登陆注册
5242500000049

第49章 CHAPTER XIII(2)

The only other occupant of the room was a very elderly lady, in a black gown of rigid Huguenot fashion. A close white cap, tied under her chin, set off to the worst advantage her sharp, yet kindly, features. Not an end of ribbon or edge of lace could be seen to point to one hair-breadth of indulgence in the vanities of the world by this strict old Puritan, who, under this unpromising exterior, possessed the kindliest heart in Christendom. Her dress, if of rigid severity, was of saintly purity, and almost pained the eye with its precision and neatness. So fond are we of some freedom from over-much care as from over-much righteousness, that a stray tress, a loose ribbon, a little rent even, will relieve the eye and hold it with a subtile charm. Under the snow white hair of Dame Rochelle--for she it was, the worthy old housekeeper and ancient governess of the House of Philibert--you saw a kind, intelligent face. Her dark eyes betrayed her Southern origin, confirmed by her speech, which, although refined by culture, still retained the soft intonation and melody of her native Languedoc.

Dame Rochelle, the daughter of an ardent Calvinist minister, was born in the fatal year of the revocation of the Edict of Nantes, when Louis XIV. undid the glorious work of Henri IV., and covered France with persecution and civil war, filling foreign countries with the elect of her population, her industry, and her wealth, exiled in the name of religion.

Dame Rochelle's childhood had passed in the trying scenes of the great persecution, and in the succeeding civil wars of the Cevennes she lost all that was nearest and dearest to her--her father, her brothers, her kindred nearly all, and lastly, a gallant gentleman of Dauphiny to whom she was betrothed. She knelt beside him at his place of execution--or martyrdom, for he died for his faith--and holding his hands in hers, pledged her eternal fidelity to his memory, and faithfully kept it all her life.

The Count de Philibert, elder brother of the Bourgeois, was an officer of the King; he witnessed this sad scene, took pity upon the hapless girl, and gave her a home and protection with his family in the Chateau of Philibert, where she spent the rest of her life until the Bourgeois succeeded to his childless brother. In the ruin of his house she would not consent to leave them, but followed their fortunes to New France. She had been the faithful friend and companion of the wife of the Bourgeois and the educator of his children, and was now, in her old age, the trusted friend and manager of his household. Her days were divided between the exercises of religion and the practical duties of life. The light that illumined her, though flowing through the narrow window of a narrow creed, was still light of divine origin. It satisfied her faith, and filled her with resignation, hope, and comfort.

Her three studies were the Bible, the hymns of Marot, and the sermons of the famous Jurieu. She had listened to the prophecies of Grande Marie, and had even herself been breathed upon on the top of Mount Peira by the Huguenot prophet, De Serre.

Good Dame Rochelle was not without a feeling that at times the spiritual gift she had received when a girl made itself manifest by intuitions of the future, which were, after all, perhaps only emanations of her natural good sense and clear intellect--the foresight of a pure mind.

The wasting persecutions of the Calvinists in the mountains of the Cevennes drove men and women wild with desperate fanaticism. De Serre had an immense following. He assumed to impart the Holy Spirit and the gift of tongues by breathing upon the believers. The refugees carried his doctrines to England, and handed down their singular ideas to modern times; and a sect may still be found which believes in the gift of tongues and practises the power of prophesying, as taught originally in the Cevennes.

The good dame was not reading this morning, although the volume before her lay open. Her glasses lay upon the page, and she sat musing by the open window, seldom looking out, however, for her thoughts were chiefly inward. The return of Pierre Philibert, her foster child, had filled her with joy and thankfulness, and she was pondering in her mind the details of a festival which the Bourgeois intended to give in honor of the return of his only son.

The Bourgeois had finished the reading of his packet of letters, and sat musing in silence. He too was intently thinking of his son.

His face was filled with the satisfaction of old Simeon when he cried, out of the fulness of his heart, "Domine! nunc dimittis!"

"Dame Rochelle," said he. She turned promptly to the voice of her master, as she ever insisted on calling him. "Were I superstitious, I should fear that my great joy at Pierre's return might be the prelude to some great sorrow."

"God's blessing on Pierre!" said she, "he can only bring joy to this house. Thank the Lord for what He gives and what He takes! He took Pierre, a stripling from his home, and returns him a great man, fit to ride at the King's right hand and to be over his host like Benaiah, the son of Jehoiada, over the host of Solomon."

"Grand merci for the comparison, dame!" said the Bourgeois, smiling, as he leaned back in his chair. "But Pierre is a Frenchman, and would prefer commanding a brigade in the army of the Marshal de Saxe to being over the host of King Solomom. But," continued he, gravely, "I am strangely happy to-day, Deborah,"--he was wont to call her Deborah when very earnest,--"and I will not anticipate any mischief to mar my happiness. Pshaw! It is only the reaction of over-excited feelings. I am weak in the strength of my joy."

