登陆注册
5243500000031

第31章 CHAPTER IV(5)

These reflections, so cruelly sound, fell upon Madame Evangelista's brain like a water-spout and split it. Though she still maintained the dignity and reserve of a diplomatist, her chin was shaken by that apoplectic movement which showed the anger of Catherine the Second on the famous day when, seated on her throne and in presence of her court (very much in the present circumstances of Madame Evangelista), she was braved by the King of Sweden. Solonet observed that play of the muscles, which revealed the birth of a mortal hatred, a lurid storm to which there was no lightning. At this moment Madame Evangelista vowed to her son-in-law one of those unquenchable hatreds the seeds of which were left by the Moors in the atmosphere of Spain.

"Monsieur," she said, bending to the ear of her notary, "you called that stipulation balderdash; it seems to me that nothing could have been more clear.""Madame, allow me--"

"Monsieur," she continued, paying no heed to his interruption, "if you did not perceive the effect of that entail at the time of our first conference, it is very extraordinary that it did not occur to you in the silence of your study. This can hardly be incapacity."The young notary drew his client into the next room, saying to himself, as he did so:--"I get a three-thousand franc fee for the guardianship account, three thousand for the contract, six thousand on the sale of the house, fifteen thousand in all--better not be angry."He closed the door, cast on Madame Evangelista the cool look of a business man, and said:--"Madame, having, for your sake, passed--as I did--the proper limits of legal craft, do you seriously intend to reward my devotion by such language?""But, monsieur--"

"Madame, I did not, it is true, calculate the effect of the deeds of gift. But if you do not wish Comte Paul for your son-in-law you are not obliged to accept him. The contract is not signed. Give your fete, and postpone the signing. It is far better to brave Bordeaux than sacrifice yourself.""How can I justify such a course to society, which is already prejudiced against us by the slow conclusion of the marriage?""By some error committed in Paris; some missing document not sent with the rest," replied Solonet.

"But those purchases of land near Lanstrac?"

"Monsieur de Manerville will be at no loss to find another bride and another dowry.""Yes, he'll lose nothing; but we lose all, all!""You?" replied Solonet; "why, you can easily find another count who will cost you less money, if a title is the chief object of this marriage.""No, no! we can't stake our honor in that way. I am caught in a trap, monsieur. All Bordeaux will ring with this to-morrow. Our solemn words are pledged--""You wish the happiness of Mademoiselle Natalie.""Above all things."

"To be happy in France," said the notary, "means being mistress of the home. She can lead that fool of a Manerville by the nose if she chooses; he is so dull he has actually seen nothing of all this. Even if he now distrusts you, he will always trust his wife; and his wife is YOU, is she not? The count's fate is still within your power if you choose to play the cards in your hand.""If that were true, monsieur, I know not what I would not do to show my gratitude," she said, in a transport of feeling that colored her cheeks.

"Let us now return to the others, madame," said Solonet. "Listen carefully to what I shall say; and then--you shall think me incapable if you choose.""My dear friend," said the young notary to Maitre Mathias, "in spite of your great ability, you have not foreseen either the case of Monsieur de Manerville dying without children, nor that in which he leaves only female issue. In either of those cases the entail would pass to the Manervilles, or, at any rate, give rise to suits on their part. I think, therefore, it is necessary to stipulate that in the first case the entailed property shall pass under the general deed of gift between husband and wife; and in the second case that the entail shall be declared void. This agreement concerns the wife's interest.""Both clauses seem to me perfectly just," said Maitre Mathias. "As to their ratification, Monsieur le comte can, doubtless, come to an understanding with the chancellor, if necessary."Solonet took a pen and added this momentous clause on the margin of the contract. Paul and Natalie paid no attention to the matter; but Madame Evangelista dropped her eyes while Maitre Mathias read the added sentence aloud.

"We will now sign," said the mother.

