登陆注册
5243000000006

第6章 CHAPTER II(2)

Perhaps the right woman would make life a very different matter. Last night I saw her, Betsy, and between us, I can't tell even you. She was the loveliest, sweetest girl on earth, and that is all I can say. We are going to watch for her to-day, and every trip we make, until we find her, if it requires a hundred years. Then some glad time we are going to locate her, and when we do, well, you just keep your eye on us, Betsy, and you'll see how courting straight from the heart is done, even if we lack experience."

Intoxicated with new and delightful sensations his tongue worked faster than his hands.

"I don't mind telling you, old faithful, that I am in love this morning," he said. "In love heels over, Betsy, for the first time in all my life. If any man ever was a bigger fool than I am to-day, it would comfort me to know about it. I am acting like an idiot, Betsy. I know that, but I wish you could understand how I feel. Power!

I am the head-waters of Niagara! I could pluck down the stars and set them in different places! I could twist the tail from the comet! I could twirl the globe on my palm and topple mountains and wipe lakes from the surface! I am a live man, Betsy. Existence is over.

So don't you go at any tricks or I might pull off your head. Betsy, if you see the tallest girl you ever saw, and she wears a dark diadem, and has big black eyes and a face so lovely it blinds you, why you have seen Her, and you balk, right on the spot, and stand like the rock of Gibraltar, until you make me see her, too. As if I wouldn't know she was coming a mile away! There's more Icould tell you, but that is my secret, and it's too precious to talk about, even to my best friends. Bel, bring Betsy to the store-room."

The Harvester tossed the hitching strap to the dog and walked down the driveway to a low structure built on the embankment beside the lake. One end of it was a dry-house of his own construction. Here, by an arrangement of hot water pipes, he evaporated many of the barks, roots, seeds, and leaves he grew to supply large concerns engaged in the manufacture of drugs. By his process crude stock was thoroughly cured, yet did not lose in weight and colour as when dried in the sun or outdoor shade.

So the Harvester was enabled to send his customers big packages of brightly coloured raw material, and the few cents per pound he asked in advance of the catalogued prices were paid eagerly. He lived alone, and never talked of his work; so none of the harvesters of the fields adjoining dreamed of the extent of his reaping. The idea had been his own. He had been born in the cabin in which he now lived. His father and grandfather were old-time hunters of skins and game. They had added to their earnings by gathering in spring and fall the few medicinal seeds, leaves, and barks they knew.

His mother had been of different type. She had loved and married the picturesque young hunter, and gone to live with him on the section of land taken by his father. She found life, real life, vastly different from her girlhood dreams, but she was one of those changeless, unyielding women who suffer silently, but never rue a bargain, no matter how badly they are cheated. Her only joy in life had been her son. For him she had worked and saved unceasingly, and when he was old enough she sent him to the city to school and kept pace with him in the lessons he brought home at night.

Using what she knew of her husband's work as a guide, and profiting by pamphlets published by the government, every hour of the time outside school and in summer vacations she worked in the woods with the boy, gathering herbs and roots to pay for his education and clothing. So the son passed the full high-school course, and then, selecting such branches as interested him, continued his studies alone.

From books and drug pamphlets he had learned every medicinal plant, shrub, and tree of his vicinity, and for years roamed far afield and through the woods collecting.

After his father's death expenses grew heavier and the boy saw that he must earn more money. His mother frantically opposed his going to the city, so he thought out the plan of transplanting the stuff he gathered, to the land they owned and cultivating it there. This work was well developed when he was twenty, but that year he lost his mother.

From that time he went on steadily enlarging his species, transplanting trees, shrubs, vines, and medicinal herbs from such locations as he found them to similar conditions on his land. Six years he had worked cultivating these beds, and hunting through the woods on the river banks, government land, the great Limberlost Swamp, and neglected corners of earth for barks and roots. He occasionally made long trips across the country for rapidly diminishing plants he found in the woodland of men who did not care to bother with a few specimens, and many big beds of profitable herbs, extinct for miles around, now flourished on the banks of Loon Lake, in the marsh, and through the forest rising above. To what extent and value his venture had grown, no one save the Harvester knew. When his neighbours twitted him with being too lazy to plow and sow, of "mooning" over books, and derisively sneered when they spoke of him as the Harvester of the Woods or the Medicine Man, David Langston smiled and went his way.

