登陆注册
5243000000062

第62章 CHAPTER XIII(1)

WHEN THE DREAM CAME TRUE

At first the road lay between fertile farms dotted with shocked wheat, covered with undulant seas of ripening oats, and forests of growing corn. The larks were trailing melody above the shorn and growing fields, the quail were ingathering beside the fences, and from the forests on graceful wings slipped the nighthawks and sailed and soared, dropping so low that the half moons formed by white spots on their spread wings showed plainly.

"Why is this country so different from the other side of the city?" asked the Girl.

"It is older," replied the Harvester, "and it lies higher.

This was settled and well cultivated when that was a swamp. But as a farming proposition, the money is in the lowland like your uncle's. The crops raised there are enormous compared with the yield of these fields."

"I see," said she. "But this is much better to look at and the air is different. It lacks a soggy, depressing quality."

"I don't allow any air to surpass that of Medicine Woods," said the Harvester, "by especial arrangement with the powers that be."

Then they dipped into a little depression and arose to cross the railroad and then followed a longer valley that was ragged and unkempt compared with the road between cultivated fields. The Harvester was busy trying to plan what to do first, and how to do it most effectively, and working his brain to think if he had everything the Girl would require for her comfort; so he drove silently through the deepening shadows. She shuddered and awoke him suddenly. He glanced at her from the corner of his eye.

Her thoughts had gone on a journey, also, and the way had been rough, for her face wore a strained appearance. The hands lying bare in her lap were tightly gripped, so that the nails and knuckles appeared blue.

The Harvester hastily cast around seeking for the cause of the transformation. A few minutes ago she had seemed at ease and comfortable, now she was close open panic. Nothing had been said that would disturb her.

With brain alert he searched for the reason. Then it began to come to him. The unaccustomed silence and depression of the country might have been the beginning.

Coming from the city and crowds of people to the gloomy valley with a man almost a stranger, going she knew not where, to conditions she knew not what, with the experiences of the day vivid before her. The black valley road was not prepossessing, with its border of green pools, through which grew swamp bushes and straggling vines. The Harvester looked carefully at the road, and ceased to marvel at the Girl. But he disliked to let her know he understood, so he gave one last glance at those gripped hands and casually held out the lines.

"Will you take these just a second?" he asked.

"Don't let them touch your dress. We must not lose of our load, because it's mostly things that will make you more comfortable."

He arose, and turning, pretended to see that everything was all right. Then he resumed his seat and drove on.

"I am a little ashamed of this stretch through here," he said apologetically. "I could have managed to have it cleared and in better shape long ago, but in a way it yields a snug profit, and so far I've preferred the money. The land is not mine, but I could grub out this growth entirely, instead of taking only what I need."

"Is there stuff here you use?" the Girl aroused herself to ask, and the Harvester saw the look of relief that crossed her face at the sound of his voice.

"Well I should say yes," he laughed. "Those bushes, numerous everywhere, with the hanging yellow-green balls, those, in bark and root, go into fever medicines.

They are not so much used now, but sometimes I have a call, and when I do, I pass the beds on my----on our land, and come down here and get what is needed.

That bush," he indicated with the whip, "blooms exquisitely in the spring. It is a relative of flowering dogwood, and the one of its many names I like best is silky cornel. Isn't that pretty?"

"Yes," she said, "it is beautiful."

"I've planted some for you in a hedge along the driveway so next spring you can gather all you want. Ithink you'll like the odour. The bark brings more than true dogwood. If I get a call from some house that uses it, I save mine and come down here. Around the edge are hop trees, and I realize something from them, and also the false and true bitter-sweet that run riot here.

Both of them have pretty leaves, while the berries of the true hang all winter and the colour is gorgeous. I've set your hedge closely with them. When it has grown a few months it's going to furnish flowers in the spring, a million different, wonderful leaves and berries in the summer, many fruits the birds love in the fall, and bright berries, queer seed pods, and nuts all winter."

"You planted it for me?"

"Yes. I think it will be beautiful in a season or two;it isn't so bad now. I hope it will call myriads of birds to keep you company. When you cross this stretch of road hereafter, don't see fetid water and straggling bushes and vines; just say to yourself, this helps to fill orders!"

"I am perfectly tolerant of it now," she said. "You make everything different. I will come with you and help collect the roots and barks you want. Which bush did you say relieved the poor souls scorching with fever?"

The Harvester drew on the lines, Betsy swerved to the edge of the road, and he leaned and broke a branch.

"This one," he answered. "Buttonbush, because those balls resemble round buttons. Aren't they peculiar? See how waxy and gracefully cut and set the leaves are. Go on, Betsy, get us home before night.

We appear our best early in the morning, when the sun tops Medicine Woods and begins to light us up, and in the evening, just when she drops behind Onabasha back there, and strikes us with a few level rays. Will you take the lines until I open this gate?"

She laid the twig in her lap on the white gloves and took the lines. As the gate swung wide, Betsy walked through and stopped at the usual place.

