登陆注册
5243000000084

第84章 CHAPTER XV(7)

He filled the last cup with turpentine, set it with the other under the work bench, stacked the remaining pieces, polished the saucer he was baking, and went to bring a dish pan and towel. He drew some water from the pipes of the evaporator, put in the soap, and carried it to the work room. There he carefully washed and wiped all the pieces, save two cups and one saucer. He did not know how long it would require to bake the grease from that, but he was sure it was improving. He thought he could clean the paint cup, but he imagined the harness oil one would require baking also.

As he stood busily working over the dishes, with light step the Girl came to the door. She took one long look and understood. She turned and swiftly went back to the cabin, but her shoulders were shaking. Presently the Harvester came in and explained that after finishing in the dry-house he had gone to do the feeding. Then he suggested that before it grew dark they should go through the rooms and see how they appeared, and gather the flowers the Girl wanted. So together they decided everything was clean, comfortable, and harmonized.

Then they went to the hillside sloping to the lake. For the dining-room, the Girl wanted yellow water lilies, so the Harvester brought his old boat and gathered enough to fill the green bowl. For the living-room, she used wild ragged robins in the blue bowl, and on one end of the mantel set a pitcher of saffron and on the other arrowhead lilies. For her room, she selected big, blushy mallows that grew all along Singing Water and around the lake.

"Isn't that slightly peculiar?" questioned the Harvester.

"Take a peep," said the Girl, opening her door.

She had spread the pink coverlet on her couch, and when she set the big pink bowl filled with mallows on the table the effect was exquisite.

"I think perhaps that's a little Frenchy," she said, "and you may have to be educated to it; but salmon pink and buttercup yellow are colours I love in combination."

She closed the door and went to find something to eat, and then to the swing, where she liked to rest, look, and listen. The Harvester suggested reading to her, but she shook her head.

"Wait until winter," she said, "when the days are longer and cold, and the snow buries everything, and then read. Now tell me about my hedge and the things you have planted in it."

The Harvester went out and collected a bunch of twigs.

He handed her a big, evenly proportioned leaf of ovate shape, and explained: "This is burning bush, so called because it has pink berries that hang from long, graceful stems all winter, and when fully open they expose a flame-red seed pod. It was for this colour on gray and white days that I planted it. In the woods I grow it in thickets. The root bark brings twenty cents a pound, at the very least. It is good fever medicine."

"Is it poison?"

"No. I didn't set anything acutely poisonous in your hedge. I wanted it to be a mass of bloom you were free to cut for the cabin all spring, an attraction to birds in summer, and bright with colour in winter. To draw the feathered tribe, I planted alder, wild cherry, and grape-vines. This is cherry. The bark is almost as beautiful as birch. I raise it for tonics and the birds love the cherries. This fern-like leaf is from mountain ash, and when it attains a few years' growth it will flame with colour all winter in big clusters of scarlet berries.

That I grow in the woods is a picture in snow time, and the bark is one of my standard articles."

The Girl raised on her elbow and looked at the hedge.

"I see it," she said. "The berries are green now. Isuppose they change colour as they ripen."

"Yes," said the Harvester. "And you must not confuse them with sumac. The leaves are somewhat similar, but the heads differ in colour and shape. The sumac and buckeye you must not touch, until we learn what they will do to you. To some they are slightly poisonous, to others not. I couldn't help putting in a few buckeyes on account of the big buds in early spring. You will like the colour if you are fond of pink and yellow in combination, and the red-brown nuts in grayish-yellow, prickly hulls, and the leaf clusters are beautiful, but you must use care. I put in witch hazel for variety, and Ilike its appearance; it's mighty good medicine, too; so is spice brush, and it has leaves that colour brightly, and red berries. These selections were all made for a purpose.

Now here is wafer ash; it is for music as well as medicine.

同类推荐
  • The Congo & Other Poems

    The Congo & Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 支动

    支动

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彊村老人评词

    彊村老人评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西岳华山志

    西岳华山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mansion

    The Mansion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 甜蜜爱恋之冷总的绝宠娇妻

    甜蜜爱恋之冷总的绝宠娇妻

    他是‘皓冷帝国’创办人,身价上衣且雷厉风行,所有人都知道他高冷且不近人情。她虽是豪门大小姐,却日日遭受家人的嬉笑冷落。直到遇见他,她的一切生活改变原样。她带球出国,五年后回归,他念她五年,只愿与她一起,不离不弃。
  • 女尊之朕很中意:陛下不要跑