How lonely he had been since the death of his mother he never realized until that morning when a new idea really had taken possession of him. From the store-house he heaped packages of seeds, dried leaves, barks, and roots into the wagon. But he kept a generous supply of each, for he prided himself on being able to fill all orders that reached him. Yet the load he took to the city was much larger than usual. As he drove down the hill and passed the cabin he studied the location.

同类推荐
  • 大唐东京大敬爱寺一切经论目

    大唐东京大敬爱寺一切经论目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大光明藏

    大光明藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 包氏喉证家宝

    包氏喉证家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轻诋

    轻诋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋录

    晋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七剑修神

    七剑修神

    练七剑,塑金身,令他踏上全新的修真世界。目睹强者斗争,获得神秘宝物,让他成为绝世天才!闯密林,斗魔兽,重拾前世霸气,完虐欺辱母亲的小人!得高师亲睐,获黑马之名,让他成为大陆上的一颗新星!逆天的灵魂力,让他的名号响彻整个异世大陆,新的机遇,重重危机,也挡不住他化身强者之路,且看他如何踏上世界之巅……
  • 希灵帝国虚空后勤处

    希灵帝国虚空后勤处

    神秘组织拉帮结伙,上古文明遗留下罪恶秘密,普通小哥深夜夜不归宿,深空海妖神秘失踪,魔鬼天体横尸星河之间,这究竟是人性的扭曲,还是道德的沦丧?!尽在《希灵帝国虚空后勤处》!
  • 追回前妻和宝宝

    追回前妻和宝宝

    她这个不起眼的私生女嫁给了人人称羡的豪门贵胄孟绍霆。婚礼那天,他如同不会融化的一座冰山,冷的让她心悸。她安分守己的过着她的小日子,喝茶看书风轻云淡。乱了方寸的人,渐渐变成了他。他出差离开三个月,傅家宣布破产,而此时她发现自己怀了身孕。她心怀憧憬想要告诉他好消息,却得知他已经准备好了离婚协议,要娶门当户对的世交千金为妻。.他带着未婚妻远走美国,她却拖着因为流产而不停流血的身子在父亲灵前长跪不起。而后来,当她受尽生活的磨难,终于遗忘伤痛不再爱他,预备嫁给另一个优秀男人的时候,他却忽然回国找到她,就那样望着她,冷笑着,毁了她的婚礼……
  • 赵一曼

    赵一曼

    《赵一曼》分为不驯的童年;引路人;初生牛犊;码头风云;飒爽英 姿;革命时期的爱情;母与子;再回上海;南昌历险;骨与肉;在沈阳;夜幕下的哈尔滨;红农白马;血战左撒子沟等内容。
  • 弃妇太逍遥

