登陆注册
5243100000025

第25章 Chapter IX(2)

The discussion was continued during breakfast, and the end of it was that Mrs Henchard decided, for good or for ill, to send Elizabeth-Jane with a message to Henchard, to the effect that his relative Susan, a sailor's widow, was in the town; leaving it to him to say whether or not he would recognize her. What had brought her to this determination were chiefly two things. He had been described as a lonely widower; and he had expressed shame for a past transaction of his life. There was promise in both.

``If he says no,'' she enjoined, as Elizabeth-Jane stood, bonnet on, ready to depart; ``if he thinks it does not become the good position he has reached to in the town, to own - to let us call on him as - his distant kinsfolk, say, ""Then, sir, we would rather not intrude; we will leave Casterbridge as quietly as we have come, and go back to our own country.""...

I almost feel that I would rather he did say so, as I have not seen him for so many years, and we are so - little allied to him!''

``And if he say yes?'' inquired the more sanguine one.

``In that case,'' answered Mrs Henchard cautiously, ``ask him to write me a note, saying when and how he will see us - or me .''

Elizabeth-Jane went a few steps towards the landing. ``And tell him,'' continued her mother, ``that I fully know I have no claim upon him - that I am glad to find he is thriving; that I hope his life may be long and happy - there, go.'' Thus with a half-hearted willingness, a smothered reluctance, did the poor forgiving woman start her unconscious daughter on this errand.

It was about ten o'clock, and market-day, when Elizabeth paced up the High Street, in no great hurry; for to herself her position was only that of a poor relation deputed to hunt up a rich one. The front doors of the private houses were mostly left open at this warm autumn time, no thought of umbrella stealers disturbing the minds of the placid burgesses. Hence, through the long, straight, entrance passages thus unclosed could be seen, as through tunnels, the mossy gardens at the back, glowing with nasturtiums, fuchsias, scarlet geraniums, ``bloody warriors'', snapdragons, and dahlias, this floral blaze being backed by crusted grey stone-work remaining from a yet remoter Casterbridge than the venerable one visible in the street.

The old-fashioned fronts of these houses, which had older than old-fashioned backs, rose sheer from the pavement, into which the bow-windows protruded like bastions, necessitating a pleasing chassez-déchassez movement to the timepressed pedestrian at every few yards. He was bound also to evolve other Terpsichorean figures in respect of door-steps, scrapers, cellar-hatches, church buttresses. and the overhanging angles of walls which, originally unobtrusive, had become bow-legged and knock-kneed.

In addition to these fixed obstacles which spoke so cheerfully of individual unrestraint as to boundaries, movables occupied the path and roadway to a perplexing extent. First the vans of the carriers in and out of Casterbridge, who hailed from Mellstock, Weatherbury, The Hintocks, Shertonabbas, Kingsbere, Overcombe, and many other towns and villages round. Their owners were numerous enough to be regarded as a tribe, and had almost distinctiveness enough to be regarded as a race. Their vans had just arrived, and were drawn up on each side of the street in close file, so as to form at places a wall between the pavement and the roadway. Moreover every shop pitched out half of its contents upon trestles and boxes on the kerb, extending the display each week a little further and further into the roadway, despite the expostulations of the two feeble old constables, until there remained but a tortuous defile for carriages down the centre of the street, which afforded fine opportunities for skill with the reins. Over the pavement on the sunny side of the way hung shopblinds so constructed as to give the passenger's hat a smart buffet off his head, as from the unseen hands of Cranstoun's Goblin Page, celebrated in romantic lore.

Horses for sale were tied in rows, their forelegs on the pavement, their hind legs in the street, in which position they occasionally nipped little boys by the shoulder who were passing to school. And any inviting recess in front of a house that had been modestly kept back from the general line was utilized by pig-dealers as a pen for their stock.

HARDY: The Mayor of Casterbridge - * X *

同类推荐
  • 言语

    言语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Curious Republic of Gondour

    Curious Republic of Gondour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大观茶论

    大观茶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石屋清洪禅师语录

    石屋清洪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺舟双楫

    艺舟双楫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞穴:深邃的探险之路

    洞穴:深邃的探险之路

    本套作品知识全面、内容精炼、图文并茂,形象生动,能够培养我们的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是我们广大青少年读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • Sir Thomas More

    Sir Thomas More

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离婚论嫁

    离婚论嫁

    林梦菲强自镇定,逼迫自己看向几近赤.裸,僵在门口的两人。下巴微抬,唇角一勾,讥讽道:“偷情感觉,是不是特别爽。”眼瞎了十几年,今天,她总算是看清了!这样的感情,这样的男人,她何需执著?为了离婚,她不惜与家人断绝关系。当她洒脱转身,前夫却纠缠不止!但是,这世间男人何其多,比渣男好的男人,那就更多!闻鸣,跨国集团的总裁。却是一个带着前妻与情人生的孩子的可怜男人!当同样遭遇过背叛的男女相遇,只有他们,才了解彼此身上的伤痛,究竟有多深!*******都说,离婚的男人是个宝,离婚的女人不如草!且看她这不如草的女子,如何收服这块人人争抢的,珍贵奇宝!前夫见她钟情于他人,指着她的鼻子怒斥:我们才离婚几个月啊,这么快能找到新欢,林梦菲,你的感情也太贱了!林梦菲无所谓的笑了笑:既然我的感情这么贱,那你还缠着舍不得放手,你岂不是更贱?闻鸣楼上她的腰:把她当公主,你就是王子;把她当皇后,你就是皇帝;你要是把她当苍蝇拍,那你就苍蝇。感情,只有在懂得珍惜的人心里,才是无价的宝贝!*********情节超级慢热,男主角很后面才正式登场!请亲们轻点拍。另外,求收藏,各种求,满地翻滚式的求~~~
  • 古墓之冷酷血王子