同类推荐
热门推荐
  • 网王之柳生薇轻

    网王之柳生薇轻

    〔结局了吗?呵呵〕无所谓的抬了抬眼目,以后就这样了吧
  • 上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世轻狂:妖孽师傅不好惹

    绝世轻狂:妖孽师傅不好惹

    被所爱之人活活烧死,她却没有资格怨恨,唯一能做的便是决心来世不再爱上任何人。一缕幽魂以莲重生,她本无心,却一再动情。他是避她唯恐不及的尊师,只因她是他躲不开的劫,而她却甘愿一生默默仰视着他,遥望相守。回首,曾经所爱亦悔恨当初,倾力挽回,为她甘心抛弃天下。她究竟执谁之手,共画繁华?
  • 少年巡抚·沉沙骨

    少年巡抚·沉沙骨

    白小舟全身都被汗水湿透了,握着方澜的手也在一点一点地往下滑。他看着方澜的眼睛,低声说:“慕容遂把他的黄金和账本用火漆封在铁箱里,沉在山下的河里。那个地方,河岸上有一棵歪脖子柳树……”方澜怒吼:“闭嘴!”白小舟亮出一口白牙,咧出一个大大的笑:“方澜,保重。”
  • 欲临无上

    欲临无上

    泰山崩解,古碑现世!被尘封的土地——地球觉醒了,荒兽崛起,危机四伏。修炼之法现,羽化登仙终有路。仙亦大梦一世,唯证无上!
  • 蛇(中篇小说)

    蛇(中篇小说)

    是一块潮湿的菜地里,姚大把菜花蛇打死了。一手拎瓦刀一手拿竹棍,姚大痛惜地说:它这么不经打。看热闹的人围了一堆,观着蛇躯大发议论:这么大一条大补,可以炖一锅浓汤呢。庄婆挤了进来,长发披得像麻布。老人家久不洗澡了,我们也省得挑水。我看见庄婆把你拎起往围裙里一兜,大声说是我们家的。一个女人腆着肚,对庄婆不屑道:没人和你抢!保护着肚子怕被挤着,售货员摸摸一张癞脸抱怨,也想吃条大补呢。庄婆站起身,向她自豪地抖抖围裙:保准炖一锅浓汤。给阿成大补一下,给阿荠大补一下。侬——浓去吧你,浓得解小溲都没力气。众人哄笑了起来。庄婆睃她脸上,哼鼻子冷笑一声:嘻,阿荠一怀伢儿,脸就起癞,一起癞伢就不保。
  • Watching (The Making of Riley Paige—Book 1)

    Watching (The Making of Riley Paige—Book 1)

    "A masterpiece of thriller and mystery! The author did a magnificent job developing characters with a psychological side that is so well described that we feel inside their minds, follow their fears and cheer for their success. The plot is very intelligent and will keep you entertained throughout the book. Full of twists, this book will keep you awake until the turn of the last page."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (re Once Gone)WATCHING (The Making of Riley Paige—Book One) is book #1 in a new psychological thriller series by #1 bestselling author Blake Pierce, whose free bestseller Once Gone (Book #1) has received over 1,000 five star reviews.
  • 那一刻谁影响了历史

    那一刻谁影响了历史

    本书由我国著名历史地理学家葛剑雄教授的讲课录音辑录而成,内容从春秋至清末选取了期间较有代表性且对历史产生重要影响的人物或事件,分为胡服骑射、轮台罪己、庙乐之争、王莽改制、谁主神器、汉魏禅让、鲜卑汉化、江陵焚书、玄武门之变、冯道长乐、亡国诸君、天书封禅、道君末日、悲剧海瑞、乾隆“肃贪”等15篇。
  • 一只蚂蚁的现实(中国好小说)

    一只蚂蚁的现实(中国好小说)

    一位名叫兰的姑娘,由于小时候的一次意外,奶奶没有照看好她,被烫伤了脸!整个左半边的脸已经毁了容,由于这一次的意外使得她以后的人生彻底的发生了翻天覆地的变化!上学期间遭到同学的鄙视,很少有人和她成为朋友。甚至就连她的母亲也没有一丝丝的怜悯之情!到了长大成人以后,在工作过程中也因为小时候遗留的疤痕而受到同事之间的冷落,就连发小的小燕对她也采取了冷战和轻蔑!现实的残酷无情一次次的在她的身上上演着,可是内心坚强的她并没有向生活所屈服,而是再一次的与它斗争抗衡。
  • 陈清端公年谱

    陈清端公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。