同类推荐
  • 无明慧性禅师语录

    无明慧性禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘广百论释论

    大乘广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Good Soldier

    The Good Soldier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇相集选录

    崇相集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神僧传

    神僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江山为聘:女帝谋天下

    江山为聘:女帝谋天下

    “想要什么礼物?”“你的兵符。”“送你这块玉佩价值连城,喜欢吗?”“连城是多少城?直接送我疆土好了。”“嫁我好吗?”“等我收你入麾下再说吧。”羲皇王者,争霸天下,巅峰之上,四海称臣。金戈纵马清寰海,我以我心正乾坤!读者群:479023515
  • 玩游戏做首富

    玩游戏做首富

    刘浪蓄力很久的一脚终于踢向本次开荒的总Boss费德的身上,只见费德的身上不断冒着伤害!但下一刻让刘浪郁闷的事情发生了!自己竟然晕倒了!没想到自己竟然回到了十年前!而这一年也是《神迹》刚刚开服的日子……重活一世刘浪不会在销声匿迹的做个游戏打金者!他要凭借上一世的攻略称霸整个《神迹》!这是一个不断氪金变强的故事!
  • 海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(11)散文随笔

    海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(11)散文随笔

    本系列图书精选“海峡两岸网络原创文学大赛”入围作品,分类结集成书。本书为第11册,收录第一届大赛10篇散文游记。包括《生活导演的一次“巧合”》《父亲的故事》《姐姐》《又一年》《离之魅》《回首又见它》《难忘那些美好的时光》等长篇叙事散文,以及抒情散文《兵团的土地,新疆的水》。
  • 信仰

    信仰

    繁华的上海滩,拉车的、卖肉的、送报的、卖艺的……谁能想到他们身怀绝技,受过特殊训练?谁又能知道他们怀着一种伟大而崇高的信仰?一个个扑朔迷离的事件背后究竟隐藏着怎样的秘密?“我”的特工生涯又是怎样的凶险离奇?在这龙潭虎穴般的十里洋场,在这条隐蔽的战线,我们的英雄演绎了一幕幕惊心动魄、扣人心弦的绝世传奇!
  • 追溯过往

    追溯过往

    他和她在酒吧相遇了,夺走了她的初吻,让她做自己的女仆,一言不合就强吻,还要同床共枕,在学校自称是她的男盆友,不准她离开自己半步,什么时候都维护她,只有他自己可以欺负她,那年在玫瑰花田相遇,又分离,现在终于找到了她,绝不会让她再离开自己……玫瑰花语:唯一的爱,情有独钟,一见钟情,onlyyou
  • 暴力史

    暴力史

    手指是80后的年轻作家,但是他从不曾把视角局限在青春的风花雪月和愤世嫉俗中。他以老练、平实、不动声色的精准笔力描摹着年轻人的挣扎与彷徨,甜蜜与哀伤,沉着而不失尖锐,简洁而意味深长。《暴力史》为青年作家手指的中短篇小说集,共收录手指发表在《人民文学》《收获》《大家》等刊物上的小说17篇,包括在文学圈与青年读者中有广泛影响的《寻找建新》《我们为什么没有老婆》《齐声大喝》《我们干点什么》《马福是个傻子》等等。作为书名的《暴力史》则借用了中国武侠小说的模式,想象了古典与现代混搭的武林传奇。
  • 年年孤叶迎春风

    年年孤叶迎春风

    二十年来坚持“一夫一妻无妾制”不动摇的苏夫人育有四个听话的好孩子:长女奉旨入宫,是为皇后殿下;长子刑部供职,是为国家高级公务员。就连爬树上墙无所不能的调皮次女也已安分出嫁。苏夫人向来不太注意世人的指指点点,但在这普遍认为“男怕入错行,女怕嫁错郎”的时代,她无法免俗地被大潮流熏染,开始为小女儿着急了。然而这位苏府千金虽长得与孪生姐姐分毫不差,性格脾气却完全不同。她尽得父亲苏太傅之真传,满腹的心计使她几乎千事不愁、万事不忧,又怎么会傻傻地被婚姻套住呢?于是她面向前来提亲的众家男子立下了一条基本要求:非自愿入赘者勿扰。直到某一天,来自远方的乘龙快婿亲手敲响了苏府的大门……情节虚构,切勿模仿
  • 一朝穿越:这个王妃有点拽

    一朝穿越:这个王妃有点拽

    她,二十一世纪的杀手之凰,心狠手辣、杀伐果断皆是她的代言词。因奶奶的抛弃成凰,因同伴的背叛穿越。他,天赤国最尊贵的异性王爷,高冷淡漠,银白面具为谁而摘?初次相遇,两人不打不相识。某男阴狠道:“真是一个睚眦必报的女人!”某女狡黠反驳:“那也好过缺手之人!”两情相悦,成婚后。某男无奈道:“真是一个好吃懒做的女人!”某女闻言,叉腰反驳:“那也好过某物细小之男!”
  • 修昆仑证验

    修昆仑证验

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Heritage of the Sioux

    The Heritage of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。