    古墓之冷酷血王子

    她,陈可心,平凡的考古系学生,却是大名鼎鼎的洛阳铲传人,在爷爷的培养下她渐渐成为一个身怀绝技,了解五行八卦的,遇事冷静的女人,虽然有时候会恶搞一下,但在每每遇到生死关头的危险时刻却总是能运用自己的智慧化解。一次,在西藏发现的神秘古墓引发了陈可心一连串的意外,与自己有着相似面庞的墓主。不灭的光,穿过身体的古人,甚至心底涌起的熟悉感都让可心感到莫名的恐惧,就在这么多疑问堆积下的古墓里,可心不小心走失了,莫名其妙的被人口贩子卖到了古代的美索布达米娅,成为巴比伦的侧妃,打败了亚述的勇士,征服了冷酷的亚述血王子。巴比伦王子:汉姆拉比。成功的政治家,巴比伦王位的继承人。脸上始终挂着笑,高深的让人看不清楚想法。“我,汉姆拉比在此发誓,,让安努和贝尔神授予我治理苏尔美和阿尔德之权时,巴比伦的铁骑将扫平整个幼发拉底河,到那个时候,我汉姆拉比的意志便是神的意志,我汉姆拉比的灵魂便是神的灵魂。我要做的便是天理,我爱的女人就是天命。我将像头上悬挂的太阳,永世照耀着我的国度,权利于我,神力于我,永世不修。”……亚述血王子:冷酷,霸道。杀人不眨眼,外号血王子,号称杀光,抢光,烧光的男人,拥有痛苦的过去,却在决定爱人可心的那一刻,毫不犹豫的用自己整个生命去爱她,甚至不惜跳入“天之眼”。“如果你爱我,我会给你我的全部,除了爱。如果你不爱我,我依然会给你全部。除了爱。但是,你唯一要做的就是忠诚,绝对的忠诚。忠诚的爱我,忠诚的包容我的一切,忠诚的把自己献给我。那么从此刻开始,我尼普克斯的生命便属于你”这是他对可心标志性的告白。神秘女巫预言,梦中不断出现的男女,甚至还有那相似的古墓主人,这些都让纠缠的谜底一步一步的揭开,巴亚大战拉开帷幕,可心被巴比伦王子重新带回巴比伦,亚述尼普克斯发动了政变发誓要扫平美索布达米娅,惩罚她的背叛,血流成河……渐渐的历史的轨迹在三人手里发生了偏移。而她?是带领女性解放的人民英雄??是扫平美索不达米娅的战争神话?甚至还是美索不达米娅的真神阿尔瑟弥斯????水木家族群QQ21804822(满)美美的新浪博客http://m.wkkk.net/u/1082180670(新书安排,古墓随想,生活日志。。。。)还有推荐我一个好姐妹的书,很好看的,《汉武飞仙》大家可以去看看。她最近快写完结局了。大家期待吧。地址哈哈。。
  • 竺峰敏禅师语录

    竺峰敏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾绝天下:别惹大小姐

    倾绝天下:别惹大小姐

    不能修炼的废物?被家族抛弃被王爷妖孽老公打进冷宫?哼,她偏偏要活得万民景仰!穿越到废物大小姐身上,一头栽进各种阴谋诡计里,卫兰她誓要那些看不起她的人付出代价,看她如何从一个废物走向最高颠峰,倾绝天下!暴力狡猾的女主+阴险腹黑闷骚男,各种阴谋诡计横行,喜欢的亲们放心跳坑吧!(情节虚构,切勿模仿)
  • 锦瑟华年是情痴:李商隐诗传

    锦瑟华年是情痴:李商隐诗传

    本书是唐代著名诗人李商隐的传记。李商隐与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,他是唐朝行将灭亡时的一位诗歌巨星,他给唐朝诗歌画上了完满的句号。他的诗以细腻严谨、意境灵妙为长,千百年来深受后人追捧喜爱。本书以李商隐的诗歌为经纬,全面细致地描绘了李商隐沉郁多情的一生。作传者的文字十分精巧,富有韵律感,读来清风拂面,近于吟哦。本书成功地将纪实文体的严谨和诗歌的优雅结合为一体,能引人进入绝妙的美学佳处。
  • 惟吾逍遥

    惟吾逍遥

    【新书《剑影横秋》已发,望多多支持】仙途浩渺,众生汲汲而求;求道多艰,修士道心渐衰。自登仙途,御千里快哉风,穿山渡海,凌波御虚,穷睇眄,缈天涯,行于万丈红尘中,游乎四极八荒外。纵天高地迥,宇宙无穷;任天行有常,盈虚有数,墨天微抚剑而立,“大道独行,惟吾逍遥!”阅前须知:1.主角精神病患者,接受不了请及时止损。2.无男主,因为女主兼职了!3.弃文不必告知。【书友群:738562837】
  • TALES FROM TWO HEMISPHERES

    TALES FROM TWO HEMISPHERES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾兵备手抄

    台湾兵备手抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。