登陆注册
5242700000002

第2章 CHAPTER I(2)

On the other side, by way of symmetry, was another piece of furniture, somewhat similar in shape, where the countess kept her books, papers, and jewels. Antique chairs covered with damask, a large and greenish mirror, made in Venice, and richly framed in a sort of rolling toilet-table, completed the furnishings of the room. The floor was covered with a Persian carpet, the richness of which proved the gallantry of the count; on the upper step of the bed stood a little table, on which the waiting-woman served every night in a gold or silver cup a drink prepared with spices.

After we have gone some way in life we know the secret influence exerted by places on the condition of the soul. Who has not had his darksome moments, when fresh hope has come into his heart from things that surrounded him? The fortunate, or the unfortunate man, attributes an intelligent countenance to the things among which he lives; he listens to them, he consults them--so naturally superstitious is he.

At this moment the countess turned her eyes upon all these articles of furniture, as if they were living beings whose help and protection she implored; but the answer of that sombre luxury seemed to her inexorable.

Suddenly the tempest redoubled. The poor young woman could augur nothing favorable as she listened to the threatening heavens, the changes of which were interpreted in those credulous days according to the ideas or the habits of individuals. Suddenly she turned her eyes to the two arched windows at the end of the room; but the smallness of their panes and the multiplicity of the leaden lines did not allow her to see the sky and judge if the world were coming to an end, as certain monks, eager for donations, affirmed. She might easily have believed in such predictions, for the noise of the angry sea, the waves of which beat against the castle wall, combined with the mighty voice of the tempest, so that even the rocks appeared to shake. Though her sufferings were now becoming keener and less endurable, the countess dared not awaken her husband; but she turned and examined his features, as if despair were urging her to find a consolation there against so many sinister forebodings.

If matters were sad around the poor young woman, that face, notwithstanding the tranquillity of sleep, seemed sadder still. The light from the lamp, flickering in the draught, scarcely reached beyond the foot of the bed and illumined the count's head capriciously; so that the fitful movements of its flash upon those features in repose produced the effect of a struggle with angry thought. The countess was scarcely reassured by perceiving the cause of that phenomenon. Each time that a gust of wind projected the light upon the count's large face, casting shadows among its bony outlines, she fancied that her husband was about to fix upon her his two insupportably stern eyes.

Implacable as the war then going on between the Church and Calvinism, the count's forehead was threatening even while he slept. Many furrows, produced by the emotions of a warrior life, gave it a vague resemblance to the vermiculated stone which we see in the buildings of that period; his hair, like the whitish lichen of old oaks, gray before its time, surrounded without grace a cruel brow, where religious intolerance showed its passionate brutality. The shape of the aquiline nose, which resembled the beak of a bird of prey, the black and crinkled lids of the yellow eyes, the prominent bones of a hollow face, the rigidity of the wrinkles, the disdain expressed in the lower lip, were all expressive of ambition, despotism, and power, the more to be feared because the narrowness of the skull betrayed an almost total absence of intelligence, and a mere brute courage devoid of generosity. The face was horribly disfigured by a large transversal scar which had the appearance of a second mouth on the right cheek.

At the age of thirty-three the count, anxious to distinguish himself in that unhappy religious war the signal for which was given on Saint-Bartholomew's day, had been grievously wounded at the siege of Rochelle. The misfortune of this wound increased his hatred against the partisans of what the language of that day called "the Religion,"but, by a not unnatural turn of mind, he included in that antipathy all handsome men. Before the catastrophe, however, he was so repulsively ugly that no lady had ever been willing to receive him as a suitor. The only passion of his youth was for a celebrated woman called La Belle Romaine. The distrust resulting from this new misfortune made him suspicious to the point of not believing himself capable of inspiring a true passion; and his character became so savage that when he did have some successes in gallantry he owed them to the terror inspired by his cruelty. The left hand of this terrible Catholic, which lay on the outside of the bed, will complete this sketch of his character. Stretched out as if to guard the countess, as a miser guards his hoard, that enormous hand was covered with hair so thick, it presented such a network of veins and projecting muscles, that it gave the idea of a branch of birch clasped with a growth of yellowing ivy.

同类推荐
  • 大同平叛志

    大同平叛志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞神咒

    太上三洞神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中庸

    中庸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草经集注

    本草经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方子明堂灸经

    西方子明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佣兵天下:妖孽请自重

    佣兵天下:妖孽请自重

    “少废话,脱衣服!”月疏离瞪了皇帝一眼,皇帝乖乖点头,“喔。”他站了起来,非常配合的褪去了衣裳……可月疏离嘴角微微的抽搐了下,整个人似乎雷劈了一般:“该死的男人,裤子不用脱……”一个堂堂雇佣兵,穿到古代,变成个人尽可夫的妖后,还要带这个懵懂痴傻的皇帝,她到底招谁惹谁了?
  • 一世情真:若爱,擦肩过

    一世情真:若爱,擦肩过

    若爱擦肩而过,那么剩下的会是什么?是悔恨,懊恼,不甘,遗憾,还是痛苦,估计以上兼而有之吧。放弃爱的代价是什么?也许只有经历过的人才能体会。那么就祈祷吧……如果上苍愿意再给你一次机会话,你会怎么做?
  • 琥珀之国

    琥珀之国

    一座传说中黄金玛瑙的城市,一个光怪陆离的大陆,一个浩荡的时代。
  • 我们都是孤独的星星

    我们都是孤独的星星

    我们每个人都是一颗孤独的星星,不停的在相遇,又在分离。总有那么一个人会照亮我们没有光的地方,而在这之前,我们要自己变得坚强。
  • 命令我沉默

    命令我沉默

    这本诗集除去序言和编后记以及沈浩波诗歌创作年表之外,一共包括五个章节,收录了诗人沈浩波从1999年至2012年14年间诸多优秀的诗歌作品。
  • 毒妃谋权

    毒妃谋权

    本文1v1,强强联手!丧嫁,卫家有女伊墨,端庄贤良,秀外慧中,与轩王天作之合,赐婚!一旨诏书昭告天下,从此她卫伊墨成为名满天下的轩王王妃。大婚之日,火红嫁衣加身,她眉眼淡漠;十里红妆,手捧夫君灵位拜堂,她端庄从容;新婚次日,下人欺辱,她以雷霆之势恶惩霸奴;宫廷高台,生死一线,她翻手为雨覆手乾坤!
  • Grandfather'  s Chair

    Grandfather' s Chair

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归来的亚楠猎人

    归来的亚楠猎人

    民风淳朴热情好客的亚楠真不是人可以呆的地方,回到现世的感觉真好,有家有网,还有金发青梅竹马,写写小说打打游戏。而一旦到了血月梦境开启的时候。我看看,锯肉刀,路德维希圣剑,霰弹枪,毒飞刀,电锯,采血瓶。让我想想还有什么该带的。装备带起,进入血月梦境,狩猎怪物,保护民众。也许还可以去其他世界客串一把冒险者。总之,我是个从亚楠归来的猎人,提起锯肉刀,给霰弹枪装满子弹,无论在现实,在梦境,还在异世界里,猎人依然是猎人。身为穿越者没有系统真是太抱歉了呢。
  • 武陵之剑棺

    武陵之剑棺

    大漠之中,南宫羽拉着一口漆黑的棺材来到中原武林,年纪轻轻,却性格怪僻,不惜与整个武林为敌,接连向各大门派发出来了战书,凡是败在他手下之人,皆难逃一死。
  • 赠元和十三年登第进

    赠元和十三年登第进

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。