The volume of voice which Madame Evangelista repressed as she uttered those words betrayed her violent emotion. She was thinking to herself:

"No, my daughter shall not be ruined--but he! My daughter shall have the name, the title, and the fortune. If she should some day discover that she does not love him, that she loves another, irresistibly, Paul shall be driven out of France! My daughter shall be free, and happy, and rich."If Maitre Mathias understood how to analyze business interests, he knew little of the analysis of human passions. He accepted Madame Evangelista's words as an honorable "amende," instead of judging them for what they were, a declaration of war. While Solonet and his clerk superintended Natalie as she signed the documents,--an operation which took time,--Mathias took Paul aside and told him the meaning of the stipulation by which he had saved him from ultimate pain.

"The whole affair is now 'en regle.' I hold the documents. But the contract contains a rescript for the diamonds; you must ask for them.

Business is business. Diamonds are going up just now, but may go down.

同类推荐
  • 词坛丛话

    词坛丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 率庵梵琮禅师语录

    率庵梵琮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 威尼斯商人

    威尼斯商人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛国禅师文殊指南图赞

    佛国禅师文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霍乱门

    霍乱门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说苦阴因事经

    佛说苦阴因事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女猖狂:麻辣世子妃

    嫡女猖狂:麻辣世子妃

    前世,楚飞烟痴心错付,死于非命。今生,楚飞烟桀骜不驯,逮谁撕谁。伪善姨娘?撕!恶毒闺蜜?撕!骄傲皇子?撕!纨绔世子?撕……好吧,这个人脸皮太厚撕不动。楚飞烟眼中的世子轩辕皓:“腹黑奸诈惹人烦,她只想离他远远的!”世子轩辕皓眼中的楚飞烟:“心狠手辣算计多,可爱可爱实在可爱!他要把她娶回家,啦啦啦!”
  • 宠爱珍娜

    宠爱珍娜

    一场车祸几乎夺去珍娜十七岁的生命,昏迷一年之后,她醒了过来。可之前到底发生了什么?她好像全都忘了。父母给她看从小到大的录影资料,随着记忆的渐渐恢复,一个惊世骇俗的真相浮出水面——在她生命垂危之际,无论如何也不愿失去爱女的父母借助基因工程技术,用生物凝胶“制造”出了另一个珍娜,相对于原来的珍娜,只有百分之十的大脑存活于“新”珍娜的身体里。珍娜觉得自己是一个人造的非法的怪物,她无法理解父母的做法,即使以爱的名义也拒绝接受。百分之十,这能算是活着吗?
  • 异界游乐场

    异界游乐场

    轩辕一位富豪子弟,穿越时空到了玄阳大陆开启了一段旅程。为了找到回家的路,踏上杀戮超神之旅,发现惊世之谜。能回家了吗?no,这只是才开始,什么?兑换系统,无物不可充换。装备神器都有?是的,只有你有兑换币,统统都可以充换。轩辕,敌人在艰苦修炼,你怎么还在睡觉!不急,系统,兑换币足够吗?来给我升级。什么不够?没事,走打劫去了。。。
  • 基层工会干部如何做好工会工作

    基层工会干部如何做好工会工作

    为了把广大基层工会干部和职工的思想行动统一到党的十七大精神上来,把贯彻落实工会十五大精神落实到基层、落实到行动中,因此,非常有必要在新形势下加强基层工会干部培训与日常工作业务指导,使得基层工会能够不断推出新举措,指导基层工会工作在各方面的创新发展。
  • 第七条猎狗

    第七条猎狗

    动物小说之所以比其他类型的小说更有吸引力,是因为这个题材最容易破人类文化的外壳和文明社会种种虚伪的表象,可以毫无遮掩地直接表现丑陋与美丽融于一体的原生态的生命。
  • 冥魂仙帝

