登陆注册
5242500000119

第119章 CHAPTER XXVIII(4)

Heloise was beautiful, gay, spirited, full of good humor and sensibility. Her heart had long been devoted to Le Gardeur, but never meeting with any response to her shy advances, which were like the wheeling of a dove round and round its wished-for mate, she had long concluded with a sigh that for her the soul of Le Gardeur was insensible to any touch of a warmer regard than sprang from the most sincere friendship.

Amelie saw and understood all this; she loved Heloise, and in her quiet way had tried to awaken a kinder feeling for her in the heart of her brother. As one fights fire with fire in the great conflagrations of the prairies, Amelie hoped also to combat the influence of Angelique des Meloises by raising up a potent rival in the fair Heloise de Lotbiniere but she soon found how futile were her endeavors. The heart of Le Gardeur was wedded to the idol of his fancy, and no woman on earth could win him away from Angelique.

Amelie comforted Heloise by the gift of her whole confidence and sympathy. The poor disappointed girl accepted the decree of fate, known to no other but Amelie, while in revenge upon herself--a thing not rare in proud, sensitive natures--she appeared in society more gay, more radiant and full of mirth than ever before. Heloise hid the asp in her bosom, but so long as its bite was unseen she laughed cruelly at the pain of it, and deceived, as she thought, the eyes of the world as to her suffering.

The arrival of Heloise de Lotbiniere was followed by that of a crowd of other visitors, who came to the Manor House to pay their respects to the family on their return home, and especially to greet Le Gardeur and Colonel Philibert, who was well remembered, and whom the busy tongues of gossip already set down as a suitor for the hand of the young chatelaine.

The report of what was said by so many whispering friends was quickly carried to the ear of Amelie by some of her light-hearted companions. She blushed at the accusation, and gently denied all knowledge of it, laughing as a woman will laugh who carries a hidden joy or a hidden sorrow in her heart, neither of which she cares to reveal to the world's eye. Amelie listened to the pleasant tale with secret complaisance, for, despite her tremor and confusion, it was pleasant to hear that Pierre Philibert loved her, and was considered a suitor for her hand. It was sweet to know that the world believed she was his choice.

She threaded every one of these precious words, like a chaplet of pearls upon the strings of her heart,--contemplating them, counting them over and over in secret, with a joy known only to herself and to God, whom she prayed to guide her right whatever might happen.

That something would happen ere long she felt a premonition, which at times made her grave in the midst of her hopes and anticipations.

The days passed gaily at Tilly. Amelie carried out the elaborate programme which she had arranged for the amusement of Le Gardeur as well as for the pleasures of her guests.

Every day brought a change and a fresh enjoyment. The mornings were devoted by the gentlemen to hunting, fishing, and other sport; by the ladies to reading, music, drawing, needlework, or the arrangements of dress and ornaments. In the afternoons all met together, and the social evening was spent either at the Manor House or some neighboring mansion. The hospitality of all was alike: a profusion of social feeling formed, at that day, a marked characteristic of the people of New France.

The Lady de Tilly spent an hour or two each day with her trusty land steward, or bailli, Master Cote, in attending to the multifarious business of her Seigniory. The feudal law of New France imposed great duties and much labor upon the lords of the manor, by giving them an interest in every man's estate, and making them participators in every transfer of land throughout a wide district of country. A person who acquired, by purchase or otherwise, the lands of a censitaire, or vassal, was held to perform foi et hommage for the lands so acquired, and to acquit all other feudal dues owing by the original holder to his seigneur.

It was during one of these fair summer days at Tilly that Sieur Tranchelot, having acquired the farm of the Bocage, a strip of land a furlong wide and a league in depth, with a pleasant frontage on the broad St. Lawrence, the new censitaire came as in duty bound to render foi et hommage for the same to the lady of the Manor of Tilly, according to the law and custom of the Seigniory.

At the hour of noon, Lady de Tilly, with Le Gardeur, Amelie, and Pierre Philibert, in full dress, stood on a dais in the great hall;

Master Cote sat at a table on the floor in front, with his great clasped book of record open before him. A drawn sword lay upon the table, and a cup of wine stood by the side of it.

When all was arranged, three loud knocks were heard on the great door, and the Sieur Tranchelot, dressed in his holiday costume, but bareheaded and without sword or spurs,--not being gentilhomme he was not entitled to wear them,--entered the door, which was ceremoniously opened for him by the majordomo. He was gravely led up to the dais, where stood the lady of the Manor, by the steward bearing his wand of office.

The worthy censitaire knelt down before the lady, and repeating her name three times, pronounced the formula of foi et hommage prescribed by the law, as owing to the lords of the Manor of Tilly.

"My Lady de Tilly! My Lady de Tilly! My Lady de Tilly! I render you fealty and homage due to you on account of my lands of the Bocage, which belong to me by virtue of the deed executed by the Sieur Marcel before the worthy notary Jean Pothier dit Robin, on the day of Palms, 1748, and I avow my willingness to acquit the seigniorial and feudal cens et rentes, and all other lawful dues, whensoever payable by me; beseeching you to be my good liege lady, and to admit me to the said fealty and homage."