    女尊之朕很中意:陛下不要跑

    二十一世纪的新新人类---时薰彦,一个双子座的大龄剩女,闲着没事干去给自己造墓,本想着几十年后用,得,刚刚挖好就被一道雷劈中,这个墓不用等到几十年后了,现在就可以用了。可谁知道,她不但没有死,还变成了皇位继承人,从此桃花朵朵开。可是某人身在福中不知福,偏偏要逃跑,要去江湖飘,吃遍天下美食,阅遍天下美男。众男妃:“陛下天亮了。”不要做梦了。时薰彦:“人生必须有点追求。”脚步悄悄往着墙边挪。可是为什么她的夫君们一个个都是这么666的人?一个个身怀异术,穿越时空什么的,根本就不在话下,而且,她还发现,原来自己的重生是有预谋的。
  • 风格迥异的亚非奇迹

    风格迥异的亚非奇迹

    《风格迥异的亚非奇迹》是《话说世界》系列丛书的第46卷。全书讲述了亚洲文明奇迹和非洲文明奇迹,有“秦始皇陵兵马俑”、“巴比伦古城”、“吉萨大金字塔”等等,让我们来好好领略领略这些文明奇迹吧!
  • 太上说利益蚕王妙经

    太上说利益蚕王妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 执剑浮生

    执剑浮生

    我,废物?我一打一百你敢吗?废物又能怎么照样杀你,你连废物都杀不赢还能干嘛,从今往后世人都会记住我的名字,我叫韩奕
  • 豪门贵妇

    豪门贵妇

    他真狠结婚周年提离婚,并且拿她和其他女人进行比较他无耻早晨刚刚签离婚协议,晚上就形同路人!*他意外似乎仅是一夜之间,她从一个乖巧的娃娃变成了成熟的女人他自嘲谁敢说她不真实,她的一频一笑,无不吸引着身边的男人,自己竟然以这个为理由和她离了婚——她本是豪门千金嫁人后成为豪门贵妇一夜之间却什么都没有她跟过不只一个男人她的名声如此不堪一切的起源,只因为她的第一个男人说:“我们离婚。”她是传奇的女人她是怎样的一个女人?——妈妈说:“抓住一个男人的心,就得看他喜欢你身上什么优点,然后不断地去放大这个优点!”妈妈又说:“你是夏家的女儿,你的婚姻只有家族说了算,你的责任就是笼络住你的丈夫,维护家族利益!”他说:“我爱极了你这精致的模样,像一个乖巧的娃娃,嫁给我吧,我能给你幸福!”于是,她开始做一个精致的娃娃,十分乖巧。他又说:“你精致的令人感受不到真实。妈妈说:“我们夏家容不下离婚的丑闻,你不能离婚,否则就别再进夏家大门。”慕远说:“现在你已经一无所有,除了跟我走,还有别的出路吗?”可悲呀!一流大学毕业的博士女人,只是用来嫁入豪门的筹码,却没有公司敢收留她!表面风光的豪门,掩盖着人们所看不见的糜烂。她为何要受人摆布,为何要听从家族命令,为何随意的被人召之即来,挥之即去?她就是要做家族丑闻,做她自己,管别人说什么?
  • 笑傲红颜

    笑傲红颜

    她只不过一不小心吞了一颗珠子而已,没有想到再一睁眼居然就到了一个陌生的大陆。穿越就穿越吧,这临时征用的身体好歹也是肤白貌美大长腿,身份还是大元帅府的大小姐,妥妥的白富美一枚。还没开始奋斗,就已经站在了人生巅峰了好么?什么?花痴?呵呵,看看本姑娘屁股后面追着跑的各色花样美男,用得着犯花痴?即使犯花痴,也是对着自家男人犯花痴,不犯法吧?废物?姐走的是修仙成神之路,认得儿砸也是伴生神物,还有四大神兽保驾护航。姐若是废物,那你又是什么?赃物?且看现代特工穿越到异世,挥手舞风云,抬脚动乾坤的异世之旅,是一场意外,还是命运的安排?本文女主强大,美男多多,YY无限,口味较重。请喜爱者多多收藏,不喜者慎入!
  • 不朽帝尊

    不朽帝尊

    仙域大帝厉问天,在夺取无上仙典混沌天经之际,遭遇兄弟背叛和多位大帝袭杀,意外陨落却又重生在天命大陆的一个废魂少年身上。这一世,且看他如何逆苍穹、抗天命、镇仙域、雄霸天下!
  • 皇明本纪

    皇明本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林徽因全集

    林徽因全集

    《林徽因全集》收录林徽因的诗歌、散文、小说、书信、剧本、译文以及建筑方面作品,共分四册,是一部名副其实的《林徽因全集》。这些文章,或写亲友交往、家庭琐事,或写真实的见闻和感受,或是发表真实的议论,思想内涵极为丰富,文化底蕴深厚。诗文玲珑剔透、感情细腻、风格婉丽,颇富美感;建筑相关作品深入浅出、审美独特,古典韵味十足。具有较高的艺术性、可读性和收藏价值。