He was scarcely so tall as she was, and Penelope's attitude towards him was marked all the time with a certain frigidity. Yet he spoke to her with the quiet, courteous confidence of the philosopher who unbends to talk to a child.

"In this country," he said, "you place so high a value upon the gift of life. Nothing moves you so greatly as the killing of one man by another, or the death of a person whom you know.""There is no tragedy in the world so great!" Penelope declared.

The Prince shrugged his shoulders very slightly.

"My dear Miss Morse," he said, "it is so that you think about life and death here. Yet you call yourselves a Christian country--you have a very beautiful faith. With us, perhaps, there is a little more philosophy and something a little less definite in the trend of our religion. Yet we do not dress Death in black clothes or fly from his outstretched hand. We fear him no more that we do the night. It is a thing that comes--a thing that must be."He spoke so softly, and yet with so much conviction, that it seemed hard to answer him. Penelope, however, was conscious of an almost feverish desire either to contradict him or to prolong the conversation by some means or other.

"Your point of view," she said, "is well enough, Prince, for those who fall in battle, fighting for their country or for a great cause. Don't you think, though, that the horror of death is a more real thing in a case like this, where a man is killed in cold blood for the sake of robbery, or perhaps revenge?""One cannot tell," the Prince answered thoughtfully. "The battlefields of life are there for every one to cross. This mysterious gentleman who seems to have met with his death so unexpectedly--he, too, may have been the victim of a cause, knowing his dangers, facing them as a man should face them."The Duchess sighed.

"I am quite sure, Prince," she said, "that you are a romanticist.

But, apart from the sentimental side of it, do things like this happen in your country?""Why not?" the Prince answered. "It is as I have been saying: for a worthy cause, or a cause which he believed to be worthy, there is no man of my country worthy of the name who would not accept death with the same resignation that he lays his head upon the pillow and waits for sleep."Sir Charles raised his glass and bowed across the table.

"To our great allies!" he said, smiling.

The Prince drank his glass of water thoughtfully. He drank wine only on very rare occasions, and then under compulsion. He turned to the Duchess.

"A few days ago," he said, "I heard myself described as being much too serious a person. Tonight I am afraid that I am living up to my reputation. Our conversation seems to have drifted into somewhat gloomy channels. We must ask Miss Morse, I think, to help us to forget. They say," he continued, "that it is the young ladies of your country who hold open the gates of Paradise for their menkind."He was looking into her eyes. His tone was half bantering, half serious. From across the table Penelope knew that Somerfield was watching her closely. Somehow or other, she was irritated and nervous, and she answered vaguely. Sir Charles intervened with a story about some of their acquaintances, and the conversation drifted into more ordinary channels.

"Some day, I suppose," the Duchess remarked, as the service of dinner drew toward a close, "you will have restaurants like this in Tokio?"The Prince assented.

"Yes," he said without enthusiasm, "they will come. Our heritage from the West is a sure thing. Not in my days, perhaps, or in the days of those that follow me, but they will come.""I think that it is absolutely wicked of Dicky," the Duchess declared, as they rose from the table. "I shall never rely upon him again.""After all, perhaps, it isn't his fault," Penelope said, breathing a little sigh of relief as she rose to her feet. "Mr.

Harvey is not always considerate, and I know that several of the staff are away on leave.""That's right, my dear," the Duchess said, smiling, "stick up for your countrymen. I suppose he'll find us sometime during the evening. We can all go to the theatre together; the omnibus is outside."The little party passed through the foyer and into the hall of the hotel, where they waited while the Duchess' carriage was called. Mr. Coulson was there in an easy chair, smoking a cigar, and watching the people coming and going. He studied the passers-by with ah air of impersonal but pleased interest.