同类推荐
  • The Golden Asse

    The Golden Asse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颂古钩钜

    颂古钩钜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能断金刚般若波罗蜜经

    能断金刚般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 强国

    强国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山歌

    山歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丑妃十三岁:拐个邪王来种田

    丑妃十三岁:拐个邪王来种田

    现代考古学家赵落落,穿越到一个不知名的大陆,变成一个黑不溜秋,瘦不拉几的小村姑,人穷貌丑好地没有。这些还是次要的,主要的是:一睁开眼睛看到的美男竟然赖上她,蹭吃蹭喝蹭身体。当姐的东西是免费的呐!老天哪!降下天雷劈死这闹腾的妖孽吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越之命里有时勿需求

    穿越之命里有时勿需求

    在这样的一个世界里,唯有实力强大的人才可以站在顶峰俯瞰下面卑微得如蝼蚁的人类,我不愿做蝼蚁,即使前方是刀山火海,即使手段卑劣了些也要往前走,即便到那时我已没有了退路……(本人新手,纯纯的,不喜匆喷,求放过。)
  • 多来米骨牌

    多来米骨牌

    张子清笑道:“李市长这是干什么?逼上梁山伯?”大家都笑。李龙章没笑,依然板着他的脸。“别开玩笑。”他的口气不容置疑,“东城很要紧,就是你了。”张子清没有吭声。李龙章也没管他,权当已经决定。有人推门进屋,给李龙章送来一份急件。李眉头一锁,匆匆浏览,而后拿着薄薄的那张纸往桌上用力一拍:“情况不好。”张子清读急件。是最新灾害气象情况通报,预计未来三天,本市一带还有大雨,局部地区有暴雨甚至大暴雨。
  • 御定奇门宝鉴

    御定奇门宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶少很难缠

    恶少很难缠

    美女不多,像她这么美本就少见,然而像她这样面对一群社会残渣还镇定自若的就更是难得了。--情节虚构,请勿模仿
  • 复仇之恋,冷妻的圈套

    复仇之恋,冷妻的圈套

    她带着姐姐的仇恨来到A市,目的就是为了惩戒那些让姐姐曾经痛苦的人,她一面扮演着无辜柔弱的样子博取信任,一面变身狠戾无情的恶魔暗施诡计。当她的目的即将达成,她却发现自己怀孕,在盛大喜庆的婚礼上,她的身份和目的被揭穿,可是为什么面对他痛苦的目光,她居然会觉得心痛?
  • 总裁的茶花女

    总裁的茶花女

    怎么会有这样的总裁,这样的大明星,明明盛世公司一群美女视而不见,偏偏扒着一个相貌平平的“清洁工”不放,大哥!你们这样让李晓云TZ很难继续卧底狗仔这项非常有钱途的工作诶……
  • 欢情薄,病娇王爷太用力

    欢情薄,病娇王爷太用力

    一个比男人还男人的皇城教头。一个比女人还女人的病娇王爷。一个传闻中的母老虎,一个女主OS的小牙签。猛虎嗅蔷薇,踩坏小牙签,小牙签找碴,带回家剔牙。如此王爷:后宫不敢三四妾,一生一世一双人。如此王妃:对外,要软玉倒在怀,欲说还羞地称赞“王爷威猛”;对内,要虎骑龙行地鼓励“王爷用力!”一个讲述某低调好面子的穿越人士,面对自己亲手将其送入不举模式的相公,如何对外演绎和王爷“完美的夫妻生活”的故事。【情节虚构,请勿模仿】
  • 南丁格尔

    南丁格尔

    南丁格尔自幼就怀有崇高的理想,她认为生活的真谛在于为人类做出有益的事情,做一个好护士,是她生平唯一的愿望,她把自己的一生都献给了护理事业,1854年克里米亚战争爆发,南丁格尔率领38名护士抵达前线,她在前线医院健全管理制度,提高护理质量,竭尽全力排除各种困难,仅用半年左右的时间,就使伤病员的死亡率由原来的42010降至2.2%,她的功绩得到了大家认可。由于每个夜晚她都手执风灯巡视病房,因此被战地士兵称为“提灯女神”,1860年,南丁格尔在英国圣托马斯医院创建了世界上第一所正规护士学校,这就是南丁格尔护士学校,随后,她又创办了助产士及经济贫困的医院护士培训班,为护理事业的发展作出了重大贡献。
  • 周赏集(郑欣淼散文)

    周赏集(郑欣淼散文)

    原北京故宫博物院院长、“故宫学”的首倡者郑欣淼先生的散文精选集!书中所记多是怀德含芳的文化名人,有纪念怀想、回忆风云人物的生平事迹,与故友知己的深情厚谊,文中所记颇有许多造诣深厚的艺术界、收藏界名家。散文感情真挚,言辞恳切,眼界高远,思考深刻。文中涉及种种文化、艺术方面的知识和思考,文博界相关的名人轶事,有极强的社会教育意义和可读性;文从字顺,间有佳句妙词,值得品味。《周赏集》是原北京故宫博物院院长、“故宫学”的首倡者郑欣淼先生的散文精选集!本书收录了郑欣淼多年来创作的长短八十多篇文章,约20万字。