    冥魂仙帝

    他本是地球一个平平无奇的无事族,喝完酒后便跳下了楼……因为作者幻想不足,还有点懒惰,所以本书是,缓慢,拖更,种田文(???︿???)
  • 感谢今生你都在

    感谢今生你都在

    初见,林亦寒:“小妹妹,你别哭了,你再哭,我就吃了你!”苏冉冉:“呜呜呜,麻麻,有妖怪要吃我。”待林亦寒成功把苏冉冉拐到手后,林亦寒告诉她,他早已蓄谋已久。“你每次叫我哥哥的时候,我多想告诉你,我不想做你哥哥,我想做守护你、呵护你、陪伴你一生的那个人。”
  • 暖婚之偏偏喜欢你

    暖婚之偏偏喜欢你

    本文一对一,双洁甜宠,厚爱专情,欢迎入坑!这是一个大灰狼,一口一口吃掉小绵羊的故事。这是一个小绵羊,自以为步步谨慎,结果还是掉进了大灰狼陷阱的故事。袁英,刚入娱乐圈的小编剧,没名没气的;弱小女子一枚,没钱没权没背景;不仅担心作品被黑,还担心被潜了!结果,某一天,就被小鲜肉给扑倒了……龙琰,娱乐圈的小鲜肉,颜值担当;英俊帅哥一枚,在娱乐圈混得风生水起。但是经常被传是个gay……袁大鹰看着娱乐报道,真想把床上的这个人给踹下去但是舍不得……<小剧场之龙眼桂圆>在一个风和日丽的下午,在夕阳斜照的柳树下,某男鼓起了勇气向某女告白:某男:你好,我叫龙琰,很高兴……某女:啥?你叫龙眼?我还桂圆呢!某男:要是你喜欢,那我叫龙眼也未尝不可。某女:额……这是啥情况(?ò?ó?)某男:并且我只做你一个人的龙眼,你是我的小桂圆?(''ω'')?某女:酥了……<小剧场之小白花VS霸王花>娇娇弱弱的小白花秒变彪悍无敌的霸王花?一天晚上,某男鬼鬼祟祟跟着某女,准备保护她的。途中某女遇到一个酒鬼,想要占她便宜,某男正准备冲出来呢,结果某女自己动手了。先是来了个过肩摔,轻轻松松把一个一米七几的大老爷们儿扔地上了;然后来两计超级无敌旋风无影脚,踹得酒鬼滚来滚去;最后再来两计超级无敌霹雳咏春拳,打得酒鬼哭爹喊娘;某女抖了抖胳膊和腿儿,扫了一眼地上的酒鬼,挥一挥衣袖,不带走一片云彩地走了。某男站在一边,看得目瞪口呆:乖乖,我这是喜欢上了个霸王花?说好的娇小呆萌易推倒呢?<小剧场之婚后生活>某男:老婆,家里的微波炉炸了(?ω?)某女:……拿着工具修理修理!某男:老婆,家里的油烟机坏了(?ω?)某女:……拿着钳子捯饬捯饬!某男:老婆,家里的马桶堵了(?ω?)某女:气的肝疼,怒喊:要你何用!某男:老婆,我给你铺床暖被倒洗脚水呀!简介无能,请看正文!推荐暖暖完结古代青梅竹马小甜文:《郎骑竹马来,蜜宠小青梅》
  • 太空神探鲁文基

    太空神探鲁文基

    鲁文基系列的时空背景被设定在并不遥远的近未来,故事的主角是长年住在空间站上从事科学研究的天文学家鲁文基教授和他的助手、年轻漂亮的梅丽小姐。两位主角都个性鲜明,彼此映照:鲁文基教授德高望重、态度严谨、学养丰厚,但脾气有些古怪,甚至有些不近人情;而梅丽则是个性格外向、语风犀利、活力十足的年轻女性。这一老一少虽然性格迥异,但又配合默契,是忘年之交,可以说是一对颇具喜感的搭档。而这对搭档在面对各种谜团、危险和挑战的时候,总能靠科学智慧解决问题,化险为夷。可以说,作者把“知识就是力量”这句话用生动形象的故事情景展现在了读者面前。