同类推荐
  • 雷公炮炙论

    雷公炮炙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳兰家族墓碑铭文

    纳兰家族墓碑铭文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说帝释所问经

    佛说帝释所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典媵妾部

    明伦汇编家范典媵妾部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Through Russia

    Through Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冒牌王妃闹离婚:想踹我,没门

    冒牌王妃闹离婚:想踹我,没门

    “你是想揍我还是想杀我?”某痞子女故作无辜地看着眼前突然踹门进来的冷面王爷相公!该死的女人,堂堂王妃,正经事不做!去劫法场,又扮山贼!她无恶不作偏偏还总是理直气壮!“切,死有什么好怕的,人来到这个世界上,就没有想过活着回去!”某姑娘抖着双脚一脸得瑟!只是,她还忘了一句话——出来混,迟早是要还的!
  • 躲猫猫

    躲猫猫

    晚上十点半,办公室的所有职员已经在五点就全部下班,只剩下我还打开两管日光灯在电脑前面奋斗,键盘不再发出嗒嗒嗒的声音,因为我无法再挤出任何灵光处理眼前的报告。这份报告非常棘手,并且牵涉到我的升迁之路,唯有在下个星期之前交出漂亮的成绩单,才能在经理面前证明我的实力,为我的考评成绩添上一笔嘉奖。
  • 丑女当道:我是丑女我怕谁(全本)

    丑女当道:我是丑女我怕谁(全本)

    她原名叫沈流萤,忽然心血来潮改名米小鸦,还特别强调是乌鸦的鸦;她原本是活泼可爱的小女生,一夕之间“改头换面”成横行霸道的“丑女”;为什么?林安琪说她受刺激太深了……沈流星说她抗议祖宗十八代给她遗传了丑陋基因……她自己说她要用丑来埋葬曾经以为是美丽的一切,丑女也有权利得到自己想要的幸福…………她究竟怎么啦?想一窥究竟,就点击进去看看吧!主角经典语录:米小鸦——我们亲爱的女主角(1)我是丑女我怕谁!(2)我是丑女米小鸦,乌鸦的鸦!(3)我就是打不死的韧劲杂草,咋样!(4)是流氓就得耍流氓去!(5)我喜欢你都喜欢成流氓了!龙希澈——我们帅气冷酷的男主角之一(1)你这么丑也敢喜欢我让我很丢脸你知不知道(2)折腾了我十七个月,你,丑八怪,得给我负责!尹夏初——我们温和善良的男主角之一(1)我是帅哥美女你好丑女闪开!(2)也许我早就失去了爱你们的权利,但是请你们一定要幸福!吃过开心果的朋友们,请你们一定去看看我的另一部作品:《丫头,毕业后我们再相爱吧II魅影殇:蓝色妖姬》http://m.wkkk.net/a/65230/五年前,她在他最爱的时候决然离开,他恨她!五年后,她是樱枫市最大娱乐场所魅影殇的红牌公关经理,他是掌控樱枫市经命脉W.D集团的总裁……直接看第二部,从174章开始!Yeah!
  • 黎少诱妻有术

    黎少诱妻有术

    一场误会,她被送给他当礼物!而他将错就错,将礼物拆了!装失忆,治渣男,千万百计就是为了她!家族纷争、商场危机,前任女友轮番侵袭,他们的感情,岌岌可危……
  • 你若白莲叶妖留我一世歌谣

    你若白莲叶妖留我一世歌谣

    缘定三生,简单的古风短篇小说集,不定时更新,
  • 莫向花笺废泪行

    莫向花笺废泪行

    本来是游戏的设计者,却被“孙子”叫去和“儿子”谈恋爱?!有没有搞错诶,犯法的吧……
  • 君臣心

    君臣心

    乌云遮盖夜晚的天空下,本就漆黑的夜晚更是增添了一抹暗夜中肃杀的寂静。漆黑的黎明,峪州城下传来哒哒哒的马蹄声,马蹄声越来越大,甚至都能听闻到马匹奔跑起来粗重的呼吸声,城墙上的守兵点着火把,借着火把散发出去的光芒向着声音的方照去,可是几丈高的城墙仅仅只是火把的光芒却不足以照到士兵想要看到的地方。
  • 扁鹊的禁方

    扁鹊的禁方

    神秘的千年秘方,居然会引起诡异的杀机!? 千年前,医祖扁鹊将记载惊世医术的秘笈《禁方》传于弟子,溘然长逝。其弟子创立神医门,修建古城,将《禁方》深藏其中,世代守护,再不外传。数十年前,侵华日军占领古城,挟持神医门,疯狂寻找《禁方》,却丧生诡秘地穴。如今,遗失数十年的神医门……
  • 中国未解之谜(中)

    中国未解之谜(中)

    《中国历史之谜》选取中国传统文化历史中的未解之谜,并加以申述。
  • 靖康缃素杂记

    靖康缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。