    弃妇太逍遥

    堂堂的都市白骨精,竟穿越成了受气的正妻,丈夫风流成性,小妾嚣张跋扈。面对无良的夫家人,她只求和离。不是休,而是离。她要大大方方的从正门,抬着自己的几十箱嫁妆离开这个肮脏的地方。那种渣男,她弃如敝履。阳奉阴违,却聪明如斯;淡泊宁静,却雷厉风行;在她终于如愿之后,却背了一个弃妇的名头。就在人人都为之叹息的时候,她却在一次次的机缘巧合之下崭露头角,让多少王孙贵胄为之倾心。就连前夫也一而再再而三的前来骚扰,痛表衷肠。只不过世人却不知,那万丈荣光背后,她所求的,不过是繁华落尽,洗尽铅华之时,有人与她举案齐眉,相濡以沫,一生一世一双人。蓝婴的群【196257682】欢迎各位宝贝亲前来围观。【精彩片段】片段一:暖阁之上,纱幔轻撩,望着芙蓉榻上那对紧紧纠缠半裸的男女,纪弱颜眉角一挑。与那女子四目相对,迎着那风情且挑逗的媚眼,她终是脸色大变,掩面泪奔。几秒之后,身后却传来了那女子羞愤失控的尖叫声,直入云霄。纪弱颜终是顿下步子,素手一放,扭头望向那已经被众人围住的暖阁,嘴角勾起一丝笑意:想让我去瞧春宫?这么好的事情,总该让大伙儿都开开眼才好。片段二:纪弱颜望着站立在自己面前怒火冲天的男子,还有他发丝上挂着的茶叶、一滴滴正在下落的水珠,“像你这么脏的男人还妄想碰我?省省吧!”男子俊美的脸涨成了猪肝色,回身扣上门,作势就要扑将上来,“纪弱颜,看我今天怎么收拾你!”纪弱颜脸色一冷,手里的银簪毫不留情的划过男子的手臂,却在大门被撞开的那一瞬间,扑倒在地,一把抱住他的大腿,嚎啕大哭,“相公,你不要打我,以后你再跟那个女人如何我也不敢管了,求求你,不要打我!”片段三:纪弱颜笑颜如花的弹了弹手里的一纸和离,看着娘家小厮从夫家将几十箱的嫁妆一一扛了出来。男子面色全黑,骨节握的直响,“纪弱颜,别以为你能逃出我的手掌心。”纪弱颜莞尔一笑,从腰间将一块玉佩取下,扔了过去,“唔,这是你们家传给媳妇儿的玉佩,你好生留着。豺狼配虎豹,色狼配蕩妇,你们挺合适的,趁早把事办了吧。”片段四:蜜儿跌跌撞撞的跑进暖阁,瞧着还在悠闲的逗着鸟儿的纪弱颜摇头道,“小姐,外面的几位公子已经打起来了,您看……”纪弱颜头也不回的道一句,“你出去告诉他们,谁能替我拆了沈家大宅,我就嫁谁。”蜜儿怔了一瞬,这才面露难色的走了出去。
  • 上仙家养小妖狐

    上仙家养小妖狐

    数万年前魔界动荡之后,天帝便斩除所有妖魔不留活口,只是遗漏了一只尚在母胎的九尾妖狐。小妖狐未经人事,尚未化成人形,误闯人间,与天界掌管风雷雨电的清玹上神相遇。清玹只是下凡带去风调雨顺,不想却遇见这只火红的小狐狸。从一开始清玹就明白这是一只妖狐,他也不知是鬼迷心窍,竟在人间豢养起了小妖狐,教她向善。清玹告诉千狐遇:“可能是我这老人家鬼迷了心窍,看你漂亮鲜艳就想要把你留在身边。想想也可能是上古以来的孤寂实在难熬,有了你,日子也就没那么无趣。”
  • 刊误

    刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末日地球村

    末日地球村

    这是一篇关于末日的小说,时间不知道,地点不知道,背景也不知道。大约末日来了,也不会问世人准备好了吗?我不相信有关末日的审判,也不相信各种阴谋论或者各派的学说。我只相信天地不仁以万物为刍狗。末日前王明是一个普普通通的上班族,末日里他又会成长成什么样呢?是救世英雄?还是灭世魔王?
  • 欲望之门

    欲望之门

    这是三个女人为了追求梦想而不幸迷失自我的故事。在金钱的诱惑下,在纸醉金迷的花花世界里,她们能否坚持住最初的愿望?她们为了理想、为了梦想,忍辱偷生、委曲求全,最终,她们又能得到什么?本书延续了作者一贯的写作风格,不追求花里胡哨的叙事笔法,不追求光怪陆离的写作技巧,行文以新闻纪实报道、报告文学的笔法白描勾勒。作者摈弃宏大叙事,摈弃偶像崇拜,而追求人性的解构。在这部书里,没有一个人是主角,读者也看不到一个高大全的偶像形象。她们的身上都有着隐秘的过往,内心都有着不为人知的另一面。
  • 懒江碎碎念

    懒江碎碎念

    一些断章,一些断断续续的句子,一些属于年少的情绪